"البيانات ونشرها" - Translation from Arabic to Spanish

    • y difusión de datos
        
    • y difundir datos
        
    • la difusión de datos
        
    • y difundir los datos
        
    • de datos y su difusión
        
    • y la divulgación de datos
        
    • difusión de datos y
        
    • y difusión de los datos
        
    • y divulgación de datos
        
    • los datos y su difusión
        
    • la difusión de los datos
        
    • difunda
        
    • y difundieran datos
        
    Posteriormente se realizaron dos encuestas más concretas, una sobre reunión de datos y otra sobre transformación y difusión de datos. UN وجاءت بعد ذلك دراستان استقصائيتان محددتان: اﻷولى عن جمع البيانات، واﻷخرى عن تحويل البيانات ونشرها.
    El informe examinará ciertos problemas vinculados con la reunión y difusión de datos y elaborará una estrategia para la adopción de medidas; UN وسيتضمن التقرير استعراضا للمشاكل المرتبطة بجمع البيانات ونشرها ومشروع استراتيجية للعمل؛
    Además, el FNUAP ha asistido a la Autoridad Palestina en la elaboración de un proyecto sobre análisis y difusión de datos y la capacitación correspondiente para su utilización eficaz. UN وساعد الصندوق أيضا السلطة الفلسطينية في وضع مشروع بشأن تحليل البيانات ونشرها والتدريب على استخدامها بأسلوب فعال.
    Además, los costos de la reunión de datos van en rápido aumento y los países están hallando que les resulta difícil reunir y difundir datos con regularidad. UN وفضلا عن ذلك تزداد تكاليف جمع البيانات زيادة سريعة وتجد البلدان صعوبة في جمع البيانات ونشرها بصفة منتظمة.
    Se han examinado la recopilación y la difusión de datos y se ha creado un equipo para mejorar los procedimientos con el fin de asegurar el control de calidad y la puntualidad. UN تم استعراض جمع البيانات ونشرها وتشكيل فريق لوضع إجراءات محسنة لضمان مراقبة النوعية والتوقيت السليم.
    En el informe de evaluación del SIDUNEA se señala que a raíz del programa se ha agilizado el despacho de mercancías, han aumentado los ingresos y han mejorado los sistemas de recopilación y difusión de datos. UN ويبين تقرير تقييم النظام الآلي للبيانات الجمركية أنه قد حدثت نتيجة لهذا البرنامج تحسينات في المدة التي يستغرقها تخليص البضائع، كما تحققت زيادة في الدخل، وتحسنت عمليتا جمع البيانات ونشرها.
    ii) Modos de proceder para la obtención y difusión de datos relativos a la raza y la etnia; UN `2 ' وضع نهج لجمع البيانات ونشرها على أساس العرق والأصل الإثني؛
    El informe proporciona a la Comisión información actualizada sobre las actividades de recopilación y difusión de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas. UN يقدم التقرير للجنة معلومات مستكملة عن الحالة الراهنة للأنشطة التي تقوم بها شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة فيما يتصل بجمع البيانات ونشرها.
    Por último, 24 países de la región integraron una perspectiva de género en sus análisis estadísticos y en la recopilación y difusión de datos. UN وأخيرا، أدرج 24 بلدا في المنطقة منظورا جنسانيا في تحليلاتها الإحصائية، وفي جمع البيانات ونشرها.
    Una vez que se hubieran racionalizado y puesto en práctica, los procesos de captación y difusión de datos serían fiables y precisos. UN وحالما يتم تبسيط عمليات الحصول على البيانات ونشرها وتطبيقها عملياً سوف تكون موثوقة ودقيقة.
    También de esos 90 países, un 13% había concluido el censo y se encontraba en la fase de compilación y difusión de datos. UN ومن بين هذه البلدان، أنهى 13 في المائة تعداد السكان وكانت في مرحلة تجميع البيانات ونشرها.
    c) Cursos prácticos y seminarios sobre análisis y difusión de datos UN حلقات عمل وحلقات دراسية بشأن تحليل البيانات ونشرها
    A ese respecto, las organizaciones de las Naciones Unidas estaban contribuyendo a mejorar la capacidad de la Dirección Central de Estadística para generar y difundir datos. UN وفي هذا الصدد، ساعدت مؤسسات الأمم المتحدة في تعزيز قدرات المكتب المركزي للإحصاءات في مجال جمع البيانات ونشرها.
    A ese respecto, las organizaciones de las Naciones Unidas estaban contribuyendo a mejorar la capacidad de la Dirección Central de Estadística para generar y difundir datos. UN وفي هذا الصدد، ساعدت مؤسسات الأمم المتحدة في تعزيز قدرات المكتب المركزي للإحصاءات في مجال جمع البيانات ونشرها.
    vi) La aplicación de los Sistemas de Información Geográfica (SIG) tanto en la recopilación como en la difusión de datos; UN ' 6` تطبيق نظم المعلومات الجغرافية في جمع البيانات ونشرها على السواء؛
    En el informe se exponen el contenido principal del cuestionario, el estado de las respuestas y el calendario para finalizar el análisis y la difusión de datos. UN ويعرض التقرير المحتوى الرئيسي للاستبيان وحالة الردود والجدول الزمني لاستكمال تحليل البيانات ونشرها.
    Se exponen los diversos tipos y fuentes de estadísticas de esa índole, y sobre todo los métodos que se utilizan para elaborar y difundir los datos. UN ويبين مختلف أنواع الإحصاءات الصحية ومصادرها، بما في ذلك الطرائق المستخدمة في إنتاج البيانات ونشرها.
    Otras recomendaciones guardaban relación con la utilización de sistemas de rastreo de cargas, tales como el sistema de información anticipada de la UNCTAD, y la recogida de datos y su difusión mediante asociaciones del gremio de transportes a través de bases de datos computadorizados. UN وقال إن الاجتماع خرج بتوصيات أخرى تتعلق بوجوب استخدام نظم تعقب البضائع، كنظام المعلومات المسبقة عن البضائع الذي وضعه الأونكتاد، وتجميع البيانات ونشرها من خلال رابطات شركات النقل باستخدام قواعد بيانات حاسوبية.
    A fin de garantizar la imparcialidad de la oficina nacional de estadística, la compilación y la divulgación de datos debe estar a salvo de injerencias políticas. UN ولا بد أن يجري جمع البيانات ونشرها بمنأى عن أي تدخل سياسي لكفالة عدم تحيز المكتب الإحصائي الوطني.
    También era importante la actualización dinámica de la información, así como la coordinación de la recopilación y difusión de los datos. UN كما يُعد التحديث الدينامي للمعلومات مهماً، وكذلك تنسيق تجميع البيانات ونشرها.
    En 1995, una evaluación interna del IDAAS concluyó que el Programa había mantenido el Sistema en respuesta a unos mandatos específicos, por lo que no se trataba de un sistema general para la reunión y divulgación de datos. UN وفي عام ١٩٩٥، استنتج تقييم داخلي للنظام المذكور أن البرنامج قد استعمله بوصفه استجابة لولايات محددة وأنه ليس نظاما شاملا يستهدف جمع البيانات ونشرها.
    :: Desarrollar los instrumentos de evaluación del impacto de las emisiones procedentes de la aviación y facilitar el acceso a los datos y su difusión UN :: زيادة تطوير أدوات تقييم آثار انبعاثات الملاحة الجوية وتيسير الوصول إلى البيانات ونشرها
    Además, se examinaron otras cuestiones, como el almacenamiento y la difusión de los datos. UN كما نوقشت مسائل أخرى مثل تخزين البيانات ونشرها.
    52. El Comité recomienda al Estado parte que sistemáticamente recopile, analice y difunda datos desglosados por sexo, edad y discapacidad sobre los malos tratos y la violencia de que se haga objeto a los niños. UN 52- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تمنهج عملية جمع البيانات المصنفة حسب الجنس والفئة العمرية ونوع الإعاقة المتعلقة بما يتعرض له الأطفال من انتهاكات وعنف، وتحليل تلك البيانات ونشرها.
    Si se reunieran y difundieran datos más precisos, estas inversiones podrían entenderse mejor. UN ومن شأن تحسين جمع البيانات ونشرها أن يساعد على الفهم اﻷفضل لهذه الاستثمارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more