"البيان السابع" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estado financiero VII
        
    • Estado de cuentas VII
        
    • Misión de
        
    • texto de la séptima
        
    • FENU
        
    • y estado del
        
    La Administración indicó que se incluiría una referencia en una nota al pie del Estado financiero VII y que se consideraría la posibilidad de invertir los fondos a largo plazo. UN وأشارت اﻹدارة الى أنه سيتم ادراج حاشية مرجعية في البيان السابع والنظر في استثمار هذين المبلغين على أساس أطول أجلا.
    Estado financiero VII: Actividades de cooperación técnica: Estado del activo, el pasivo, las reservas y los saldos de los fondos UN البيان السابع: أنشطة التعاون التقني: بيان بالأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    En el Estado financiero VII se presenta un resumen consolidado de la información sobre los 162 fondos fiduciarios para fines generales. UN ويرد في البيان السابع موجز موحد للصناديق الاستئمانية العامة وعددها 162 صندوقا.
    En el Estado financiero VII se presenta un resumen consolidado de la información sobre los 169 fondos fiduciarios para fines generales. UN ويرد في البيان السابع موجز مجمع للصناديق الاستئمانية العامة وعددها 169 صندوقاً.
    Estado de cuentas VII. Consignaciones correspondientes al bienio 1994-1995, al 31 de diciembre de 1995 UN البيان السابع - الاعتمادات لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    En el Estado financiero VII se presenta un resumen consolidado de la información sobre los 168 fondos fiduciarios para fines generales. UN ويرد في البيان السابع موجز موحد للصناديق الاستئمانية العامة البالغ عددها 168 صندوقا.
    En el Estado financiero VII se presenta un resumen consolidado de la información sobre los 170 fondos fiduciarios para fines generales. UN ويرد في البيان السابع موجز موحد للصناديق الاستئمانية العامة البالغ عددها 170 صندوقا.
    Estado financiero VII. Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para actividades en la región sudanosaheliana UN البيان السابع - صنــدوق اﻷمـم المتحــدة الاستئمانــي لﻷنشطــة فـي المنطقة السودانية الساحلية
    Esas sumas se incluyen en el monto de 15,8 millones de dólares por concepto de contribuciones por recibir que figura en la nota al Estado financiero VII y se describe con detalles en la nota 31. UN وأدرج هذان المبلغان في المساهمات المستحقـــة القبض وقدرها ١٥,٨ مليون دولار الواردة في حاشية البيان السابع والمفصلة في الملاحظة ٣١.
    Los gastos de esas actividades se consignan en las cuentas de cada fondo fiduciario; en el Estado financiero VII del volumen I de los estados de cuentas se resumen todos los fondos fiduciarios de las Naciones Unidas para fines generales. UN والنفقات المتعلقة بهذه اﻷنشطة مدرجة في حسابات الصناديق الاستئمانية كل على حدة؛ ويرد في البيان السابع في المجلد اﻷول للحسابات موجز لجميع الصناديق الاستئمانية العامة لﻷمم المتحدة.
    El Estado financiero VII muestra la situación financiera de la UNIKOM. UN ١٢ - ويعرض البيان السابع الموقف المالي لبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
    12. En el Estado financiero VII se muestra la situación financiera de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait (UNIKOM). UN 12 - ويعرض البيان السابع الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
    En el Estado financiero VII se muestra la situación financiera de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait. UN 12 - ويعرض البيان السابع الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
    En el Estado financiero VII se muestra la situación financiera de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait. UN 13 - ويعرض البيان السابع الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
    Estado financiero VII.2. Estado de los programas aprobados y los gastos no utilizados de fondos complementarios correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 UN البيان السابع 2- بيان البرامج المعتمدة والاعتمادات، والأرصدة غير المنفقــــة المتعلقـــــة بالأمـــــوال التكميلية عن فتـرة السنتين المنتهيـــــة فــــي 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    de 2007 Estado financiero VII. Corrientes de efectivo consolidadas UN البيان السابع - بيان التدفقات النقدية الموحد
    Estado financiero VII.1. Estado de los programas y las consignaciones aprobados, los gastos y los saldos no utilizados de los recursos ordinarios UN البيان السابع - 1- بيان البرامج المعتمدة والاعتمادات، والنفقات والأرصدة غير المنفقة المتعلقة بالموارد العادية
    Estado financiero VII.2. Estado de los programas aprobados, los gastos y los saldos no utilizados de los recursos (ordinarios) UN البيان السابع - 2- بيان البرامج المعتمدة والاعتمادات، والنفقات والأرصدة غير المنفقة المتعلقة بالموارد الأخرى (العادية)
    Estado de cuentas VII. Consignaciones correspondientes al bienio 1996-1997 al 31 de diciembre de 1997 UN البيان السابع - الاعتمادات لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    El texto de la séptima y última pretensión indicada por el Gobierno de Nigeria en su contramemoria era el siguiente: UN ١٧٢ - أما البيان السابع واﻷخير في المذكرة المضادة المقدمة من حكومة نيجيريا، فنصه كما يلي:
    De resultas de ello, las sumas retenidas por algunos Estados Miembros en relación con los pagos para la financiación de la FENU 1956 (estado financiero XLVI) y de la ONUC (estado financiero XLVII) se estiman en 38,6 millones de dólares y 70,2 millones de dólares, respectivamente. UN ونتيجة لذلك، تُقدر المبالغ التي امتنعت بعض الدول الأعضاء عن دفعها لتمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) (البيان السادس والأربعون) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو (البيان السابع والأربعون) بـ 38.6 مليون دولار و 70.2 مليون دولار، على التوالي.
    Estado financiero XVII. Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia: estado de ingresos y gastos y cambios en las reservas y los saldos de fondos correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 y estado del activo, el pasivo, las reservas y los saldos de fondos al 30 de junio de 1997 UN البيان السابع عشر - بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا: بيان اﻹيرادات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more