El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó a la representante de Liberia, a petición suya, a participar en el examen del tema sin derecho de voto. | UN | ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة لممثلة ليبريا، بناء على طلبها، للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون لها حق التصويت. |
El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó a la representante del Líbano, a petición de ésta, a que participara en el examen del tema sin derecho de voto. | UN | ووجه الرئيس بموافقة المجلس الدعوة إلى ممثلة لبنان بناء على طلبها للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون لها حق التصويت. |
Al reanudarse la sesión, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó a la representante de Israel, a petición de ésta, a participar en el examen del tema sin derecho de voto. | UN | وعند استئناف الجلسة، دعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلة إسرائيل، بناء على طلبها، إلى المشاركة في النظر في البند دون أن يكون لها حق التصويت. |
El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó a la representante de la República Democrática del Congo, a solicitud de ésta, a participar en el examen del tema sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلة جمهورية الكونغو الديمقراطية، بناء على طلبها، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون لها حق التصويت. |
El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó a la representante de Somalia, a petición de ésta, a que participara en el debate del tema sin derecho a voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلة الصومال، بناء على طلبها، للاشتراك في المناقشة المتعلقة بهذا البند دون أن يكون لها حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó a la representante del Líbano, a petición suya, a participar en el examen del tema sin derecho de voto. | UN | ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة إلى ممثلة لبنان، بناء على طلبها، للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون لها حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó a la representante del Líbano, a petición de ésta, a participar en el examen del tema sin derecho de voto. | UN | وقام الرئيس، بموافقة المجلس، بتوجيه دعوة إلى ممثلة لبنان، بناء على طلبها، للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون لها حق التصويت. |
En la 5691ª sesión, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó a la representante del Líbano, a petición de ésta, a participar en el examen del tema sin derecho de voto. | UN | وفي الجلسة 5691 قام الرئيس، بموافقة المجلس، بتوجيه دعوة إلى ممثلة لبنان، بناء على طلبها، للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون لها حق التصويت. |
En la 5694ª sesión, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó a la representante del Líbano, a petición de ésta, a participar en el examen del tema sin derecho de voto. | UN | وفي الجلسة 5694 قام الرئيس، بموافقة المجلس، بتوجيه دعوة إلى ممثلة لبنان، بناء على طلبها، للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون لها حق التصويت. |