Le ruego tenga a bien hacer distribuir esta declaración como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو التفضل بالعمل على تعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta declaración como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciese distribuir dicha declaración como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir este comunicado como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون شاكرا لو عملتم على تعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la declaración como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 157 del programa. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم البيان بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال. |
Le agradecería que hiciese distribuir la presente declaración como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la declaración como documento del Consejo de Seguridad. | UN | أكون ممتنا إذا ما رتبتم لتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta declaración como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو التفضل بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente declaración como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بالترتيب لتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente declaración como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو قمتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta declaración como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو قمتم بتعيم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Mucho le agradecería que distribuyera esta declaración como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو قمتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esa declaración como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciese distribuir la presente declaración como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسوف أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la declaración como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta declaración como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو من سعادتكم تعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir dicho comunicado como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا غاية الامتنان لو تفضلتم بتعميم البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir dicho comunicado como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradeceré que tenga a bien hacer distribuir el texto de la declaración como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 103 del programa provisional. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص البيان بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٠٣ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
Agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir esta declaración como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 92 del programa provisional, y del Consejo de Seguridad. | UN | وسنغدو ممتنين لو تفضلتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٩٢ من جدول اﻷعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciese distribuir esa declaración como documento oficial del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو عممتم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería se sirviera adoptar las disposiciones del caso para que dicha declaración sea distribuida como documento de la Comisión Preparatoria. | UN | وسأكون ممتناً لو أمكن اتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق اللجنة التحضيرية. |
Agradeceré muy cumplidamente a Vuestra Excelencia se sirva disponer que dicho comunicado se distribuya como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 54 del programa, y el Consejo de Seguridad. | UN | وسيكون من دواعي امتناني الشديد أن تتكرموا باتخاذ اللازم لتعميم نص هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٥٤ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Le ruego tenga a bien disponer que la declaración se distribuya como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 71 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو التكرم بتعميم البيان بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٧١ من القائمة اﻷولية ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Esta declaración será distribuida como documento del Consejo de Seguridad con la signatura S/PRST/1996/9. | UN | سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1996/9. |