Tratamiento previo: El t-BuOK reacciona con el agua para producir hidróxido de potasio y tercbutanol. | UN | المعالجة المسبقة: يتفاعل رباعي بيوتاكسيد البوتاسيوم مع الماء لينتج هيدروكسيد البوتاسيوم ورباعي البيوثانول. |
Desde luego que se puede usar algo como insulina o potasio para sugerir una muerte por causas naturales. | Open Subtitles | بالطبع شيئاً مثل الأنسولين أو البوتاسيوم يمكن إستخدامه لتطنوا أن الموت كان بسبب ظروف طبيعية |
Y todo este ruido como una llama de fósforo, es el potasio quemando. | Open Subtitles | نعم بالضبط وهذا الصوت مثل اشتعال عود الثقاب هو احتراق البوتاسيوم |
Una solución de peróxido de hidrógeno, y otra de ioduro potásico concentrado. | Open Subtitles | محلول من بيروكسايد الهيدروجين و آخر من آيودايد البوتاسيوم المشبع |
Usted ayudó a Jo Hyeon Min a darle el cloruro potásico a Gim Seok Jun. | Open Subtitles | سأضم جو هيون مين و سأحقن المدير كيم سيوك جون بـ كلوريد البوتاسيوم |
Una gran dosis de cloruro de potasio puede producir un ataque cardíaco fatal. | Open Subtitles | فجرعة كبيرة من البوتاسيوم يمكن أن تؤدى الى نوبة قلبية مميتة |
El potasio de un plátano es radiactivo. | Open Subtitles | البوتاسيوم الموجود في الموز نشط إشعاعياً |
¿Por qué no hacemos una resonancia magnética en la mañana y la prueba de potasio nos dará una mejor imagen. | Open Subtitles | ,لما لا نحصل على التصوير بالرنين المغناطيسي في الصباح و فحص البوتاسيوم هذا سيعطينا افضل صورة ؟ |
Dice que es un amante del ejercicio... que come un plátano al día para mantener altos sus niveles de potasio. | Open Subtitles | انظري الى هذا، مكتوب انه مجنون باللياقة يأكل موزة واحدة كل يوم للحفاظ على مستوى البوتاسيوم عنده |
¿Por aquí hay hidróxido de potasio? | Open Subtitles | إذا,أتحتفظين بأي هيدروكسيد البوتاسيوم هنا؟ |
Sr. Bence, hecho es que usted vendio cualquier potasio de cianuro a Srta. Borden? | Open Subtitles | سيد ،بانس هل بعت ولو قليلا من سيانيد البوتاسيوم للآنسة بوردن ؟ |
Clorato de potasio fundido combinado con glucosa. | Open Subtitles | كلورات البوتاسيوم المنصهر مركبة مع الجلوكوز. |
Algunas prácticas de silvicultura, particularmente las cortas por entresaca y el aclareo inadecuado, así como una baja disponibilidad de potasio, fueron identificadas como factores causales. | UN | وحددت كعوامل سببية ممارسات الحراجة، ولاسيما التفريج وتخفيف كثافة الشجر على نحو غير ملائم، والنقص في البوتاسيوم. |
Primer frente: realización de actividades agroquímicas especiales, que incluyen el encalamiento y la fosforización de los suelos y la introducción de dosis elevadas de abonos ricos en potasio. | UN | أولا: يجري اتباع إجراءات زراعية كيميائية خاصة، منها رش الكلس والمواد الفسفورية وكميات أكبر من أسمدة البوتاسيوم. |
Los Estados ribereños del Rin hicieron algo a fin de persuadir a Francia de que redujese la contaminación procedente de sus minas de potasio. | UN | كما اتبعت الدول المشاطئة نهجا مماثلا على نهر الراين لإقناع الفرنسيين بتخفيض التلوث الناجم عن مناجم البوتاسيوم. |
Por el contrario, fue angustiosa, ya que tuvo que recurrir al cianuro de potasio. | UN | بل على عكس ذلك، تخللها كثير من القلق لأنه اضطر إلى تناول سيانيد البوتاسيوم. |
El análisis preliminar señaló varios elementos inesperados, como el potasio y el cloro. | UN | واستبانت الدراسة التحليلية الأولية وجود عدة عناصر غير متوقعة، مثل البوتاسيوم والكلورين. |
Varios gobiernos han introducido, además de esos requisitos, notificaciones previas de las exportaciones de anhídrido acético, permanganato potásico y otras sustancias incluidas en el Cuadro II de la Convención de 1988. | UN | وبالاضافة الى تلك الاشتراكات، هناك عدة حكومات أدخلت الاشعارات السابقة للتصدير فيما يتعلق بأنهيدريد الخل وبرمنغانات البوتاسيوم ومواد أخرى في الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1988. |
Se han seguido casi 8.000 toneladas de permanganato potásico, y se detuvieron en la fuente o se incautaron por el país importador 32 envíos que ascendieron a un total de 2.200 toneladas. | UN | وقد جرى تعقب نحو 000 8 طن من برمنغنات البوتاسيوم وتم ايقاف أو ضبط 32 شحنة يبلغ مجموعها 200 2 طن عند المصدر من جانب البلد المستورد. |
Por ejemplo, los Gobiernos de Colombia y del Perú han iniciado estudios para determinar las necesidades legítimas de permanganato potásico de sus países. | UN | وعلى سبيل المثال، شرعت حكومتا كولومبيا وبيرو في اجراء دراسات لتحديد الحاجات المشروعة من برمنغنات البوتاسيوم في بلديهما. |
Por tanto, la Junta recomienda que se traslade el permanganato potásico del Cuadro II al Cuadro I de la Convención de 1988. | UN | وبناء على ذلك، توصي الهيئة بنقل برمنغنات البوتاسيوم من الجدول الثاني الى الجدول الأول لاتفاقية 1988. |
34.11 Bombas de circulación Bombas para hacer circular soluciones de amida potásica catalizadora diluida o concentrada en amoníaco líquido (KNH2/NH3), que reúnan todas las características siguientes: | UN | مضخات لتدوير محاليل من مادة حفازة مكونة من أميدات البوتاسيوم المخففة أو المركزة في نشادر سائل بو ن يد2/ن يد3 وتتسم بجميع الخصائص التالية: |
EC50 de 15 minutos = > 250 mg/l (sal de litio de PFOS) | UN | التركيز المؤثر على نصف العينة (EC50) خلال 15 دقيقة = > 250 ملغ/لتر (ملح سلفونات البوتاسيوم البيرفلوروكتانية) |
Depués agregamos la potasa, el material alcalino que conocemos como carbonato de potasio. | Open Subtitles | ثم نأتى بالبوتاس ، وهو مادة قلوية وهو ما نعرفه بكربونات البوتاسيوم |