vi) En Myanmar, el ejército procede a campañas de conversión al budismo de los cristianos del Estado de Chin. | UN | ' ٦ ' في ميانمار، يحاول الجيش القيام بحملات تحويل المسيحيين في مقاطعة تشين الى البوذية. |
Estos fueron consagrados doscientos años despues al primer emperador de la India, el Rey Ashoka, que se convirtio al budismo. | Open Subtitles | وأصبح موضع تقديس بعد ذلك بمائتي عام من قبل الإمبراطور آشوكا أول الأباطرة الهنود والذي اعتنق البوذية |
Reunión con el Venerable Tep Vong, jefe de la orden budista Mohanikay | UN | الاجتماع مع المبجل تيب فونغ رئيس نظام موهانيكي للرهبنة البوذية |
Declaración presentada por la Fundación budista Tzu Chi, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدَّم من مؤسسة تسو تشي البوذية وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Antiguos textos budistas nombran que lugar de nacimiento de Buda, fue Lumbini y ahora los arqueologos lo habian situado en el mapa. | Open Subtitles | النصوص البوذية القديمة أطلقت على مسقط رأس بوذا اسم لومبينى والآن تمكن علماء الآثار من تحديد موقعها على الخريطة |
Casi todos los cingaleses son budistas y hablan cingalés. | UN | ويدين جميع السنهاليين تقريبا بالديانة البوذية ويتكلمون اللغة السنهالية. |
Corrobora esta afirmación la coexistencia pacífica de las cuatro religiones del país, a saber, el budismo, el islam, el cristianismo y el hinduismo. | UN | وما يثبت صدق قولنا هذا هو التعايش السلمي بين الديانات اﻷربع، أي البوذية واﻹسلام والمسيحية والهندوسية. |
En el artículo 43 de la Constitución del Reino de Camboya se reconoce al budismo como religión del Estado. | UN | وتعترف المادة ٣٤ من دستور مملكة كمبوديا، بالديانة البوذية على أنها دين الدولة. |
17.00 horas Reunión con el Venerable Maha Gossananda sobre budismo y derechos humanos | UN | الساعة ٠٠/١٧: اجتماع مع المبجل ماها غوساناندا لبحث البوذية وحقوق اﻹنسان |
Este programa se centra en la interrelación entre el budismo y los derechos humanos. | UN | ويركز هذا المنهج الدراسي على العلاقة المتبادلة بين البوذية وحقوق اﻹنسان. |
Aparte del islam, el budismo constituye la religión que tiene más fuerte crecimiento exponencial en relación con las demás religiones. | UN | وبخلاف الاسلام، تحقق البوذية أعلى نمو أسي بالقياس إلى اﻷديان اﻷخرى. |
Hemos acogido en nuestra tierra a todas las grandes religiones del mundo: el budismo, el hinduismo, el islam y el cristianismo. | UN | وقد وجد الملاذ على أرضنا جميع الديانات الكبرى في العالم: البوذية والهندوسية واﻹســلام والمسيحيــة. |
Más del 90% de la población camboyana pertenece a la tradición budista theravada. | UN | وأكثر من ٠٩ في المائة من السكان الكمبوديين ينتمون إلى تعاليم ثيرافادا البوذية. |
No está clara la relación que existe entre el Gobierno de Myanmar y la DKBO, pero se asegura que el Gobierno admite haber prestado apoyo logístico al Ejército budista Democrático de Kayin. | UN | إن علاقة حكومة ميانمار بمنظمة كايين الديمقراطية البوذية غير واضحة، إلا أن التقارير أفادت بأن الحكومة اعترفت بأنها ساعدت جيش كايين الديمقراطي البوذي وذلك بتقديم دعم سوقي. |
El número de rebeldes aumentó a más de 3.000 y este grupo constituyó la Organización budista Democrática de Kayin (DKBO). | UN | وزاد عدد الثائرين على ٠٠٠ ٣ ثائر وكونت هذه المجموعة المنظمة البوذية الديمقراطية لكايين. |
Esos artefactos y estatuas pertenecían a la era budista y son irreemplazables. | UN | وتلك اﻵثار والتماثيل تعود إلى الحقبة البوذية ولا يمكن التعويض عنها. |
i) La detención y condena al parecer se deben a su pertenencia y adhesión a la Iglesia budista Unificada de Viet Nam. | UN | `١` يبدو أن السبب في اعتقاله وإدانته هو انتماؤه إلى الكنيسة البوذية الموحدة لفييت نام وعلاقاته بها؛ |
Programas de derechos humanos para escuelas budistas | UN | وضع مناهج لتعليم حقوق اﻹنسان من أجل المدارس البوذية |
En las universidades budistas sólo pueden matricularse monjes. | UN | ويمكن للرهبان وحدهم التسجيل بالجامعات البوذية. |
Ello no obstante, las leyes del país basadas en los principios budistas han sido siempre favorables a la protección de los derechos humanos. | UN | غير أن قوانين البلاد القائمة على المبادئ البوذية أثبتت دائماً أنها تؤدي إلى حماية حقوق الإنسان. |
World Buddhist Supreme Tathagata Followers Peace Foundation | UN | مؤسسة أتباع تاتهاغاتا الأسمى البوذية العالمية للسلام |
El capítulo sobre budismo es espectacular pero no quiero que te pases con esos chiflados Zen. | Open Subtitles | هذا الفصل من البوذية رائع لكني لا أريدك أن تهتمي بمسألة التأمل |
Encuentran lo mismo en el Buddhismo. | TED | يمكنكم أن تجدوا نفس الشيء في البوذية . |