Cuando la Corte de los búhos te llama, u-uno no puede negarse. | Open Subtitles | عندما تطلب منك محكمة البوم أي شيء، لا يمكنني الرفض |
Alguien está dejando la comida tirada y eso está atrayendo a los búhos. | Open Subtitles | فهناك من يترك الطعام في كل مكان وذلك يجذب البوم. |
Yo pagaré un precio alto por una canción de un álbum inacabado. | Open Subtitles | وانا سادفع اكثر من دولار لاغنية من البوم غير منتهى |
Un álbum con esta música acojonante en seis días. En seis días, tío. | Open Subtitles | البوم للموسيقي القاتلة في ستة ايام ستة ايام يا طفلتي |
Y cuando hizo esto, el búho alzó el ala y la saludó. | TED | وعندما قامت بذلك، رفع البوم جناحه ولوّح لها. |
La Reserva Nacional de Dinosaurios y Santuario de lechuzas Moteadas de San Francisco. | Open Subtitles | محمية سان فرانسيسكو القومية للديناصورات و ملجأ البوم كذلك |
Una asamblea de búhos, una exaltación de alondras un asesinato de cuervos. | Open Subtitles | برلمان البوم , ابتهال طيور القبره , جريمه الغربان |
La migración puede ser una peligrosa empresa, y cada año muchos búhos sufren los peligros de líneas eléctricas, trafico e industria. | Open Subtitles | الهجرة يمكن أن تكون خطرة، وكل سنة العديد من البوم يعاني من أخطار خطوط الكهرباء، المرور والصناعة. |
Aquí se da a los búhos atención médica por Quanhui Sun y su equipo. | Open Subtitles | هنا البوم يعطي رعاية طبية من صن كواني وفريقه. |
Una vez que considere en forma y saludable, los búhos son llevados a las colinas a las afueras de Pekín. | Open Subtitles | عندما يعتبر لائق و صحي، إن البوم يؤخذ إلى التلال في حافة بكين. |
Cada primavera, el personal de centro... trata a docenas de búhos. | Open Subtitles | كل ربيع، موظفون من مركز إنقاذ بكين يطلقون العشرات من البوم. |
A veces en el desierto, los búhos se cansaban y dormían bajo la luna. | Open Subtitles | في الصحراء قد يصاب البوم بالتعب والانهيار، فينام تحت صوء القمر |
Siempre gritaba por un álbum de fotos, a pesar que nunca tuvo uno. | Open Subtitles | اخذ يصيح بسبب البوم صور لم يكن موجودا ابدا |
Hola, arreglar los regadores, poner la fotos en el álbum.. | Open Subtitles | مرحباً أصلاح الرشاشات , ضع الصور في البوم الصور توقفِ عن تناول السكر |
Me dices que manejaste 220 millas para pedirme nuestro álbum de fotos | Open Subtitles | اتخبريني انك اتيت 354 كيلومتر لتطلبي البوم الصور؟ |
Deberían hacer un álbum juntos. Yo lo compraría. | Open Subtitles | يجب ان تغنوا البوم سويا سوف اشتريه بكل تأكيد |
Aquí está el nuevo álbum de Seung-Chul. Es muy profundo. | Open Subtitles | إليك هذا البوم سونغ تشول الجديد أنه عميق. |
¿Por qué no intenta algo más simple, como 'El búho y la gata'? | Open Subtitles | لماذا لا تحاول بشيء أبسط " مثل " البوم و القطة |
Sentados alrededor de una chimenea chispeante con amigos y familia esperando que se cocine la carne de búho. | Open Subtitles | الجلوس مع الأصدقاء والعائلة حول شعلة نار، بانتظار اعداد لحم البوم |
Dice que hay evidencia de lechuzas terrestres en su propiedad. Oh oh. | Open Subtitles | إنه يقول أنه هناك نوع من البوم في ممتلكاتك |
Bistun es sólo una ruina digna de lechuzas. | Open Subtitles | بيستون ، ليست سوى خراب يعشعش فيها البوم. |
Tú y yo reescribiremos las canciones, armaremos un disco normal y seguiremos adelante. | Open Subtitles | انا وانت سنعيد كتابة الأغاني نضعهم في البوم حقيقي وتخطى الأمر |
Y petroglifos de origen desconocido en Owl Cave. | Open Subtitles | واكتشاف النقوش الحجرية مجهولة المصدر في مكان يُدعى "كهف البوم". |
Me secuestraron a mí y a docenas de mochuelos de nuestros huecos. | Open Subtitles | لقد اختطفوني ضمن العشرات من البوم من كهوفنا |
Ella es María. Accidentalmente me crucé con esta foto en uno de los álbumes de María. | Open Subtitles | لقد وجدت هذه الصورة بالصدفة في البوم ماريا القديم |