Me honra que sigan ustedes las noticias de esta pequeña ciudad. | Open Subtitles | يشرفني متابعتكم للأحداث في مثل هذه البلدة الصغيرة. |
Me detuve en esa pequeña ciudad. Fue hermoso. | Open Subtitles | .توقفتُ بهذه البلدة الصغيرة .كانت جميلة. |
Nah, no pasa nada emocionante en esta pequeña ciudad. | Open Subtitles | قام خلاله، لا شيء مثير يحدث في هذه البلدة الصغيرة. |
¿Esperas que crea que ella te permitió mudarte a un pueblo pequeño en el medio de un pantano y salir con una mesera? | Open Subtitles | أتحسب أني سأصدق أنها تركتك تنتقل لتلك البلدة الصغيرة وسط مستنقع ومواعدة نادلة؟ |
Hombre, estamos en una ciudad pequeña. Y en un negocio aún más pequeño. | Open Subtitles | .اووه, يارجل, نحن بهذه البلدة الصغيرة نحن بمستوى صغير من العمل |
Escuche, no tengo tiempo para esta mierda de pueblo chico, así que dame 250 grandes esta noche o toco la canción: | Open Subtitles | اسمع , انا ليس لدى وقت لهراء هذه البلدة الصغيرة لذا ادفع 250الف دولار الليلة و الا سالعب اغنية |
Dime qué pasa en un pueblito perdido y por qué no puedes manejarlo. | Open Subtitles | أخبرني ماذا يجري في البلدة الصغيرة في المكان المجهول ولماذا لا تستطيع معالجته |
Como Los Ángeles, Nueva York y Washington, los pueblos pequeños ya tienen sangre en sus calles. | Open Subtitles | مثل لوس أنجليس نيويورك وواشنطن البلدة الصغيرة أمريكا بها دم الآن في شوارعها |
Si no lo encuentro muerto, me lo encuentro en el siguiente pueblo pequeño... quejándose de esta pequeña ciudad. | Open Subtitles | ،إذا لم أعثر عليه ميتاً .. سأجده في بلدة صغيرة مجاورة وسأبلغ عن هذه البلدة الصغيرة. |
Ya sabes, pequeña ciudad, pequeños gente de la ciudad, pequeñas ideas de ciudad. | Open Subtitles | كما تعلم ، بلدة صغيرة سكان البلدة الصغيرة ، وأفكار البلدة لصغيرة |
Un día, quién crees que apareció en esa pequeña ciudad... | Open Subtitles | كان يجب أن يظهر في تلك البلدة الصغيرة |
En la pequeña ciudad de Sarvar, cerca de la frontera con Austria, | Open Subtitles | "في البلدة الصغيرة "شافار "قريبة من الحدود مع "النمسا |
Y me encontré a mí mismo en esta pequeña ciudad con sólo una cosa por hacer. | Open Subtitles | و وجدتُ نفسي في هذه البلدة الصغيرة... مع أمرٍ واحدٍ فقط لأفعله. |
¿Planea hacer lo mismo en esta pequeña ciudad lo que hizo... en todas esas otras pequeñas ciudades de Colorado? | Open Subtitles | هل تنوي أن تفعل في هذه البلدة الصغيرة مثلما فعلت في تلك البلدان في "كولورودو"؟ |
Estás en una relación a larga distancia con tu novia del pueblo pequeño. | Open Subtitles | حسنٌ، أنت ستكون موجودٌ في العلاقة ذات المسافة الطويلة. مع صديقتك في البلدة الصغيرة. |
No hay donde esconderse en una ciudad pequeña. | Open Subtitles | لا مكان له للإختباء في هذه البلدة الصغيرة. |
No hay donde esconderse en una ciudad pequeña. | Open Subtitles | لا مكان للإختباء في هذه البلدة الصغيرة. |
- Las noticias vuelan. - Es un pueblo chico. | Open Subtitles | تنتشر الأخبار بسرعة - هذه لعنة البلدة الصغيرة - |
-Policías de pueblo chico. | Open Subtitles | - رجال شرطة البلدة الصغيرة. |
Todas estas películas ocurren en un pueblito llamado Shermer, Illinois... donde todas las mujeres son bellezas, pero todos los tipos son unas maricas. | Open Subtitles | تحدث كل الا فلام فى تلك البلدة الصغيرة حيث دعت اليونيز حيث الكل جميل ماعدا الرجال |
Él hace que las personas de pueblos pequeños se vean mal. | Open Subtitles | لقد جعل أهل هذه البلدة الصغيرة يبدون بمظهر سئ |
Y asustada es lo que la mayoría de la gente aquí siente... asustada por el final de la inocencia de un pequeño pueblo. | Open Subtitles | خائفون بشأن انعدام الإبتسامة في هذه البلدة الصغيرة |