"البنتاغون" - Translation from Arabic to Spanish

    • Pentágono
        
    • Pentagono
        
    Después de años de negar toda contaminación, el Pentágono concluyó recientemente que 400.000 norteamericanos estuvieron en contacto con uranio empobrecido. UN وبعد سنوات من نفي البنتاغون ﻷي تلوث، خلص أخيرا إلى أن ٠٠٠ ٤٠٠ أمريكي تلوثوا باليورانيوم المنضب.
    Ya estoy trabajando en una historia ... pintarestocomoelsiguiente Papeles del Pentágono . Open Subtitles أنا أعمل على قصة كي تكون هذه أوراق البنتاغون التالية
    Tú, niño cleptómano, podrás entrar al Pentágono. Open Subtitles أنت، أيها المهووس بالسرقة ستقتحم البنتاغون
    Creemos que alguien dentro del Pentágono vendió un portátil seguro a una empresa china. Open Subtitles نعتقد أنّ شخصاً داخل البنتاغون قد باع حاسوباً محمولاً آمناً لشركة صينيّة.
    El Pentágono quiere que, cree un servicio de protección contra los hackers "sombrero negro". Open Subtitles البنتاغون يريد مني أن أه إنشاء خدمة الحماية ضد قراصنة قبعة سوداء.
    Hablé con alguien con quien servimos juntos que ahora está en el Pentágono. Open Subtitles تحدّثتُ إلى رجلٍ خدمتُ معه في الجيش يعمل حالياً في البنتاغون.
    Puedo decirle que esto es exactamente lo que me informó el Pentágono. Open Subtitles حسناً, أستطيع إخباركِ بأن هذا ما أبلغني به البنتاغون تماماً
    Según una fuente dentro del Pentágono, ha habido confirmación visual de los visitantes. Open Subtitles بحسب أحد المصادر بداخل البنتاغون هناك بالفعل تأكيد مرئي على الزائرين
    Como respuesta preliminar a las afirmaciones hechas en el informe del Pentágono sobre crímenes de guerra que se imputan al Iraq, desearíamos declarar lo siguiente: UN كرد أولي على الادعاءات الواردة في تقرير البنتاغون عن جرائم الحرب التي يدعي اسنادها الى العراق فإننا نقول بصددها ما يأتي:
    El Pentágono ha conseguido algunos adelantos respecto de la elaboración de un sistema capaz de hacer frente a la amenaza que pueden llegar a ser los misiles. UN وحقق البنتاغون تقدماً في استحداث منظومة يمكن أن تتصدى لخطر القذائف الجديد.
    El Pentágono seguirá perfeccionando y ensayando el sistema de defensa nacional antimisiles. UN وسيواصل البنتاغون تطوير وتجربة المنظومة.
    Damos nuestro más sentido pésame a los familiares de las personas fallecidas, desaparecidas o heridas en el epicentro del desastre y en el Pentágono. UN ونعرب عن عميق مواساتنا لأُسَر من قتلوا أو فقدوا أو جرحوا في منطقة الحادث وفي البنتاغون.
    En el verano de 2010, hubo una enorme filtración de documentos clasificados que salieron del Pentágono. TED في صيف 2010، حصل تسريب هائل لوثائق سرية كان مصدرها البنتاغون.
    Así que siendo un ingenuo neozelandés pensé, bien, iré al Pentágono. TED و كنيوزيلندي ساذج فكرت، لتكن وجهتنا الأولى البنتاغون
    Comuníqueme con el Pentágono. Departamento de Marina. Open Subtitles المشغل، من فضلك أعطني البنتاغون في واشنطن، وزارة البحرية.
    ¡En esta área del país, es como si hubieran incendiado el Pentágono! Open Subtitles وربما في الطرف الآخر للدولة تكون متهم بحرق البنتاغون
    La destitución de {y:i}Esperanza ha tenido efectos adversos en los recientes comicios celebrados en elpaís y repercusiones más cercanas cuando altos oficiales del Pentágono han sido acusados de proporcionarle armas, a pesar del embargo impuesto por el Congreso. Open Subtitles خروج اسبيرانزا من السلطة ادى الى اضطرابات في انتخابات بلده و قريبا منها ايضا عندما اتهم ضباط كبار في البنتاغون
    Trabajé clandestinamente para el Pentágono suministrando armas. Open Subtitles كنت أحد رجال البنتاغون السريين فى توريد المعدات الحربية
    Vietnam empezó de verdad, fue una época de fantasía en el Pentágono y la C.I.A. Open Subtitles بدأت فيتنام كحقيقة كان هناك جو ما يجعلك تؤمن أن البنتاغون ووكالة الاستخبارات المركزية
    El Pentágono había cancelado sus contratos, y la empresa se estaba arruinando. Open Subtitles تم الغاء عقود مع البنتاغون و الشركة أصبحت أسوأ
    El Pentagono dice que no ve razon para investigar mas este asunto. Open Subtitles يقول البنتاغون أنه لا يرى سببا للتحقيق في هذا إلى أبعد من ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more