"التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la CESPAP
        
    • para el Pacífico
        
    Centro de operaciones para el Pacífico de la CESPAP Centro Asiático y del Pacífico de la CESPAP para la transferencia de tecnología UN :: مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Centro de Conferencias de la CESPAP UN مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Centro de Operaciones para el Pacífico de la CESPAP UN مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas para Asia y el Pacífico de la CESPAP UN مركز آسيا والمحيط الهادئ للهندسة والميكنة الزراعيتين التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Centro para la Transferencia de Tecnología de Asia y el Pacífico de la CESPAP UN مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Instituto de Estadística para Asia y el Pacífico de la CESPAP UN المعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Centro de conferencias de la CESPAP UN مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    La disminución refleja los ajustes en las necesidades del centro de conferencias de la CESPAP atendiendo a anteriores pautas de gastos. UN ويعكس الانخفاض تعديلات لاحتياجات مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بناء على مستويات الإنفاق السابقة.
    Consejo de Asesoramiento Empresarial de la CESPAP UN المجلس الاستشاري لشؤون الأعمال التجارية التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    El grupo de trabajo de preparación para el año 2000 de la CESPAP se mantuvo en constante contacto con las Naciones Unidas y con el Gobierno de Tailandia durante la preparación de los planes de contingencia. UN فقد أبقى الفريق العامل المعني بالتأهب لعام 2000 التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على اتصال مستمر مع الأمم المتحدة ومع الحكومة التايلندية أثناء إعداد خطط الطوارئ.
    El Fondo Fiduciario para el Pacífico de la CESPAP, creado en 1988, vela por que los países de las Islas del Pacífico participen activamente en los períodos de sesiones anuales de la CESPAP. UN ويكفل الصندوق الاستئماني للمحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ الذي تم إنشاؤه عام 1988 مشاركة نشطة للبلدان الجزرية الواقعة في المحيط الهادئ في الدورات السنوية للجنة.
    Asimismo, el Centro de Operaciones de la CESPAP para el Pacífico es una parte integral del panorama institucional de la región. UN وعلى نحو مماثل، يشكل مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ جزءا لا يتجزأ من شبكة المؤسسات العاملة في منطقة المحيط الهادئ.
    Dos sitios web del Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas para Asia y el Pacífico de la CESPAP UN موقعا الإنترنت لمركز آسيا والمحيط الهادئ للهندسة والآلات الزراعية التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Centro para la Mitigación de la Pobreza mediante el Desarrollo de Cultivos Secundarios en Asia y el Pacífico de la CESPAP UN مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Oficina del Secretario Ejecutivo, con el apoyo, para la ejecución de las actividades, del Centro de Operaciones para el Pacífico de la CESPAP UN مكتب الأمين التنفيذي، مع الحصول على دعم لتنفيذ الأنشطة من المركز الحالي لعمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Oficina del Secretario Ejecutivo, con el apoyo, para la ejecución de las actividades, del Centro de Operaciones para el Pacífico de la CESPAP UN مكتب الأمين التنفيذي، مع الحصول على دعم لتنفيذ الأنشطة من المركز الحالي لعمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Por razones de seguridad, no se proporcionan servicios de estacionamiento en el garaje de la CESPAP a los usuarios de las salas de conferencias ajenos a las Naciones Unidas. UN وبسبب المتطلبات الأمنية لا تتوفر لمستخدمي غرف الاجتماعات من غير العاملين بالأمم المتحدة مواقف بمرآب السيارات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Por razones de seguridad, no se proporcionan servicios de estacionamiento en el garaje de la CESPAP a los usuarios de las salas de conferencias ajenos a las Naciones Unidas. UN وبسبب المتطلبات الأمنية، لا تتوفر لمستخدمي غرف الاجتماعات من غير العاملين بالأمم المتحدة مواقف بمرآب السيارات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Por razones de seguridad, no se proporcionan servicios de estacionamiento en el garaje de la CESPAP a los usuarios de las salas de conferencias ajenos a las Naciones Unidas. UN وبسبب المتطلبات الأمنية، لا تتوفر لمستخدمي غرف الاجتماعات من غير العاملين بالأمم المتحدة مواقف بمرآب السيارات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more