| El autor supone que ese hombre era un agente de la policía secreta. | UN | ويعتقد صاحب الشكوى أن الرجل الذي قام بضربه من البوليس السري. |
| Quizá sientes no haber dicho a la policía todo lo que sabes. | Open Subtitles | ربما انت آسفة انك لم تخبرى البوليس بكل شئ تعرفينه |
| Sería peor si tratara de escapar. La policía puede tener hombres cerca de la casa. | Open Subtitles | لا, سيسوء موقفه اكثر لو حاول الهرب ربما وضع البوليس رجالا حول المنزل |
| ¿No estaba intentando huir de las consecuencias de su crimen cuando escapó de la policía? | Open Subtitles | الم تحاول ان تهرب من توابع جريمتك قبل ان يمسك بك البوليس ؟ |
| Tus camaradas de la Resistencia que trabajan en el restaurante insultaron a la policía al enterarse de que te habían soltado. | Open Subtitles | أصدقائك القدامى ف المقاومه الذين يعملون فى المطعم لقد أطلقوا على البوليس أسماء مخيفه عندما تَركوك تَذْهبُ أمس |
| Pero si el Gato no aparece, la policía le atrapará a usted y todo habrá salido al revés. | Open Subtitles | ولكن اذا لم يظهر هذا القط ؟ سوف يقبض عليك البوليس وسوف يسوء الوضع أكثر |
| Eso es cierto, pero sin duda la policía es cómplice de los culpables. | Open Subtitles | هذا مؤكد يا سيدى لكن تواطؤ البوليس مع المتظاهرين شئ مؤكد |
| Paso por la pasividad de la policía, pero hay manipulación e intimidación de testigos. | Open Subtitles | لا أريد أن أتعرض لسلبية البوليس لكنى سأذكر التهديدات التى وجهت للشهود |
| Zulu Siete a policía Militar. Hacia al oeste por la calle Old Church. | Open Subtitles | زولو 7 الى البوليس الحربى نتجه غربا الى طريق الكنيسه القديمه |
| Entre tanto quisiera saber qué hacen los jefes del ejército y la policía. | Open Subtitles | و مفوض البوليس و أريد أن أعرف إن كان بمقدورهم التصرف |
| La policía intenta controlar a la gente que quiere que el hombre salte. | Open Subtitles | البوليس يحاول السيطره على هذا الحشد الذى يدعو الرجل الان للقفز |
| Pues creo que ni la policía ni Holmes... han fijado los ojos en él. | Open Subtitles | لا انا و لا البوليس نعرف السيد هولمز كان يضع عينيه عليه |
| Tuve que ir a la policía y presentar una denuncia contra ella. | Open Subtitles | إضطررت للذهاب لمركز معلومات البوليس و أرى التقرير الخاص بها |
| Pero, por el momento, nos llegan pocos detalles de la policía y del FBI. | Open Subtitles | و لكن قد تأتى التفاصيل ببطء من مصادر البوليس او المباحث الفيدرالية |
| La policía alemana detiene al vagabundo pensando que él es Hitler, y él tiene que hablar para una multitud. | Open Subtitles | البوليس الألماني يقبض على المتشرد المسكين ويظن أنه هتلر وعليه أن يُلقي خطاباً أمام الجماهير الغفيرة |
| Limpiaron el pueblo de sus suministros... mataron a la policía y civiles. | Open Subtitles | ياخذوا من كل بلدة تجهيزاتهم لقد قتلوا رجال البوليس والمدنين |
| Siga administrando este bonito hotel y déjeme el trabajo de policía "maduro" a mí. | Open Subtitles | اذن, داوم على ادارتك لفندقك الصغير اللطيف. واترك البوليس الناضج يعمل معى, |
| Tuvia, hemos escapado de la policía toda la vida ¿crees que ahora es un buen momento para parar? | Open Subtitles | ـ توفيا ، نهرُب من البوليس طوالَ حياتُنا و تعتقِد بأنهُ وقتٌ مُناسِب للتوقف ؟ |
| Porque cuando al policía fue a interrogarla, les dijo que no recordaba nada. | Open Subtitles | لا ، عندما سألها البوليس قالت انها لا تتذكر اى شىء |
| Pero si hay policías de por medio en esto, recuerde que yo era amiga de la señorita Alice. | Open Subtitles | ولكن ,ان كان البوليس سوف يتدخل , ارجو ان تتذكر انى كنت صديقة الانسة اليس. |
| Recuerda, estos dos son para la policia. | Open Subtitles | تذكرى أن هذين الكأسين من أجل رجال البوليس .. |
| Pero este temporal es diferente. No son los romanos. Son las SS. | Open Subtitles | لكنّ هذه عاصفة مختلفه, هؤلاء ليسوا رومان أنها عاصفة البوليس السري |
| Si la Gestapo atrapa a uno sólo de la red hallarán a todos. | Open Subtitles | البوليس السري يمكنه إيجادك عن طريق رجل واحد من أعضاء الشبكة |