"التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية" - Translation from Arabic to Spanish

    • los efectos socioeconómicos
        
    v) los efectos socioeconómicos y ambientales, incluidas las repercusiones en la diversidad biológica y los ecosistemas naturales. UN `5` التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية الطبيعية؛
    Documento de opciones sobre las modalidades para abordar los efectos socioeconómicos y ambientales, incluidas las repercusiones UN ورقة خيارات بشأن طرائق تناول التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية والبيئة، بما في
    procedimientos para abordar los efectos socioeconómicos 27 10 UN لتناول التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية 27 11
    IV. MÉTODOS PARA ABORDAR los efectos socioeconómicos Y AMBIENTALES, INCLUIDAS LAS UN رابعاً - مناهج تناول التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات
    B. Métodos para abordar los efectos socioeconómicos 19 - 22 8 UN باء - مناهج لتناول التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية 19-22 9
    naturales 23 - 26 9 V. POSIBLES NUEVAS MODALIDADES Y PROCEDIMIENTOS PARA ABORDAR los efectos socioeconómicos UN خامساً - إمكانية وضع طرائق وإجراءات جديدة لتناول التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية
    Pidió a la secretaría que preparara, bajo la orientación del presidente del OSACT, un documento de opciones sobre modalidades para abordar los efectos socioeconómicos y ambientales, incluidas las repercusiones en la diversidad biológica y los ecosistemas naturales, sobre la base de las comunicaciones presentadas por escrito por las Partes y otras contribuciones de las Partes para el 17º período de sesiones del OSACT. UN وطلبت إلى الأمانة أن تقوم، بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بإعداد ورقة خيارات بشأن طرائق تتناول التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع ـ
    III. OPINIONES DE LAS PARTES SOBRE EL CARÁCTER DE los efectos socioeconómicos Y AMBIENTALES UN ثالثاً - وجهات النظر التي تقدمت بها الأطراف بشأن طبيعة التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية والبيئية
    B. Métodos para abordar los efectos socioeconómicos UN باء - مناهج لتناول التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية
    Las modalidades y procedimientos actuales del MDL podrían constituir la base para abordar los efectos socioeconómicos en los países que participasen en un proyecto de forestación o reforestación. UN إن الطرائق والإجراءات القائمة بالنسبة لآلية التنمية النظيفة تتخذ أساساً لتناول التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية بالنسبة للبلدان المشاركة في مشروع من مشاريع التحريج أو إعادة التحريج.
    Cada uno de los países que acogiese uno de estos proyectos debería establecer directrices para abordar los efectos socioeconómicos. UN ويشترط من كل بلد يستضيف مشروعاً من مشاريع التحريج أو إعادة التحريج أن يضع مبادئ توجيهية تتناول التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية.
    22. Método IV: establecimiento por la Junta Ejecutiva del MDL de directrices operacionales a fin de abordar los efectos socioeconómicos. UN 22- المنهج الرابع: قيام المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة بوضع مبادئ توجيهية تشغيلية لتناول التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية.
    procedimientos para abordar los efectos socioeconómicos UN لتناول التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية
    i) La exposición de los efectos socioeconómicos podría convertirse en un criterio para aprobar un proyecto de forestación o reforestación. UN `1` يمكن لتقييم التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية أن يصبح معياراً من أجل الموافقة على مشروع من مشاريع التحريج أو إعادة التحريج.
    Documento de opciones sobre las modalidades para abordar los efectos socioeconómicos y ambientales, incluidas las repercusiones en la diversidad biológica y los ecosistemas naturales UN ورقة خيارات بشأن طرائق تناول التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية الطبيعية
    a) Entre los efectos socioeconómicos de los proyectos de forestación y reforestación cabe destacar: UN (أ) قد تشتمل التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية لمشاريع التحريج وإعادة التحريج على ما يلي:
    IV. MÉTODOS PARA ABORDAR los efectos socioeconómicos Y AMBIENTALES, INCLUIDAS LAS REPERCUSIONES EN LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA Y LOS ECOSISTEMAS NATURALES UN رابعاً - مناهج تناول التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية الطبيعية
    Con este método se tomarían modalidades y procedimientos actuales como punto de partida para la elaboración de diversas modalidades complementarias y se seguiría el ciclo de proyecto MDL a fin de abordar los efectos socioeconómicos de las actividades de proyectos de forestación y reforestación. UN وهذا النهج يتخذ الطرائق والإجراءات القائمة، ويتّبع دورة مشروع آلية التنمية النظيفة، كنقطة انطلاق لوضع عدد من الطرائق التكميلية لتناول التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية الناجمة عن أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج.
    Basándose en las modalidades y procedimientos actuales del MDL, se podría pedir a la Junta Ejecutiva que estableciera directrices operacionales para abordar los efectos socioeconómicos de las actividades de proyectos de forestación y reforestación. UN من الممكن، اعتماداً على الطرائق والإجراءات القائمة بالنسبة لآلية التنمية النظيفة، أن يطلب إلى المجلس التنفيذي وضع مبادئ توجيهية تشغيلية لتتناول التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية بالنسبة لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج.
    Si los efectos socioeconómicos negativos o adversos superan a los efectos positivos, el proyecto no debe aprobarse como proyecto del MDL. UN فإذا رجحت كفة التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية السلبية و/أو الضارة على كفة التأثيرات الإيجابية عندئذ ينبغي عدم الموافقة على المشروع بوصفه من مشاريع آلية التنمية النظيفة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more