Indudablemente, hubo una pelea con un cuchillo en lo alto del edificio. | Open Subtitles | , وكان يوجد عراك بالسكين .بلا شك في قمةِ البنايةِ |
- Que el edificio debería ser demolido. | Open Subtitles | أعتقد هذه البنايةِ يَجِبُ أَنْ يُدانَ. |
Puedo averiguar detalles sobre la construcción del edificio. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَفْحصَ التفاصيلَ الهيكليةَ في البنايةِ. |
Me quejare, se supone que no tendría que haber animales en el edificio. | Open Subtitles | سَأَعْرضُ هذا للمناقشة في إجتماع المستأجرين القادمينِ. هناك لَيسَ مُفتَرَضَ لِكي يَكُونَ الحيوانات الأليفة في البنايةِ. |
Algo terrible esta por entrar en nuestro mundo y este edificio obviamente es la puerta. | Open Subtitles | هي البنايةُ. شيء فظيع أَوْشَكَ أَنْ يَدْخلَ عالمَنا... وهذه البنايةِ من الواضح البابُ. |
Verde Cuatro a la base.. Hay pérdidas de gas en el edificio. | Open Subtitles | أخضر أربعة ااقاعدة عِنْدَنا تَسَرُّبُ غَازِيُّ في البنايةِ الرئيسيةِ. |
Despejen el edificio principal. | Open Subtitles | إستمرّْ باخلاء و تطهير البنايةِ الرئيسيةِ. |
Nos habéis sacado la pasta pero no esperabais una rata venenosa corriendo por el edificio. | Open Subtitles | تحتجزنا للحصول على بعض الدولارات لَكنَّك لَمْ تُتوقّعْ وجود حبةِ السمِّ التي كَانتْ ستَرْكضُ حول البنايةِ |
Cuando estos hermanos y hermanas revolucionarios estén en libertad, los rehenes en este edificio serán llevados a la azotea y nos acompañarán en helicópteros hasta el aeropuerto internacional de Los Angeles, donde recibirán nuevas instrucciones. | Open Subtitles | عندما يكون هؤلاء الاخوة والأخوات الثوريينِ أحرار ستأخذ الرهائن في هذه البنايةِ إلى السقفِ وَيُرافقونَنا في المروحياتِ |
Entonces, tienes un lugar en este edificio para mí, ¿no? | Open Subtitles | حسناً ، هل حجزت شقة لي في هذه البنايةِ ؟ |
Capto sólo una figura en el edificio. | Open Subtitles | نُشيرُ إلى رقمِ وحيدِ واحد داخل البنايةِ. |
Niles, ¿no sé por qué quieres vivir en un edificio tan pesado? | Open Subtitles | النيل، التي تُريدُ حتى أَنْ تَعِيشَ في مثل هذا البنايةِ الثقيلةِ؟ |
Bueno, aquí termina un buen comienzo en el edificio. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا مِنْ إلى بدايةِ محظوظةِ في البنايةِ. |
Estaríais sorprendidas de cuántas chicas son incapaces de encontrar el edificio. | Open Subtitles | شيءُ لِكي يَكُونَ فخور ب. أنت سَتُدهَشُ في كم من البناتِ لا يَستطيعُ إيجاد البنايةِ. |
Vivo en ese edificio de lujo, número 1901. | Open Subtitles | أنا بشكل مباشر في تلك البنايةِ الممتازةِ هناك، عدّْ 1901. |
Él es la organización de alguna petición para obtener lo prohibido del edificio. | Open Subtitles | هو يُنظّمُ بَعْض العريضةِ للحُصُول علاه مَنعَ مِنْ البنايةِ. |
Aborrecemos el ruido en este edificio. | Open Subtitles | نَمْقتُ ضوضاءاً في هذه البنايةِ. |
A los niños de este edificio les dá miedo tocar el timbre. | Open Subtitles | الأطفال في البنايةِ خائف جداً لأنْ حلقة جرسنا. |
Dios mío, he despeinado cada joven cabeza en este edificio | Open Subtitles | اللورد الجيد، شعّثتُ كُلّ رئيس شاب في هذه البنايةِ |
Si realmente se comiera cerebros, los niños estarían desapareciendo del edificio todo el tiempo. | Open Subtitles | إذا أَكلتُ الأدمغةَ حقاً، الأطفال سَيَختفونَ مِنْ البنايةِ دائماً. |