"البلدان ذات اﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية" - Translation from Arabic to Spanish

    • los países con economías en transición
        
    • las economías en transición
        
    • los países con economía en transición
        
    • países con economías de transición
        
    • a países con economías en transición
        
    Sin duda, una desaceleración afectaría en gran medida al mercado de trabajo de las economías en transición, que ya está deprimido. UN ولا شك في أنه سيكون للتباطؤ الاقتصادي أثر سلبي شديد على أسواق العمل في البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية والتي تعاني بالفعل من سوء وضعها الاقتصادي.
    Esas dificultades han sido especialmente graves en las economías en transición de Europa y Asia y han ocasionado una restricción de los préstamos en esas regiones. UN وكانت هذه الصعوبات حادة بشكل خاص في البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في أوروبا وآسيا، وشكلت قيودا على الإقراض المتجه نحو هذه المناطق.
    11. En el debate se hizo referencia al resultado de las actividades de la UNCTAD en esta esfera, y se confirmó que la cooperación interempresarial está más difundida en los países desarrollados que en los países en desarrollo y en las economías en transición. UN ١١- فيما يتعلق باستنتاجات اﻷونكتاد بشأن هذا الموضوع، جرى التأكيد في المناقشات على أن التعاون فيما بين الشركات هو أوسع انتشاراً في البلدان المتقدمة وأقل من ذلك في البلدان النامية وفي البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more