Se estableció actualmente un vínculo con los miembros del Subcomité del CAC por intermedio del Presidente y el Secretario del Subcomité. | UN | وفي الوقت الحالي، يكفل رئيس اللجنة الفرعية وأمينها وجود صلة مع أعضاء اللجنة الفرعية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
Ello podría lograrse con la ampliación de los períodos de sesiones del Subcomité del CAC y otros medios. | UN | وأشير إلى أنه يمكن تحقيق ذلك عن طريق تمديد دورات اللجنة الفرعية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية أو بوسائل أخرى. |
INFORME DEL SUBCOMITE DE ACTIVIDADES ESTADISTICAS del CAC SOBRE LA LABOR REALIZADA EN SU 27º PERIODO DE SESIONES | UN | تقريـر اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها السابعة والعشرين |
F. Subcomité sobre océanos y zonas costeras del Comité Administrativo de Coordinación | UN | اللجنة الفرعية المعنيـة بالمحيطـات والمناطـــق الساحلية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية |
Fuente: Adaptado de estimaciones preliminares del Subcomité de Nutrición del Comité Administrativo de Coordinación. | UN | المصدر: المعلومات مستمدة من التقديرات اﻷولية للجنة الفرعية المعنية بالتغذية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
Subcomité del CAC sobre Océanos y Zonas Costeras | UN | اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية، التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية |
Los elementos del informe que se refieran directamente a las cuestiones contenidas en el capítulo 17 serán también preparados por el Subcomité del CAC. | UN | وستقوم اللجنة الفرعية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية من جديد بإعداد عناصر التقرير التي تتصل مباشرة بمسائل الفصل ١٧. |
SUBCOMITÉ DE OCÉANOS Y ZONAS COSTERAS DEL CAC: GERENTES DE SUBTAREAS Español | UN | اللجنـة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية، التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية: مديرو المهام الفرعية |
SUBCOMITÉ DE OCÉANOS Y ZONAS COSTERAS DEL CAC: GERENTES DE SUBTAREAS | UN | اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية، التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية: مديرو المهام الفرعية |
Comité de Organización y Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones del CAC | UN | اللجنة التنظيمية واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية |
Nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC sobre su 29º período de sesiones | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها التاسعة والعشرين |
Informe del Equipo de Tareas del CAC sobre servicios sociales básicos para todos | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية |
COMITÉ INTERINSTITUCIONAL SOBRE LA MUJER Y LA IGUALDAD DE GÉNERO del CAC Español | UN | اللجنــة المشتركــة بيــن الوكالات المعنية بالمرأة والمسـاواة بيــن الجنسين، التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية |
En la sinopsis de la labor de los comités interinstitucionales y equipos de Tareas especiales pertinentes del CAC que figura a continuación se describen los avances logrados hasta la fecha. | UN | ويبين الاستعراض الشامل التالي لعمل اللجان المشتركة بين الوكالات وفرق العمل المخصصة ذات الصلة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية ما تم إحرازه من تقدم حتى اﻵن. |
Integrantes del Equipo de Tareas del CAC sobre servicios sociales básicos | UN | أعضاء فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع، التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية |
Reducción del número de reuniones de los órganos subsidiarios del Comité Administrativo de Coordinación. | UN | اﻷثر : تقليل تواتر اجتماعات اﻷجهزة الفرعية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
Recomendación 4. El Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas del Comité Administrativo de Coordinación debe programar reuniones sobre cuestiones importantes relacionadas con la gestión de edificios. | UN | التوصية ٤: ينبغي أن تحدد اللجنة اﻹستشارية للشؤون اﻹدارية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية مواعيد اﻹجتماعات بصدد المسائل الهامة المتعلقة بإدارة المباني. |
También se prestarán servicios a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y a los subcomités pertinentes del Comité Administrativo de Coordinación. | UN | وستقدم الخدمات أيضا للجنة التنمية المستدامة واللجان الفرعية ذات الصلة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
También se prestarán servicios a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y a los subcomités pertinentes del Comité Administrativo de Coordinación. | UN | وستقدم الخدمات أيضا للجنة التنمية المستدامة واللجان الفرعية ذات الصلة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
Informe del Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación sobre sus períodos de sesiones 31º y 32º | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين |
Los tres equipos de Tareas del Comité Administrativo de Coordinación han refrendado la utilización del conjunto de datos. | UN | وأيدت فرق العمل الثلاث التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية استخدام مجموعة البيانات. |
La OIT se ha encargado de dirigir la labor del Grupo de Trabajo sobre la migración internacional establecido por el Equipo de Tareas del CAC sobre servicios sociales básicos para todos. | UN | وقد أنيطت بمنظمة العمل الدولية مهمة توجيه أعمال الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية الذي أنشأته فرقة العمل المعنية بالخدمات الاجتماعية الأساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق الإدارية. |