Esta institución no sustituiría a la Comisión de Derechos Humanos de la Asamblea Nacional, sino que complementaría su labor. | UN | ولن تحل مثل هذه المؤسسة محل لجنة حقوق اﻹنسان التابعة للجمعية الوطنية لكمبوديا، ولكنها ستكمل أعمالها. |
También debería seguir ayudando a la Comisión de Derechos Humanos y Recepción de Denuncias de la Asamblea Nacional, en el desempeño de su vital función. | UN | وينبغي أن يواصل أيضا مساعدة لجنة حقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية على أداء دورها الحيوي. |
Reunión con el Sr. Kem Sokha, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos y Recepción de Denuncias de la Asamblea Nacional | UN | اجتماع مع السيد كم سوخا، رئيس لجنة حقوق الانسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية |
Reunión con el Sr. Bou Thong, Presidente, y el Sr. Sar Sa-t, Vicepresidente de la Comisión Interna de la Asamblea Nacional | UN | اجتماع مع السيد بو تونغ، الرئيس والسيد سر سات، نائب الرئيس، لجنة الشؤون الداخلية التابعة للجمعية الوطنية |
Reunión con el Sr. Brad Adams, asesor jurídico de la Comisión de Derechos Humanos y Recepción de Denuncias de la Asamblea Nacional | UN | اجتماع مع السيد براد آدامز، المستشار القانوني للجنة حقوق الانسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية |
Reunión con el Sr. Mon Sopan, Vicepresidente de la Comisión Legislativa de la Asamblea Nacional | UN | اجتماع مع السيد مون سوبان، نائب رئيس اللجنة التشريعية التابعة للجمعية الوطنية |
Tres de los siete miembros de la Comisión de Derechos Humanos de la Asamblea Nacional son mujeres. | UN | إذ إن ثلاثة أعضاء في لجنة حقوق اﻹنسان التابعة للجمعية الوطنية من اﻹناث. |
Sr. Kem Sokha, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos de la Asamblea Nacional | UN | السيد كيم سوكا، رئيس لجنة حقوق الانسان التابعة للجمعية الوطنية |
de la Asamblea Nacional Humanos de la Asamblea Nacional | UN | الجمعية الوطنية التابعة للجمعية الوطنية كامبونغ توم |
Reunión con el Excmo. Sr. Kem Sokha, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos de la Asamblea Nacional | UN | الاجتماع مع معالي السيد كيم سوخا، رئيس لجنة حقوق اﻹنسان التابعة للجمعية الوطنية |
Sr. Yuri Kulakovski, Presidente del Comité de Derechos Humanos y Relaciones Nacionales de la Asamblea Nacional | UN | السيد يوري كولاكوفسكي، رئيس لجنة حقوق اﻹنسان والعلاقات الوطنية التابعة للجمعية الوطنية |
La Comisión Constitucional de la Asamblea Nacional de Angola ha iniciado sus consultas sobre un proyecto de constitución propuesto por los parlamentarios del MPLA. | UN | وقد بدأت اللجنة الدستورية التابعة للجمعية الوطنية الأنغولية إجراء مشاورات حول مشروع الدستور الذي اقترحه أعضاء الحركة الشعبية في البرلمان. |
Denunciante: Dianela Parra, Presidenta de la Comisión de Ambiente y Recursos Ambientales de la Asamblea Nacional. | UN | مقدمة الشكوى: ديانلا بارّا، رئيسة لجنة البيئة والموارد البيئية التابعة للجمعية الوطنية. |
El Proyecto de Nuevo Código Penal se encuentra en etapa de discusión en la Comisión de Justicia de la Asamblea Nacional. | UN | وتجري الآن مناقشة المشروع الجديد لقانون العقوبات في اللجنة القضائية التابعة للجمعية الوطنية. |
La comisión técnica de la Asamblea Nacional está estudiando las propuestas del Presidente. | UN | وتنظر اللجنة الفنية التابعة للجمعية الوطنية في الوقت الحالي في مقترحات الرئيس. |
Declaración de la Comisión de Asuntos Constitucionales y Jurídicos de la Asamblea Nacional del Poder Popular de la República de Cuba | UN | البيان الصادر عن لجنة الشؤون الدستورية والقانونية التابعة للجمعية الوطنية للسلطة الشعبية لجمهورية كوبا |
Asimismo, apoya a la comisión de población y desarrollo de la Asamblea Nacional para su examen y actualización del marco jurídico pertinente relativo a las personas de edad. | UN | وهو يدعم أيضا لجنة السكان والتنمية التابعة للجمعية الوطنية في استعراض واستكمال الإطار القانوني للعناية بالمسنين. |
La Oficina desempeña su labor en cooperación con la Comisión de peticiones, derechos humanos e igualdad de oportunidades de la Asamblea Nacional. | UN | ويؤدي المكتب عمله بالتعاون مع لجنة الالتماسات وحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص التابعة للجمعية الوطنية. |
El Comité Permanente de la Asamblea Nacional es responsable de aprobar la concesión, retirada, renuncia o recuperación de la nacionalidad lao. Artículo 10 Educación | UN | وتوافق اللجنة الدائمة التابعة للجمعية الوطنية على منح جنسية لاو أو سحبها أو التنازل عنها أو إعادة منحها. |
Miembro de la Oficina Nacional Constituyente y miembro de la Comisión de Educación y Cultura de la Asamblea Nacional. | UN | :: عضوة في المكتب الوطني التأسيسي وعضوة في لجنة التعليم والثقافة التابعة للجمعية الوطنية |