"التابعة للصناديق والبرامج" - Translation from Arabic to Spanish

    • de los fondos y programas
        
    El Grupo de Reforma no pudo visitar ninguna de las operaciones sobre el terreno de los fondos y programas. UN 35 - ولم يتمكن فريق إعادة التصميم من زيارة أي من العمليات الميدانية التابعة للصناديق والبرامج.
    Evaluaciones realizadas por la Oficina de Evaluación del PNUD y las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados UN التقييم الاستراتيجي تقييمات أجراها مكتب التقييم التابع للبرنامج ووحداتُ التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة به
    Evaluaciones realizadas por la Oficina de Evaluación del PNUD y las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados UN تقييمات أجراها مكتب التقييم التابع للبرنامج ووحداتُ التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة به صفر
    Pregunta también cómo se difunden las recomendaciones entre los evaluadores y las propias dependencias y sistemas de evaluación de los fondos y programas a fin de que las recomendaciones se integren en los programas futuros de esas entidades. UN وسألت أيضا عن الكيفية التي يجري بها نشر التوصيات فيما بين القائمين على التقييم والوحدات ونظم التقييم التابعة للصناديق والبرامج بغرض إدراج التوصيات ضمن البرامج المقبلة لتلك الهيئات.
    Los contactos de la OSSI con los representantes de las entidades de auditoría de los fondos y programas y los organismos especializados, como se expone en los párrafos 5 a 10 supra, no confirman esos pareceres. UN لكن تعامل المكتب مع ممثلي كيانات مراجعة الحسابات التابعة للصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة، حسبما نوقش في الفقرات من 5 إلى 10 أعلاه، لا يؤكد هذه الآراء.
    La Asamblea General no volvió a pronunciarse sobre la manera de aumentar la eficacia de los mecanismos de cooperación entre las divisiones de auditoría interna de los fondos y programas y la OSSI, así como de la unificación de la labor de supervisión. UN ولم تقرر الجمعية العامة شيئا بعد ذلك بشأن الكيفية التي يمكن أن تعزَّز بها فعالية آلات التعاون بين شعب مراجعة الحسابات الداخلية التابعة للصناديق والبرامج والمكتب، وتوحيد عمل الرقابة الداخلية.
    La Oficina de Evaluación y las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados requieren que los especialistas y los técnicos cumplan su mandato. UN 37 - ويحتاج مكتب التقييم ووحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي إلى الخبرة المتخصصة والتقنية للاضطلاع بالولاية المنوطة بها.
    En el informe anual sobre la evaluación en 2009 se indican los progresos realizados por la Oficina de Evaluación del PNUD y las Dependencias de Evaluación de los fondos y programas asociados en el cumplimiento de la función de evaluación establecida en la política de evaluación del PNUD. UN يُقيِّم التقرير السنوي عن التقييم لعام 2009 التقدم الذي أحرزه مكتب التقييم ووحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المنتسبة في أداء وظيفة التقييم المجملة في سياسة التقييم لبرنامج الأمم الإنمائي.
    En el informe se determinan los progresos logrados por la Oficina de Evaluación y las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados en cuanto al cumplimiento de la función de evaluación establecida en la política de evaluación del PNUD. UN ويتناول التقرير بالتقييم التقدم الذي أحرزه مكتب التقييم ووحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المنتسبة في أداء وظيفة التقييم المجملة في سياسة التقييم للبرنامج الإنمائي.
    En el informe se analizan los progresos logrados por la Oficina de Evaluación y las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados en el cumplimiento de la función de evaluación establecida en la política de evaluación del PNUD. UN ويُقيِّم التقرير التقدم المحرز صوب تنفيذ وظيفة التقييم، التي وردت خطوطها العريضة في سياسة البرنامج المتعلقة بالتقييم، من قبل مكتب التقييم ووحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج.
    Las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados tienen a su cargo la función de evaluación que compete a sus órganos rectores. UN ووحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي هي القيِّمة على وظيفة التقييم الخاصة بهذه الصناديق والبرامج.
    Las oficinas de evaluación de los fondos y programas colaboran estrechamente entre sí en el marco de un diálogo abierto y de un intercambio de información en ámbitos tales como la preparación de bases de datos, la capacitación y los manuales de uso común. UN ١٥ - وتعمل مكاتب التقييم التابعة للصناديق والبرامج عن كثب سويا من خلال حوار جار وتبادل للمعلومات في مجالات مثل تنمية قواعد البيانات والتدريب والكتيبات المشتركة.
    Las oficinas de evaluación de los fondos y programas colaboran estrechamente entre sí en el marco de un diálogo abierto y de un intercambio de información en ámbitos tales como la preparación de bases de datos, la capacitación y los manuales de uso común. UN ٥١ - وتعمل مكاتب التقييم التابعة للصناديق والبرامج عن كثب سويا من خلال حوار جار وتبادل للمعلومات في مجالات مثل تنمية قواعد البيانات والتدريب والكتيبات المشتركة.
    El análisis se basa en cuatro evaluaciones de los resultados de las actividades de desarrollo y tres evaluaciones estratégicas realizadas por la Oficina de Evaluación, en 32 evaluaciones de resultados encomendadas por oficinas de países y realizadas por consultores independientes, y en las evaluaciones practicadas por las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados. A. Consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio UN ويستند التحليل إلى أربعة تقييمات لنتائج التنمية وإلى ثلاثة تقييمات استراتيجية أجراها مكتب التقييم، تناولت 32 تقييما للنتائج أمرت المكاتب القطرية بإجرائها، وأجراها استشاريون مستقلون، وكذلك إلى التقييمات التي أجرتها وحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة بالمكتب.
    Las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados son custodios de la función de evaluación en sus organizaciones y hacen, respectivamente, para su fondo o programa lo siguiente: UN 21 - تشرف وحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي على مهمة التقييم في منظماتها، وتضطلع، كل منها على حدة، بما يلي في إطار الصندوق أو البرنامج الذي تتبع له:
    En su calidad de custodios de la función de evaluación, la Oficina de Evaluación del PNUD y las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados continuaron apoyando la aplicación efectiva de la política de evaluación en todos los componentes de la organización. UN 19 - واصل مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي ووحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة به، بوصفهم أمناء وظيفة التقييم، توفير الدعم للتنفيذ الفعال لسياسة التقييم من قبل جميع أقسام المنظمة.
    Las dependencias de programas de los fondos y programas asociados encargaron varias evaluaciones descentralizadas. UN 43 - وأصدرت وحدات البرامج التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي تكليفات بإجراء عدد من التقييمات اللامركزية.
    La Oficina del Secretario General Adjunto coordina la labor de los tres subprogramas, sirve de enlace con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y la Dependencia Común de Inspección y mantiene una estrecha relación de trabajo con los demás servicios de inspección y supervisión de los fondos y programas operacionales, así como con los del sistema de las Naciones Unidas. UN ويتولى مكتب الوكيل العام تنسيق أعمال البرامج الفرعية الثلاثة، ويقيم الاتصال مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة، وتقيم علاقة عمل وثيقة مع دوائر التفتيش والرقابة الأخرى التابعة للصناديق والبرامج التنفيذية، وكذلك مع الدوائر المماثلة في منظومة الأمم المتحدة.
    El año pasado, la Oficina de Evaluación y las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados realizaron importantes actividades para mejorar la calidad de las evaluaciones independientes y contribuir a un aprendizaje institucional ampliando el ámbito de las evaluaciones. UN 2 - وفي السنة الأخيرة، بذل مكتب التقييم ووحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المنتسبة جهودا كبيرة في سبيل تحسين نوعية التقييمات المستقلة والإسهام في التعلم المؤسسي من خلال توسيع نطاق التقييم.
    La Oficina del Secretario General Adjunto coordina la labor de los tres subprogramas, sirve de enlace con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y la Dependencia Común de Inspección y mantiene una estrecha relación de trabajo con los demás servicios de inspección y supervisión de los fondos y programas operacionales, así como con los del sistema de las Naciones Unidas. UN ويتولى تنسيق أعمال البرامج الفرعية الثلاثة، والاتصال مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة، ويقيم علاقة عمل وثيقة مع دوائر التفتيش والرقابة الأخرى التابعة للصناديق والبرامج التنفيذية والدوائر المماثلة في منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more