"البيانات المالية للصندوق المعني" - Translation from Arabic to Spanish

    • los estados financieros del fondo correspondiente
        
    2.23 Con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 9.3 del Reglamento Financiero, los pagos a título graciable efectuados en virtud de la regla 109.13 de la Reglamentación Financiera Detallada se consignan en las notas de los estados financieros del fondo correspondiente. UN 2-23 المبالغ التي تدفع على سبيل المنحة وفقا للقاعدة المالية 109-13 يبلّغ عنها في الملاحظات على البيانات المالية للصندوق المعني عملا بالبند 9-3 من النظام المالي.
    2.32 Los compromisos, aprobados para ejercicios económicos futuros que sean necesarios en interés de la ONUDI, de conformidad con la regla 109.6 de la Reglamentación Financiera Detallada, se indican en las notas relativas a los estados financieros del fondo correspondiente. UN 2-32 التعهدات التي يوافق على الالتزام بها للفترات المالية المقبلة، والتي هي ضرورية لمصلحة اليونيدو وفقا للقاعدة المالية 109-6، تكشف في الملاحظات على البيانات المالية للصندوق المعني.
    2.22 Con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 9.3 del Reglamento Financiero, los pagos a título graciable efectuados en virtud de la regla 109.3.1 de la Reglamentación Financiera Detallada se consignan en las notas relativas a los estados financieros del fondo correspondiente. Activos UN 2-22 المبالغ التي تدفع على سبيل المنحة وفقا للقاعدة المالية 109-3-1 يبلّغ عنها في الملاحظات على البيانات المالية للصندوق المعني عملا بالبند 9-3 من النظام المالي.
    2.31 Los compromisos, aprobados para ejercicios económicos futuros que sean necesarios en interés de la ONUDI, de conformidad con la regla 109.2.2 de la Reglamentación Financiera Detallada, se indican en las notas relativas a los estados financieros del fondo correspondiente. UN 2-31 التعهدات التي يوافق على الالتزام بها للفترات المالية المقبلة، والتي هي ضرورية لمصلحة اليونيدو وفقا للقاعدة المالية 109-2-2، تكشف في الملاحظات على البيانات المالية للصندوق المعني.
    2.22 Con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 9.3 del Reglamento Financiero, los pagos a título graciable efectuados en virtud de la regla 109.13 de la Reglamentación Financiera Detallada se consignan en las notas a los estados financieros del fondo correspondiente. UN 2-22 المبالغ التي تدفع على سبيل المنحة وفقا للقاعدة المالية 109-3-1 يبلّغ عنها في الملاحظات على البيانات المالية للصندوق المعني عملا بالبند 9-3 من النظام المالي.
    2.31 Los compromisos aprobados para ejercicios económicos futuros que sean necesarios en interés de la ONUDI, de conformidad con la regla 109.6 de la Reglamentación Financiera Detallada, se indican en las notas a los estados financieros del fondo correspondiente. UN 2-31 التعهدات التي يوافق على الالتزام بها للفترات المالية المقبلة، والتي هي ضرورية لمصلحة اليونيدو وفقا للقاعدة المالية 109-2-2، تكشف في الملاحظات على البيانات المالية للصندوق المعني.
    2.22 Con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 9.3 del Reglamento Financiero, los pagos a título graciable efectuados en virtud de la regla 109.3.1 de la Reglamentación Financiera Detallada se consignan en las notas relativas a los estados financieros del fondo correspondiente. Activos UN 2-22 المبالغ التي تدفع على سبيل المنحة وفقا للقاعدة المالية 109-3-1 يبلّغ عنها في الملاحظات على البيانات المالية للصندوق المعني عملا بالبند 9-3 من النظام المالي.
    2.34 Los compromisos aprobados para ejercicios económicos futuros que sean necesarios en interés de la ONUDI, de conformidad con la regla 109.2.2 de la Reglamentación Financiera Detallada, se indican en las notas relativas a los estados financieros del fondo correspondiente. UN 2-34 التعهدات التي يُوافَق على الالتزام بها للفترات المالية المقبلة وتكون ضرورية لمصلحة اليونيدو وفقا للقاعدة المالية 109-2-2، يُفصح عنها في الملاحظات على البيانات المالية للصندوق المعني.
    2.22 Con arreglo al párrafo 9.3 del Reglamento Financiero, los pagos a título graciable efectuados en virtud de la regla 109.3.1 de la Reglamentación Financiera Detallada se consignan en las notas relativas a los estados financieros del fondo correspondiente. UN 2-22 المبالغ التي تدفع على سبيل المنحة وفقا للقاعدة المالية 109-3-1 يبلّغ عنها في الملاحظات على البيانات المالية للصندوق المعني عملا بالبند 9-3 من النظام المالي.
    2.34 Los compromisos aprobados para ejercicios económicos futuros que sean necesarios en interés de la ONUDI, de conformidad con la regla 109.2.2 de la Reglamentación Financiera Detallada, se indican en las notas relativas a los estados financieros del fondo correspondiente. UN 2-34 التعهدات التي يوافَق على الالتزام بها للفترات المالية المقبلة، والتي هي ضرورية لمصلحة اليونيدو وفقا للقاعدة المالية 109-2-2، تكشف في الملاحظات على البيانات المالية للصندوق المعني.
    s) Con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 9.3 del Reglamento Financiero, los pagos a título graciable efectuados en virtud de la regla 109.13 de la Reglamentación Financiera se consignan en las notas a los estados financieros del fondo correspondiente. UN (ق) يبلغ عن المبالغ المدفوعة كهبات وفقا للقاعدة المالية 109-13 في الملاحظات على البيانات المالية للصندوق المعني وفقا للبند 9 - 3 من النظام المالي.
    s) Con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 9.3 del Reglamento Financiero, los pagos a título graciable efectuados en virtud de la regla 109.13 de la Reglamentación Financiera se consignan en las notas a los estados financieros del fondo correspondiente. UN (ق) يبلغ عن المبالغ المدفوعة كهبات وفقا للقاعدة المالية 109-13 في الملاحظات على البيانات المالية للصندوق المعني وفقا للبند 9-3 من النظام المالي.
    u) Con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 9.3 del Reglamento Financiero los pagos a título graciable efectuados en virtud de la regla 109.13 de la Reglamentación Financiera se consignan en las notas a los estados financieros del fondo correspondiente. UN (ش) يبلّغ عن المبالغ المدفوعة كهبات وفقا للقاعدة المالية 109-13 في الملاحظات على البيانات المالية للصندوق المعني عملا بالبند 9-3 من النظام المالي.
    m) Los compromisos aprobados para ejercicios económicos futuros que sean necesarios en interés de la ONUDI, de conformidad con la regla 109.6 de la Reglamentación Financiera, se indican en las notas relativas a los estados financieros del fondo correspondiente. UN (م) الالتزامات التي يوافق عليها للفترات المالية التالية وتكون ضرورية لمصلحة اليونيدو، وفقا للقاعدة المالية 109-6، يفصح عنها في الملاحظات على البيانات المالية للصندوق المعني.
    u) Con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 9.3 del Reglamento Financiero los pagos a título graciable efectuados en virtud de la regla 109.13 de la Reglamentación Financiera se consignan en las notas a los estados financieros del fondo correspondiente. UN (ش) يبلّغ عن المبالغ المدفوعة كهبات وفقا للقاعدة المالية 109-13 في الملاحظات على البيانات المالية للصندوق المعني عملا بالبند 9-3 من النظام المالي؛
    m) Los compromisos aprobados para ejercicios económicos futuros que sean necesarios en interés de la ONUDI, de conformidad con la regla 109.6 de la Reglamentación Financiera, se indican en las notas relativas a los estados financieros del fondo correspondiente. UN (م) التعهدات التي يوافق على الالتزام بها للفترات المالية التالية، والتي هي ضرورية لمصلحة اليونيدو، وفقا للقاعدة 109-6 من القواعد المالية، تبين في الملاحظات على البيانات المالية للصندوق المعني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more