En el estado financiero XXVIII se presenta la situación financiera de la Misión de las Naciones Unidas en Haití, que terminó las operaciones en julio de 1996. | UN | 33 - ويعرض البيان الثامن والعشرون الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة في هايتي، التي أوقفت عملياتها في تموز/يوليه 1996. |
En el estado financiero XXVIII se presenta la situación financiera de la Misión de las Naciones Unidas en Haití, que terminó las operaciones en julio de 1996. | UN | 34 - ويعرض البيان الثامن والعشرون الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة في هايتي، التي أوقفت عملياتها في تموز/يوليه 1996. |
estado financiero XXVIII. | UN | البيان الثامن والعشرون |
Fuerza de Protección de las Naciones Unidas en Yugoslavia (UNPROFOR) (estado financiero XXVIII) | UN | قوة اﻷمم المتحدة للحماية في يوغوسلافيا )البيان الثامن والعشرون( |
estado financiero XXVIII | UN | البيان الثامن والعشرون |
Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) (estado financiero XXVIII) | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية )البيان الثامن والعشرون( |
estado financiero XXVIII | UN | البيان الثامن والعشرون |
En el estado financiero XXVIII se presentan los estados de cuentas de la APRONUC, que terminó la mayor parte de sus actividades en noviembre de 1993. | UN | ٢٩ - ويقدم البيان الثامن والعشرون حسابات سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، التي أكملت معظم أنشطتها في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
33. En el estado financiero XXVIII se presenta la situación financiera de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda (UNAMIR) y la Misión de Observadores de las Naciones Unidas para Uganda y Rwanda (UNOMUR), que están en liquidación y dejaron de funcionar en abril de 1996. | UN | 33 - ويعرض البيان الثامن والعشرون الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة لرواندا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أوغندا ورواندا وهي قيد التصفية وأوقفت عملياتهم في نيسان/أبريل 1996. |
estado financiero XXVIII (continuación) | UN | البيان الثامن والعشرون |
En su resolución 59/302, de 22 de junio de 2005, la Asamblea General aplazó el reintegro del saldo de caja neto disponible al 30 de junio de 2004 para la UNMIBH (estado financiero XXVIII). | UN | وعمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 59/302 المؤرخ 22 حزيران/يونيه، إلى إرجاء إعادة صافي الرصيد النقدي المتاح في 30 حزيران/يونيه 2004 لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك (البيان الثامن والعشرون). |
estado financiero XXVIII. | UN | البيان الثامن والعشرون - |
estado financiero XXVIII. | UN | البيان الثامن والعشرون - |
estado financiero XXVIII. | UN | البيان الثامن والعشرون - |
estado financiero XXVIII. Misión de las Naciones Unidas en Haití (UNMIH): estado de ingresos y gastos y cambios en las reservas y los saldos de fondos correspondiente al período comprendido entre el 23 de septiembre de 1993 y el 31 de julio de 1996 | UN | البيان الثامن والعشرون - بعثة الأمم المتحدة في هايتي: بيـان الإيرادات والنفـــــقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 23 أيلول/سبتمبر 1993 إلى 1 تموز/ يوليه 1996 في 30 حزيران/يونيه 2001 |
estado financiero XXVIII. Misión de las Naciones Unidas en Haití (UNMIH): estado de ingresos y gastos y cambios en las reservas y los saldos de fondos correspondiente al período comprendido entre el 23 de septiembre de 1993 y el 31 de julio de 1996, al 30 de junio de 2002 | UN | البيان الثامن والعشرون - بعثة الأمم المتحدة في هايتي: بيـان الإيرادات والنفـــــقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 23 أيلول/ سبتمبر 1993 إلى 31 تموز/يوليه 1996 في 30 حزيران/يونيه 2002 وبيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 30 حزيران/يونيه 2002 |
En su resolución 59/302, de 22 de junio de 2005, la Asamblea General aplazó el reintegro del saldo de caja neto disponible al 30 de junio de 2004 para la UNMIBH (estado financiero XXVIII). | UN | وبموجب قرارها 59/302 المؤرخ 22 حزيران/يونيه، أرجأت الجمعية العامة إعادة صافي الرصيد النقدي المتاح في 30 حزيران/يونيه 2004 لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك (البيان الثامن والعشرون). |
En su resolución 59/302, la Asamblea aplazó el reintegro del saldo de caja neto disponible al 30 de junio de 2004 para la UNMIBH (estado financiero XXVIII). | UN | وأجلت الجمعية العامة، بموجب قرارها 59/302، إرجاع صافي الرصيد النقدي المتاح في 30 حزيران/يونيه 2004 لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك (البيان الثامن والعشرون). |
En su resolución 59/302, la Asamblea General aplazó el reintegro del efectivo neto disponible al 30 de junio de 2004 correspondiente a la UNMIBH (estado financiero XXVIII). | UN | وقررت الجمعية العامة في قرارها 59/302 تأجيل رد صافي الرصيد النقدي المتاح في 30 حزيران/يونيه 2004 لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك (البيان الثامن والعشرون). |