"البوليس" - Translation from Arabic to Spanish

    • policía
        
    • policías
        
    • policia
        
    • SS
        
    • Gestapo
        
    El autor supone que ese hombre era un agente de la policía secreta. UN ويعتقد صاحب الشكوى أن الرجل الذي قام بضربه من البوليس السري.
    Quizá sientes no haber dicho a la policía todo lo que sabes. Open Subtitles ربما انت آسفة انك لم تخبرى البوليس بكل شئ تعرفينه
    Sería peor si tratara de escapar. La policía puede tener hombres cerca de la casa. Open Subtitles لا, سيسوء موقفه اكثر لو حاول الهرب ربما وضع البوليس رجالا حول المنزل
    ¿No estaba intentando huir de las consecuencias de su crimen cuando escapó de la policía? Open Subtitles الم تحاول ان تهرب من توابع جريمتك قبل ان يمسك بك البوليس ؟
    Tus camaradas de la Resistencia que trabajan en el restaurante insultaron a la policía al enterarse de que te habían soltado. Open Subtitles أصدقائك القدامى ف المقاومه الذين يعملون فى المطعم لقد أطلقوا على البوليس أسماء مخيفه عندما تَركوك تَذْهبُ أمس
    Pero si el Gato no aparece, la policía le atrapará a usted y todo habrá salido al revés. Open Subtitles ولكن اذا لم يظهر هذا القط ؟ سوف يقبض عليك البوليس وسوف يسوء الوضع أكثر
    Eso es cierto, pero sin duda la policía es cómplice de los culpables. Open Subtitles هذا مؤكد يا سيدى لكن تواطؤ البوليس مع المتظاهرين شئ مؤكد
    Paso por la pasividad de la policía, pero hay manipulación e intimidación de testigos. Open Subtitles لا أريد أن أتعرض لسلبية البوليس لكنى سأذكر التهديدات التى وجهت للشهود
    Zulu Siete a policía Militar. Hacia al oeste por la calle Old Church. Open Subtitles زولو 7 الى البوليس الحربى نتجه غربا الى طريق الكنيسه القديمه
    Entre tanto quisiera saber qué hacen los jefes del ejército y la policía. Open Subtitles و مفوض البوليس و أريد أن أعرف إن كان بمقدورهم التصرف
    La policía intenta controlar a la gente que quiere que el hombre salte. Open Subtitles البوليس يحاول السيطره على هذا الحشد الذى يدعو الرجل الان للقفز
    Pues creo que ni la policía ni Holmes... han fijado los ojos en él. Open Subtitles لا انا و لا البوليس نعرف السيد هولمز كان يضع عينيه عليه
    Tuve que ir a la policía y presentar una denuncia contra ella. Open Subtitles إضطررت للذهاب لمركز معلومات البوليس و أرى التقرير الخاص بها
    Pero, por el momento, nos llegan pocos detalles de la policía y del FBI. Open Subtitles و لكن قد تأتى التفاصيل ببطء من مصادر البوليس او المباحث الفيدرالية
    La policía alemana detiene al vagabundo pensando que él es Hitler, y él tiene que hablar para una multitud. Open Subtitles البوليس الألماني يقبض على المتشرد المسكين ويظن أنه هتلر وعليه أن يُلقي خطاباً أمام الجماهير الغفيرة
    Limpiaron el pueblo de sus suministros... mataron a la policía y civiles. Open Subtitles ياخذوا من كل بلدة تجهيزاتهم لقد قتلوا رجال البوليس والمدنين
    Siga administrando este bonito hotel y déjeme el trabajo de policía "maduro" a mí. Open Subtitles اذن, داوم على ادارتك لفندقك الصغير اللطيف. واترك البوليس الناضج يعمل معى,
    Tuvia, hemos escapado de la policía toda la vida ¿crees que ahora es un buen momento para parar? Open Subtitles ـ توفيا ، نهرُب من البوليس طوالَ حياتُنا و تعتقِد بأنهُ وقتٌ مُناسِب للتوقف ؟
    Porque cuando al policía fue a interrogarla, les dijo que no recordaba nada. Open Subtitles لا ، عندما سألها البوليس قالت انها لا تتذكر اى شىء
    Pero si hay policías de por medio en esto, recuerde que yo era amiga de la señorita Alice. Open Subtitles ولكن ,ان كان البوليس سوف يتدخل , ارجو ان تتذكر انى كنت صديقة الانسة اليس.
    Recuerda, estos dos son para la policia. Open Subtitles تذكرى أن هذين الكأسين من أجل رجال البوليس ..
    Pero este temporal es diferente. No son los romanos. Son las SS. Open Subtitles لكنّ هذه عاصفة مختلفه, هؤلاء ليسوا رومان أنها عاصفة البوليس السري
    Si la Gestapo atrapa a uno sólo de la red hallarán a todos. Open Subtitles البوليس السري يمكنه إيجادك عن طريق رجل واحد من أعضاء الشبكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more