"التابعة لمكتبة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la Biblioteca
        
    Trabajo en la Biblioteca McPherson Square de la Biblioteca Gratuita de Filadelfia. TED أعمل في مكتبة ماكفرسون سكوير التابعة لمكتبة فيلادلفيا المجانية.
    En forma similar, las colecciones de referencia en la esfera del desarrollo económico y social se fusionarían con la actual Subsección de Estadística de la Biblioteca Dag Hammarskjöld para convertirse en la subsección que prestaría servicios a los departamentos pertinentes. UN وبطريقة مماثلة، سوف تُدمج المجموعات المرجعية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية مع المكتبة الفرعية اﻹحصائية الحالية التابعة لمكتبة داغ همرشولد لتصبح المكتبة الفرعية التي تخدم اﻹدارات ذات الصلة.
    La GLIN es una base de datos automatizada, y no comercial, que contiene leyes, estatutos y reglamentos nacionales y ha sido elaborada por la Dependencia Jurídica de la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos, que se encarga de coordinarla. UN وتتمثل هذه الشبكة في قاعدة بيانات آلية التشغيل وغير تجارية عن القوانين واﻷنظمة اﻷساسية واللوائح الوطنية قامت على وضعها وتنسيقها المكتبة القانونية التابعة لمكتبة الكونغرس في الولايات المتحدة.
    La GLIN es una base de datos automatizada y no comercial que contiene leyes, estatutos y reglamentos nacionales y ha sido elaborada y coordinada por la Dependencia Jurídica de la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos. UN وتتمثل هذه الشبكة في قاعدة بيانات آلية التشغيل وغير تجارية عن القوانين واﻷنظمة اﻷساسية واللوائح الوطنية، تولت وضعها وتنسيقها المكتبة القانونية التابعة لمكتبة الكونغرس في الولايات المتحدة.
    28.33 La ejecución del subprograma 3 estará a cargo de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y la División de Extensión. UN 28-33 ستنفذ البرنامج الفرعي 3 شعبة التوعية التابعة لمكتبة داغ همرشولد.
    La ejecución del subprograma estará a cargo de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, en el ámbito de la División de Extensión. UN 14 - ستنفذ شعبة التوعية التابعة لمكتبة داغ همرشولد هذا البرنامج الفرعي.
    g. Mantenimiento del equipo y los programas informáticos y las bases de datos de la Biblioteca Dag Hammarskjöld; UN ز - صيانة المعدات والبرامجيات وقواعد البيانات الحاسوبية التابعة لمكتبة داغ همرشولد؛
    Jueves 13 de octubre de 2005, de las 10.00 a las 11.30 horas, en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. UN الخميس، 13 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11، في القاعة التابعة لمكتبة داغ همرشولد.
    l. Mantenimiento del equipo y los programas informáticos y las bases de datos de la Biblioteca Dag Hammarskjöld; UN ل - صيانة المعدات والبرامجيات وقواعد البيانات الحاسوبية التابعة لمكتبة داغ همرشولد؛
    l. Mantenimiento del equipo y los programas informáticos y las bases de datos de la Biblioteca Dag Hammarskjöld; UN ل - صيانة المعدات والبرامجيات وقواعد البيانات الحاسوبية التابعة لمكتبة داغ همرشولد؛
    La reunión, organizada por el Departamento de Información Pública, se celebrará hoy, 2 de noviembre de 2000, de las 10.00 a las 11.30 horas, en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. UN وستعقد الجلسة اليوم، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في قاعة المحاضرات التابعة لمكتبة داغ همرشولد. وتنظم هذه الإحاطة إدارة شؤون الإعلام.
    La reunión, organizada por el Departamento de Información Pública, se celebrará el jueves 9 de noviembre de 2000, de las 10.30 a las 11.30 horas en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. UN وستتم الإحاطة في يوم الخميس 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/11 في قاعة المحاضرات التابعة لمكتبة داغ همرشولد.
    La reunión, organizada por el Departamento de Información Pública, se celebrará hoy, 9 de noviembre de 2000, de las 10.30 a las 11.30 horas en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. UN وستتم الإحاطة اليوم، الخميس 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/11 في قاعة المحاضرات التابعة لمكتبة داغ همرشولد.
    c) Colección de la Biblioteca del Centro de Información Tecnológica - 9.175.889 dólares de los EE.UU. UN (ج) مجموعة الكتب والمخطوطات التابعة لمكتبة المركز الوطني للمعلومات العلمية والتقنيـة - 889 175 9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة
    En el primer trimestre de 2006, la mayoría de las 63 oficinas sobre el terreno estaban conectadas a iSeek, la nueva página de presentación de la Intranet de la Secretaría para comunicaciones internas, administrada por la Dependencia de Comunicaciones Internas de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, del Departamento de Información Pública. UN وفي أثناء الربع الأول من عام 2006، كان معظم المكاتب الميدانية الـ 63 موصولا بـ iSeek، وهو موقع الأمانة العامة الجديد على الشبكة الداخلية للاتصالات، الذي تديره وحدة الاتصالات الداخلية التابعة لمكتبة داغ همرشولد في إدارة شؤون الإعلام.
    El martes 10 de octubre de 2000, a las 13.00 y a las 18.15 horas, se proyectará en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld una versión editada de 40 minutos del documental " A Force More Powerful: A Century of Nonviolent Conflict " . UN يقدَّم عرضان من نسخة محررة مدتها 40 دقيقة من الفيلم الوثائقي " A Force More Powerful: A Century of Nonviolent Conflict " (قوة أكبر: قرن من الصراعات غير العنيفة) يوم الثلاثاء، 10 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 00/13 والساعة 15/18 في قاعة المحاضرات التابعة لمكتبة داغ همرشولد.
    El martes 10 de octubre de 2000, a las 13.00 y a las 18.15 horas, se proyectará en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld una versión editada de 40 minutos del documental " A Force More Powerful: A Century of Nonviolent Conflict " . UN يقدَّم عرضان من نسخة محررة مدتها 40 دقيقة من الفيلم الوثائقي " A Force More Powerful: A Century of Nonviolent Conflict " (قوة أكبر: قرن من الصراعات غير العنيفة) يوم الثلاثاء، 10 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 00/13 والساعة 15/18 في قاعة المحاضرات التابعة لمكتبة داغ همرشولد.
    Hoy martes 10 de octubre de 2000, a las 13.00 y a las 18.15 horas, se proyectará en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld una versión editada de 40 minutos del documental " A Force More Powerful: A Century of Nonviolent Conflict " . UN يقدَّم عرضان من نسخة محررة مدتها 40 دقيقة من الفيلم الوثائقي " A Force More Powerful: A Century of Nonviolent Conflict " (قوة أكبر: قرن من الصراعات غير العنيفة) يوم الثلاثاء، 10 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 00/13 والساعة 15/18 في قاعة المحاضرات التابعة لمكتبة داغ همرشولد.
    El Foro Internacional de la Mujer se reunirá el lunes 6 de noviembre de 2000, a las 11.00 horas, en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld para escuchar al Sr. José Ramos - Horta, quien disertará sobre el tema " Timor Oriental: erigir una nación con las cenizas de la guerra " . UN يعقد المنتدى النسائي الدولي اجتماعا يوم الاثنين، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/11 بقاعة المحاضرات التابعة لمكتبة داغ همرشولد للاستماع إلى عرض يقدمه السيد خوسي راموس - هورتا وعنوانه " تيمور الشرقية: بناء أمة على أنقاض الحرب " .
    El Foro Internacional de la Mujer se reunirá el lunes 6 de noviembre de 2000, a las 11.00 horas, en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld para escuchar al Sr. José Ramos - Horta, quien disertará sobre el tema " Timor Oriental: erigir una nación con las cenizas de la guerra " . UN يعقد المنتدى النسائي الدولي اجتماعا يوم الاثنين، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/11 بقاعة المحاضرات التابعة لمكتبة داغ همرشولد للاستماع إلى عرض يقدمه السيد خوسي راموس - هورتا وعنوانه " تيمور الشرقية: بناء أمة على أنقاض الحرب " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more