El primer tema del programa se refirió a la cooperación con la Organización de la Unidad Africana (OUA). | UN | واهتم البند الأول من جدول الأعمال بالتعاون مع منظمة الوحدة الأفريقية. |
Esa enmienda tiene consecuencias de largo alcance que también modifican la naturaleza misma del primer tema del programa. | UN | إن لهذا عواقب بعيدة الأثر ستغير أيضا طبيعة البند الأول من جدول الأعمال. |
Mi delegación reconoce el mérito de tener un proyecto conciso al concluir con éxito nuestro trabajo sobre el primer tema del programa. | UN | ويسلم وفدي بجدوى إعداد مشروع محكم لاختتام أعمالنا بنجاح بشأن البند الأول من جدول الأعمال. |
El primer tema del programa provisional de cada período de sesiones será la aprobación del programa, excepto cuando en virtud del artículo 16 del presente reglamento deban elegirse los miembros de la Mesa. | UN | يكون البند الأول من جدول الأعمال المؤقت لأي دورة هو إقرار جدول الأعمال، إلا في حالة انتخاب أعضاء المكتب عند الاقتضاء بموجب المادة 16 من هذا النظام. |
Tema I del programa: Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | البند اﻷول من جدول اﻷعمال: متابعة أعمال مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Cualquier cambio que se efectúe significaría que deja de ser un conjunto, sobre todo si realizamos una modificación tan drástica, que, a mi juicio, cambiaría todo el significado y el objetivo del primer tema del programa en particular. | UN | وأي تغيير يجرى عليها سيعني أنها لن تكون حزمة بعد الآن، وبخاصة إذا قمنا بتغيير خطير كهذا، الذي من شأنه، من وجهة نظري، أن يغير كامل معنى وهدف البند الأول من جدول الأعمال بصورة خاصة. |
En particular, recuerdo cómo hace aproximadamente dos días la delegación de los Estados Unidos dijo asumir una posición muy constructiva cuando estábamos examinando el primer tema del programa. | UN | وأشير على نحو خاص إلى أنه، قبل حوالي يومين، ذكر وفد الولايات المتحدة أنه يتخذ موقفا بناء جدا خلال نظرنا في البند الأول من جدول الأعمال. |
De allí que, cuando alcanzamos un acuerdo sobre el primer tema del programa, sobre el segundo tema del programa y sobre la formulación que iba a quedar incorporada en el informe, todo se hizo con el entendimiento de que estábamos preparándonos para el período de sesiones sustantivo de 2006. | UN | لذلك عندما توصلنا إلى اتفاق على البند الأول من جدول الأعمال وعلى البند الثاني من جدول الأعمال، وعلى الصياغة التي سيعبر عنها في التقرير، كل ذلك كان ضمن فهمنا أننا كنا نعد للدورة الموضوعية لسنة 2006. |
El primer tema del programa provisional de cada período de sesiones será la aprobación del programa, excepto cuando en virtud del artículo 16 del presente reglamento deban elegirse los miembros de la Mesa. | UN | يكون البند الأول من جدول الأعمال المؤقت لأي دورة هو إقرار جدول الأعمال، إلا في حالة انتخاب أعضاء المكتب عند الاقتضاء بموجب المادة 16 من هذا النظام. |
El primer tema del programa provisional de cada período de sesiones será la aprobación del programa, excepto cuando en virtud del artículo 16 del presente reglamento deban elegirse los miembros de la Mesa. | UN | يكون البند الأول من جدول الأعمال المؤقت لأي دورة هو إقرار جدول الأعمال، إلا في حالة انتخاب أعضاء المكتب بموجب المادة 16 من هذا النظام عند الاقتضاء. |
El primer tema del programa provisional de cada período de sesiones será la aprobación del programa, excepto cuando, en virtud del artículo 17 del presente reglamento, deban elegirse los miembros de la Mesa. | UN | يكون البند الأول من جدول الأعمال المؤقت لأي دورة هو إقرار جدول الأعمال، إلا في حالة انتخاب أعضاء المكتب بموجب المادة 17 من هذا النظام عند الاقتضاء. |
No obstante, después de un examen detenido, en mi capital se desea racionalizar la redacción del primer tema del programa y que reza de la siguiente manera: " Recomendaciones en materia de desarme nuclear y no proliferación de las armas nucleares " . | UN | ولكن بعد استعراض دقيق، ترغب عاصمتي في تبسيط صياغة البند الأول من جدول الأعمال كالتالي: " توصيات لنزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " . |
Antes de que el Comité procediera a examinar el primer tema del programa el 21 agosto, se señaló que un antiguo y respetado miembro del Comité había abandonado repentinamente su cargo después del 45° período de sesiones al fracasar el Comité en su intento de mejorar su eficacia. | UN | 437- وقبل نظر اللجنة في البند الأول من جدول الأعمال في 21 آب/أغسطس، أعرب عن وجهة نظر مؤداها أن عضوا محترما من الأعضاء المنتمين إلى اللجنة منذ فترة طويلة انسحب منها فجأة بعد دورتها الخامسة والأربعين عندما فشلت اللجنة في جهودها الرامية إلى تحسين فعاليتها. |
Tema I del programa: reafirmación de la aceptación, por | UN | البند اﻷول من جدول اﻷعمال: |