"البنود المدرجة في جدول أعمال" - Translation from Arabic to Spanish

    • los temas asignados a la
        
    • los temas del programa de
        
    • los temas de la agenda de
        
    • los temas del programa del
        
    • temas del programa de la
        
    • los temas del orden del día
        
    • tema del programa del
        
    • con temas del programa
        
    • de temas del programa de
        
    • temas incluidos en el orden del día
        
    • los temas que figuran en el programa
        
    La lista de oradores para todos los temas asignados a la Tercera Comisión está abierta a las delegaciones que deseen inscribirse en ella. UN قوائم المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لقيد الوفود.
    La lista de oradores para todos los temas asignados a la Tercera Comisión está abierta a las delegaciones que deseen inscribirse en ella. UN قوائم المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لقيد الوفود.
    La lista de oradores para todos los temas asignados a la Tercera Comisión está abierta a las delegaciones que deseen inscribirse en ella. UN قوائم المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لقيد الوفود.
    Por último, a juicio de mi delegación, la falta de consenso sobre los temas del programa de la Comisión no debe poner en tela de juicio la importancia de este órgano. UN أخيرا، يرى وفد بلدي أن عدم توافق اﻵراء على البنود المدرجة في جدول أعمال الهيئة ينبغي ألا يثير الشك حول أهلية الهيئة.
    Todos los temas de la agenda de la Conferencia deben abordarse de manera equilibrada que refleje las prioridades globales. UN وجميع البنود المدرجة في جدول أعمال المؤتمر يجب معالجتها بطريقة متوازنة بتجسد اﻷولويات العالمية.
    La lista de oradores para el debate de todos los temas asignados a la Tercera Comisión está abierta a las delegaciones que deseen inscribirse en ella. UN قوائم المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لقيد الوفود.
    Las listas de oradores para el debate de todos los temas asignados a la Tercera Comisión están abiertas a las delegaciones que deseen inscribirse en ellas. UN قوائم المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لقيد الوفود.
    Las listas de oradores para el debate de todos los temas asignados a la Tercera Comisión están abiertas a las delegaciones que deseen inscribirse en ellas. UN قوائم المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لقيد الوفود.
    Las listas de oradores para el debate de todos los temas asignados a la Tercera Comisión están abiertas a las delegaciones que deseen inscribirse en ellas. UN قوائم المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لقيد الوفود.
    Las listas de oradores para el debate de todos los temas asignados a la Tercera Comisión están abiertas a las delegaciones que deseen inscribirse en ellas. UN قوائم المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لقيد الوفود.
    Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas asignados a la Sexta Comisión. UN فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas asignados a la Sexta Comisión. UN فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas asignados a la Sexta Comisión. UN فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الخامسة.
    Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas asignados a la Sexta Comisión. UN فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas asignados a la Quinta Comisión. UN فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الخامسة.
    Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas asignados a la Sexta Comisión. UN فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    No cabe duda de que todos los temas del programa de la Primera Comisión son extraordinariamente importantes para la paz mundial y la seguridad. UN بالتأكيد، إن كل البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الأولى تكتسي أهمية قصوى بالنسبة للسلم والأمن العالميين.
    Gracias en gran medida a la iniciativa de los seis Presidentes hemos celebrado debates estructurados sobre todos los temas de la agenda de la Conferencia. UN وبفضل مبادرة الرؤساء الستة أجرينا مناقشات منظمة لجميع البنود المدرجة في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    Mi delegación hará todo lo posible para que tengan éxito las deliberaciones sobre todos los temas del programa del actual período de sesiones. UN وسيسهم وفـــــد بلادي قدر استطاعته في نجاح المداولات المتعلقة بجميع البنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الراهنة.
    Los complejos temas africanos representan aproximadamente dos tercios de todos los temas del orden del día del Consejo de Seguridad, y la mayor parte de las operaciones de mantenimiento de la paz se encuentran en África. UN وتشكل المسائل الساخنة حوالي ثلثي البنود المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن، ومعظم عمليات حفظ السلام موجودة في أفريقيا.
    El examen del mecanismo propuesto fue por más de un año un tema del programa del Comité, hasta que éste pudo aprobarlo en su 126ª sesión, celebrada el 20 de julio de 1995. UN ٩٢ - وظلت مناقشة اﻵلية المقترحة من البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة لمدة تزيد عن عام قبل أن تتمكن اللجنة من الموافقة عليها في جلستها ٦٢١ المعقودة في ٠٢ تموز/يوليه ٥٩٩١.
    62. El Comité puede consultar con las organizaciones no gubernamentales de las categorías I y II acerca de los asuntos de la competencia de éstas, no relacionados con temas del programa del Consejo, respecto de los cuales el Consejo, el Comité o la organización pidiera la celebración de consultas. UN ٦٢ - كما يمكن للجنة أن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية من الفئتين اﻷولى والثانية بشأن المسائل الواقعة ضمن اختصاصها، وذلك بخلاف البنود المدرجة في جدول أعمال المجلس، التي يطلب المجلس أو اللجنة أو المنظمة إجراء مشاورات بشأنها.
    Los esfuerzos conjuntos de nuestros seis Presidentes sucesivos, a los cuales debo rendir homenaje, nos han permitido establecer con coherencia y continuidad un calendario de debates estructurales y a fondo sobre el conjunto de temas del programa de nuestra Conferencia, y reafirmar la pertinencia de este importante documento de referencia. UN فقد مكنت الجهود المتضافرة التي بذلها رؤساؤنا الستة، الذين أود أن أتوجه إليهم بالشكر، من القيام بروح من الاتساق والاستمرار بوضع جدول زمني لمداولات منظمة ومتعمقة بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال مؤتمرنا، مما يعيد التأكيد على أهمية هذه الوثيقة المرجعية الهامة.
    temas incluidos en el orden del día del Consejo de Seguridad por primera vez del 1° de agosto de 2007 UN البنود المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن للمرة الأولى في الفترة من 1 آب/أغسطس 2007 إلى 31 تموز/يوليه 2008
    Pidió a la secretaría que preparara una nota de antecedentes sobre los temas que figuran en el programa de la reunión oficiosa, a fin de facilitar el debate. UN وطلبت إلى الأمانة إعداد مذكرة معلومات أساسية عن البنود المدرجة في جدول أعمال الاجتماع غير الرسمي لتسهيل المناقشة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more