"البيان باسم" - Translation from Arabic to Spanish

    • declaración en nombre
        
    • intervención en nombre
        
    Formularé la siguiente declaración en nombre del Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio Exterior de Jamaica. UN وأدلي بهذا البيان باسم وزير الخارجية والتجارة الخارجية في جامايكا.
    Tengo el honor de pronunciar esta declaración en nombre del grupo de los países menos adelantados. UN يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم مجموعة أقل البلدان نموا.
    En mi calidad de Presidente del Grupo de los Estados de África durante el mes de diciembre, es para mí un honor formular esta declaración en nombre de África. UN ويشرفني الآن، بصفتي رئيساً لمجموعة الدول الأفريقية عن شهر كانون الأول/ديسمبر، أن أدلي بهذا البيان باسم أفريقيا.
    Ahora daré lectura a la declaración en nombre de la Ministra. UN أتلو الآن البيان باسم الوزيرة.
    Sr. Urbina (Costa Rica): Hago esta intervención en nombre del Sistema de Integración Centroamericana (SICA) del que participan Belice, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá y República Dominicana y al que se asocia también México. UN السيد أوربينا (كوستاريكا) (تكلم بالإسبانية): أدلي بهذا البيان باسم منظومة التكامل لأمريكا الوسطى، التي تشمل السلفادور وبليز وبنما والجمهورية الدومينيكية وغواتيمالا وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس، والمكسيك بصفتها عضوا منتسبا.
    Sr. Presidente, tengo el honor de transmitirle la presente declaración en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 150 - السيد الرئيس، يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Aquí concluye la declaración en nombre del Brasil y la Argentina, tras lo cual, si me permiten, hablaré en mi capacidad nacional, para referirme brevemente a la partida de nuestros colegas, los Embajadores del Japón y los Países Bajos. UN وبهذا أنهي البيان باسم البرازيل والأرجنتين؛ والآن، اسمحوا لي بأن أتكلم بصفتي الوطنية لأتناول بإيجاز موضوع مغادرة الزميلين، سفيريْ اليابان وهولندا.
    Por consiguiente, pregunto a la Asamblea si me permitirá formular la declaración en nombre de toda la Unión Europea o si usted, Sr. Presidente, aplicará estrictamente el artículo por el que no se permite que un patrocinador hable en explicación de voto o de posición. UN وعليه أسأل الجمعية إن جاز لي أن أقدم البيان باسم الاتحاد الأوروبي ككل أو عما إذا كنتم، السيد الرئيس، ستطبقون بصرامة اللائحة التي لا تسمح لمقدمي القرارات بتعليل تصويتهم أو موقفهم.
    Sr. Hoey (Irlanda) (interpretación del inglés): Tengo el honor de formular esta declaración en nombre de la Unión Europea. UN السيد هوي )ايرلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Sr. Ahwoi (Ghana) (habla en inglés): Tengo el honor y el privilegio de formular esta declaración en nombre de la República de Ghana. UN السيد أهوي )غانــا( )تكلم بالانكليزية(: يشرفنــي ويسعدني أن أدلي بهذا البيان باسم جمهورية غانا.
    Sr. Gordon (Comunidad del Caribe)(habla en inglés): Es para mí un honor y un privilegio formular esta declaración en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM). UN السيد غوردون )الاتحاد الكاريبي( )تكلم بالانكليزية(: إنه لشرف وامتياز لي أن أدلي بهذا البيان باسم الاتحاد الكاريبي.
    Sr. Capelle (Islas Marshall) (habla en inglés): Es un privilegio formular esta declaración en nombre de la República de las Islas Marshall. UN السيد كابيل (جزر مارشال) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم جمهورية جزر مارشال.
    Sr. Johnston (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de formular esta declaración en nombre de la Unión Europea. UN السيد جونستون (المملكة المتحدة) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم الاتحاد الأوروبي.
    Sr. Zhang Yishan (China) (habla en chino): Formulo esta declaración en nombre de la Organización de Cooperación de Shanghai (OCS). UN السيد جانغ يشان (الصين) (تكلم بالصينية): أدلي بهذا البيان باسم منظمة شنغهاي للتعاون.
    Mi organización presenta esta declaración en nombre de una coalición de organizaciones no gubernamentales (ONG) que se dedican al fomento del desarrollo social y forman parte del Comité de Desarrollo Social de la Conferencia de las Organizaciones no Gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social, que actualmente presido. UN تقدم منظمتي هذا البيان باسم تحالف من المنظمات غير الحكومية العاملة في حقل التنمية الاجتماعية الأعضاء في لجنة التنمية الاجتماعية التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التي أشغل منصب رئيسها الحالي.
    Sr. AWANEN (Nigeria) [habla en inglés]: Señora Presidenta, tengo el honor de formular esta declaración en nombre del Grupo de los 21. UN السيد أوانن (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): سيدتي الرئيسة، أتشرف بإلقاء هذا البيان باسم مجموعة اﻟ 21.
    Señor Presidente, Señor Administrador Asociado, distinguidos delegados, tengo el honor de formular esta declaración en nombre del Grupo de los 77 y China tras la adopción de la decisión sobre el plan estratégico del PNUD para 2008-2011. UN السيد الرئيس، السيد مدير البرنامج المعاون، السادة المندوبون الموقرون، يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم مجموعة الـ 77 والصين بعد اعتماد المقرر بشأن الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، للفترة 2008-2011.
    Sra. Jahan (Bangladesh) (habla en inglés): Me honra formular esta declaración en nombre de los países adelantados. UN السيدة جاهن (بنغلاديش) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم أقل البلدان نموا.
    Sr. Lowe (Barbados) (habla en inglés): Me complace formular esta declaración en nombre de mi país, Barbados. UN السيد لوي (بربادوس) (تكلم بالانكليزية): يسعدني أن أدلي بهذا البيان باسم بلدي، بربادوس.
    Sr. Ashe (Antigua y Barbuda) (habla en inglés): Tengo el honor de formular esta declaración en nombre del Grupo de los 77 y China. UN السيد آش (أنتيغوا وبربودا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Sr. Rosselli (Uruguay): Es un honor para mí realizar esta intervención en nombre del Mercado Común del Cono Sur (MERCOSUR) y sus Estados asociados: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela. UN السيد روسيلي (أوروغواي) (تكلم بالإسبانية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم السوق المشتركة لأمريكا الجنوبية والدول المرتبطة بها: الأرجنتين وبوليفيا والبرازيل وشيلي وكولومبيا وأكوادور وباراغواي وبيرو وأروغواي وفنزويلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more