2. El Director Ejecutivo incluirá los temas suplementarios en una lista suplementaria y los comunicará a los miembros de la Junta. | UN | ٢ - يدرج المدير التنفيذي البنود التكميلية في قائمة تكميلية ويبلغها الى أعضاء المجلس. |
temas suplementarios | UN | البنود التكميلية |
temas suplementarios | UN | البنود التكميلية |
temas suplementarios | UN | البنود التكميلية |
Se han mantenido las partidas suplementarias correspondientes a Recursos Especiales para África, Programa Ordinario de Cooperación Técnica e Ingresos Varios. | UN | وأُبقي على البنود التكميلية للموارد الخاصة لصالح أفريقيا، والبرنامج العادي للتعاون التقني، والإيرادات المتنوّعة. |
temas suplementarios | UN | البنود التكميلية |
temas suplementarios | UN | البنود التكميلية |
temas suplementarios | UN | البنود التكميلية |
temas suplementarios | UN | البنود التكميلية |
temas suplementarios | UN | البنود التكميلية |
temas suplementarios | UN | البنود التكميلية |
temas suplementarios | UN | البنود التكميلية |
temas suplementarios | UN | البنود التكميلية |
temas suplementarios | UN | البنود التكميلية |
temas suplementarios | UN | البنود التكميلية |
temas suplementarios | UN | البنود التكميلية |
temas suplementarios | UN | البنود التكميلية |
temas suplementarios | UN | البنود التكميلية |
temas suplementarios | UN | البنود التكميلية |
temas suplementarios | UN | البنود التكميلية |
Además, en el proyecto presentado por el Director General figuraban las partidas suplementarias correspondientes a Recursos Especiales para África, Programa Ordinario de Cooperación Técnica e Ingresos Varios. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتضمّن مقترحات المدير العام البنود التكميلية للموارد الخاصة لصالح أفريقيا والبرنامج العادي للتعاون التقني والإيرادات المتنوّعة. |