"البيان الثامن والعشرون" - Translation from Arabic to Spanish

    • estado financiero XXVIII
        
    • financiero XXVIII se
        
    En el estado financiero XXVIII se presenta la situación financiera de la Misión de las Naciones Unidas en Haití, que terminó las operaciones en julio de 1996. UN 33 - ويعرض البيان الثامن والعشرون الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة في هايتي، التي أوقفت عملياتها في تموز/يوليه 1996.
    En el estado financiero XXVIII se presenta la situación financiera de la Misión de las Naciones Unidas en Haití, que terminó las operaciones en julio de 1996. UN 34 - ويعرض البيان الثامن والعشرون الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة في هايتي، التي أوقفت عملياتها في تموز/يوليه 1996.
    estado financiero XXVIII. UN البيان الثامن والعشرون
    Fuerza de Protección de las Naciones Unidas en Yugoslavia (UNPROFOR) (estado financiero XXVIII) UN قوة اﻷمم المتحدة للحماية في يوغوسلافيا )البيان الثامن والعشرون(
    estado financiero XXVIII UN البيان الثامن والعشرون
    Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) (estado financiero XXVIII) UN بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية )البيان الثامن والعشرون(
    estado financiero XXVIII UN البيان الثامن والعشرون
    En el estado financiero XXVIII se presentan los estados de cuentas de la APRONUC, que terminó la mayor parte de sus actividades en noviembre de 1993. UN ٢٩ - ويقدم البيان الثامن والعشرون حسابات سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، التي أكملت معظم أنشطتها في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    33. En el estado financiero XXVIII se presenta la situación financiera de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda (UNAMIR) y la Misión de Observadores de las Naciones Unidas para Uganda y Rwanda (UNOMUR), que están en liquidación y dejaron de funcionar en abril de 1996. UN 33 - ويعرض البيان الثامن والعشرون الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة لرواندا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أوغندا ورواندا وهي قيد التصفية وأوقفت عملياتهم في نيسان/أبريل 1996.
    estado financiero XXVIII (continuación) UN البيان الثامن والعشرون
    En su resolución 59/302, de 22 de junio de 2005, la Asamblea General aplazó el reintegro del saldo de caja neto disponible al 30 de junio de 2004 para la UNMIBH (estado financiero XXVIII). UN وعمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 59/302 المؤرخ 22 حزيران/يونيه، إلى إرجاء إعادة صافي الرصيد النقدي المتاح في 30 حزيران/يونيه 2004 لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك (البيان الثامن والعشرون).
    estado financiero XXVIII. UN البيان الثامن والعشرون -
    estado financiero XXVIII. UN البيان الثامن والعشرون -
    estado financiero XXVIII. UN البيان الثامن والعشرون -
    estado financiero XXVIII. Misión de las Naciones Unidas en Haití (UNMIH): estado de ingresos y gastos y cambios en las reservas y los saldos de fondos correspondiente al período comprendido entre el 23 de septiembre de 1993 y el 31 de julio de 1996 UN البيان الثامن والعشرون - بعثة الأمم المتحدة في هايتي: بيـان الإيرادات والنفـــــقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 23 أيلول/سبتمبر 1993 إلى 1 تموز/ يوليه 1996 في 30 حزيران/يونيه 2001
    estado financiero XXVIII. Misión de las Naciones Unidas en Haití (UNMIH): estado de ingresos y gastos y cambios en las reservas y los saldos de fondos correspondiente al período comprendido entre el 23 de septiembre de 1993 y el 31 de julio de 1996, al 30 de junio de 2002 UN البيان الثامن والعشرون - بعثة الأمم المتحدة في هايتي: بيـان الإيرادات والنفـــــقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 23 أيلول/ سبتمبر 1993 إلى 31 تموز/يوليه 1996 في 30 حزيران/يونيه 2002 وبيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 30 حزيران/يونيه 2002
    En su resolución 59/302, de 22 de junio de 2005, la Asamblea General aplazó el reintegro del saldo de caja neto disponible al 30 de junio de 2004 para la UNMIBH (estado financiero XXVIII). UN وبموجب قرارها 59/302 المؤرخ 22 حزيران/يونيه، أرجأت الجمعية العامة إعادة صافي الرصيد النقدي المتاح في 30 حزيران/يونيه 2004 لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك (البيان الثامن والعشرون).
    En su resolución 59/302, la Asamblea aplazó el reintegro del saldo de caja neto disponible al 30 de junio de 2004 para la UNMIBH (estado financiero XXVIII). UN وأجلت الجمعية العامة، بموجب قرارها 59/302، إرجاع صافي الرصيد النقدي المتاح في 30 حزيران/يونيه 2004 لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك (البيان الثامن والعشرون).
    En su resolución 59/302, la Asamblea General aplazó el reintegro del efectivo neto disponible al 30 de junio de 2004 correspondiente a la UNMIBH (estado financiero XXVIII). UN وقررت الجمعية العامة في قرارها 59/302 تأجيل رد صافي الرصيد النقدي المتاح في 30 حزيران/يونيه 2004 لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك (البيان الثامن والعشرون).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more