"التابعة للجمعية الوطنية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la Asamblea Nacional
        
    • la Asamblea Nacional de
        
    Esta institución no sustituiría a la Comisión de Derechos Humanos de la Asamblea Nacional, sino que complementaría su labor. UN ولن تحل مثل هذه المؤسسة محل لجنة حقوق اﻹنسان التابعة للجمعية الوطنية لكمبوديا، ولكنها ستكمل أعمالها.
    También debería seguir ayudando a la Comisión de Derechos Humanos y Recepción de Denuncias de la Asamblea Nacional, en el desempeño de su vital función. UN وينبغي أن يواصل أيضا مساعدة لجنة حقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية على أداء دورها الحيوي.
    Reunión con el Sr. Kem Sokha, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos y Recepción de Denuncias de la Asamblea Nacional UN اجتماع مع السيد كم سوخا، رئيس لجنة حقوق الانسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية
    Reunión con el Sr. Bou Thong, Presidente, y el Sr. Sar Sa-t, Vicepresidente de la Comisión Interna de la Asamblea Nacional UN اجتماع مع السيد بو تونغ، الرئيس والسيد سر سات، نائب الرئيس، لجنة الشؤون الداخلية التابعة للجمعية الوطنية
    Reunión con el Sr. Brad Adams, asesor jurídico de la Comisión de Derechos Humanos y Recepción de Denuncias de la Asamblea Nacional UN اجتماع مع السيد براد آدامز، المستشار القانوني للجنة حقوق الانسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية
    Reunión con el Sr. Mon Sopan, Vicepresidente de la Comisión Legislativa de la Asamblea Nacional UN اجتماع مع السيد مون سوبان، نائب رئيس اللجنة التشريعية التابعة للجمعية الوطنية
    Tres de los siete miembros de la Comisión de Derechos Humanos de la Asamblea Nacional son mujeres. UN إذ إن ثلاثة أعضاء في لجنة حقوق اﻹنسان التابعة للجمعية الوطنية من اﻹناث.
    Sr. Kem Sokha, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos de la Asamblea Nacional UN السيد كيم سوكا، رئيس لجنة حقوق الانسان التابعة للجمعية الوطنية
    de la Asamblea Nacional Humanos de la Asamblea Nacional UN الجمعية الوطنية التابعة للجمعية الوطنية كامبونغ توم
    Reunión con el Excmo. Sr. Kem Sokha, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos de la Asamblea Nacional UN الاجتماع مع معالي السيد كيم سوخا، رئيس لجنة حقوق اﻹنسان التابعة للجمعية الوطنية
    Sr. Yuri Kulakovski, Presidente del Comité de Derechos Humanos y Relaciones Nacionales de la Asamblea Nacional UN السيد يوري كولاكوفسكي، رئيس لجنة حقوق اﻹنسان والعلاقات الوطنية التابعة للجمعية الوطنية
    La Comisión Constitucional de la Asamblea Nacional de Angola ha iniciado sus consultas sobre un proyecto de constitución propuesto por los parlamentarios del MPLA. UN وقد بدأت اللجنة الدستورية التابعة للجمعية الوطنية الأنغولية إجراء مشاورات حول مشروع الدستور الذي اقترحه أعضاء الحركة الشعبية في البرلمان.
    Denunciante: Dianela Parra, Presidenta de la Comisión de Ambiente y Recursos Ambientales de la Asamblea Nacional. UN مقدمة الشكوى: ديانلا بارّا، رئيسة لجنة البيئة والموارد البيئية التابعة للجمعية الوطنية.
    El Proyecto de Nuevo Código Penal se encuentra en etapa de discusión en la Comisión de Justicia de la Asamblea Nacional. UN وتجري الآن مناقشة المشروع الجديد لقانون العقوبات في اللجنة القضائية التابعة للجمعية الوطنية.
    La comisión técnica de la Asamblea Nacional está estudiando las propuestas del Presidente. UN وتنظر اللجنة الفنية التابعة للجمعية الوطنية في الوقت الحالي في مقترحات الرئيس.
    Declaración de la Comisión de Asuntos Constitucionales y Jurídicos de la Asamblea Nacional del Poder Popular de la República de Cuba UN البيان الصادر عن لجنة الشؤون الدستورية والقانونية التابعة للجمعية الوطنية للسلطة الشعبية لجمهورية كوبا
    Asimismo, apoya a la comisión de población y desarrollo de la Asamblea Nacional para su examen y actualización del marco jurídico pertinente relativo a las personas de edad. UN وهو يدعم أيضا لجنة السكان والتنمية التابعة للجمعية الوطنية في استعراض واستكمال الإطار القانوني للعناية بالمسنين.
    La Oficina desempeña su labor en cooperación con la Comisión de peticiones, derechos humanos e igualdad de oportunidades de la Asamblea Nacional. UN ويؤدي المكتب عمله بالتعاون مع لجنة الالتماسات وحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص التابعة للجمعية الوطنية.
    El Comité Permanente de la Asamblea Nacional es responsable de aprobar la concesión, retirada, renuncia o recuperación de la nacionalidad lao. Artículo 10 Educación UN وتوافق اللجنة الدائمة التابعة للجمعية الوطنية على منح جنسية لاو أو سحبها أو التنازل عنها أو إعادة منحها.
    Miembro de la Oficina Nacional Constituyente y miembro de la Comisión de Educación y Cultura de la Asamblea Nacional. UN :: عضوة في المكتب الوطني التأسيسي وعضوة في لجنة التعليم والثقافة التابعة للجمعية الوطنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more