"التأريخ" - Translation from Arabic to Spanish

    • historia
        
    • fecha
        
    • cita
        
    • historial
        
    • histórico
        
    • de hermeticidad
        
    • hermeticidad de
        
    • prehistórico
        
    • prehistórica
        
    • historiografía
        
    Si necesitas un cuadro pintado de lo que está sucediendo en el país, reconozcamos cómo la historia se repite. Open Subtitles ,إذا إحتجت الى صورةَ مرسومة عن مالذي يحْدثُ في البلاد دعنا نتعرفُ كَيف يُكرّرُ التأريخ نفسه
    Y, aparte de las apariencias, es una de las imágenes más interesantes que se ha tomado en la reciente historia astronómica. Open Subtitles وعلى الرغم من مظهر الصورة البسيط فإنها واحدة من اكثر الصور التي التقطت اثارةً في التأريخ الفلكي المعاصر
    Ya no es necesario que transcurran siglos enteros para recibir las enseñanzas que nos deja la historia. UN ولم تعد دروس التأريخ تستغرق قرونا لاستخلاصها.
    Sabes, es asombroso. Sólo tienes... que darle la ciudad, la fecha y las iniciales. Open Subtitles أنت فقط يَجِبُ أَنْ تَعطيه المدينة، التأريخ وحروف الاسم الأولى.
    Pero la historia no acaba aquí, es un proceso de la historia. UN ولكن هذه ليست نهاية التاريخ، إنها عملية التأريخ.
    Ningún fantasma de toda la historia ha herido jamás a alguien físicamente. Open Subtitles مفيش شبح في كل التأريخ الطويل للأشباح آذى أي واحد جسدياً
    No hay vida privada en Rusia. La historia la ha matado. Open Subtitles الحياة الشخصية تموت الان بروسيا إن التأريخ يقتلها
    Mi nombre saldrá en los libros de historia. Más les vale escribirlo bien. Open Subtitles .. سَوفَ يُدَّونُ اسمي في كُتُبِ التأريخ .. وَ يُسْتَحْسَنُ أن يَكتُبوهُ صَحِيحاً
    Como ve la historia se repite. Open Subtitles في الحقيقة التأريخ يَحْدثُ ثانيةً.
    Tienes una responsabilidad, Mona, con la historia y la posteridad. Open Subtitles عندنا مسؤولية، مونا، إلى التأريخ والأجيال القادمة.
    La gente aquí no olvida la historia. Open Subtitles الناس هنا لا يتخلون عن التأريخ
    Dime que haces ya te lo dije, trabajo aquí en el Museo de historia Natural. Open Subtitles أخبرتك .. أنا أعمل هنا في متحف التأريخ الطبيعي
    Bienvenido a la historia. Open Subtitles العريف شومان .. استطيع ان اقول لك مرحبا بك في التأريخ
    Las fuerzas que empequeñecen y preceden toda la historia humana. Open Subtitles القوات التي تقزّم و إسبق كلّ التأريخ الإنساني.
    Estamos estudiando eso en historia. Digo, la guerra de Vietnam. Open Subtitles نحن ندرس هذا في التأريخ أعني، حرب فيتنام
    La única fecha que importa es cuando te encontré a ti y dejé aquel imbécil. Open Subtitles التأريخ الوحيد المهم هو اليوم اللذي قابلتك فيه وتركت ذلك الغبي
    De otra manera la corte ha fijado fecha para pasado mañana Open Subtitles ما عدا ذلك المحكمة ثَبّتتْ التأريخ لبعد غدٍ
    Entonces la fecha próxima podía ser dentro de seis meses o quizá un año Open Subtitles ثمّ التأريخ التالي يُمكنُ أَنْ يَكُونَ بعد ستّة شهورِ أَو لَرُبَّمَا حتى بعد سّنة
    Y a mí me tienen que conseguir una cita. Open Subtitles يبدأ كل شخص بترتيب الأجزاء أنا الرجل الذين حصلوا عليه لحفر التأريخ له
    Alguien ha realizado una búsqueda con esto y luego ha borrado el historial. Open Subtitles قام شخص ما بإجراء بحث على ذلك الحاسوب وقام بحذف التأريخ
    Estoy así, como, viviendo, como un momento histórico aquí, hermano. Open Subtitles أنا ، مثل ، عائشً ، مثل جزءاً من التأريخ هُنا ، يا أخي
    Pero hasta el hombre prehistórico tenía una docena de métodos para protegerse. Open Subtitles لكن الرجل قبل التأريخ كان عنده دستة من الطرق العملية لتفاديهم
    La mejor coincidencia posible es de este apuesto demonio, la hiena prehistórica gigante. Open Subtitles أفضل مباراةِ محتملةِ هذا الشيطانِ المُمتازِ، الضبع قبل التأريخ العملاق.
    historiografía Comparativa de las revoluciones francesa y americana. Open Subtitles التأريخ المقارن للثورات الأمريكية والفرنسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more