Delegada en el Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de una convención sobre los derechos del niño (1988-1989). | UN | مندوبة لدى الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بمسألة وضع اتفاقية بشأن حقوق الطفل |
Delegada en el Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de una convención sobre los derechos del niño (1988-1989) | UN | مندوبة لدى الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بمسألة وضع اتفاقية بشأن حقوق الطفل |
C. Función del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Haití | UN | جيم - دور الخبير المستقل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي |
Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración | UN | الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بوضع مشروع إعلان |
Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración | UN | الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بوضع مشروع إعلان |
Este último grupo trabaja en la aplicación del informe elaborado por el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas tras su visita a Chile en 2003. | UN | ويعمل الفريق العامل على تنفيذ التقرير الذي أعده المقرر الخاص التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية بعد زيارته لشيلي في عام 2003. |
25. El quinto período de sesiones del Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos sobre el proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de las poblaciones indígenas se celebró en Ginebra del 18 al 29 de octubre de 1999. | UN | 25- عقدت الدورة الخامسة للفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بإعداد مشروع " إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين " في جنيف في الفترة من 18 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
Recuerda que el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial y xenofobia y las formas conexas de intolerancia puso de relieve la incidencia de la discriminación racial en el empleo, a saber, las formas contemporáneas de la esclavitud, el trabajo de los niños y la trata de seres humanos. | UN | وذكّر بأن المقرر الخاص التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب قد شدد على أثر التمييز العنصري على العمل، أي الأشكال المعاصرة للرق، وعمل الأطفال، والاتجار بالبشر. |
Entre los expertos figuraban el Alto Comisionado Interino para los Derechos Humanos, la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes, el Director General de la OIM y representantes de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO). | UN | وضم فريق الخبراء المفوض السامي بالإنابة لحقوق الإنسان، والمقرر الخاص التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بحقوق الإنسان للمهاجرين. والمدير العام للمنظمة الدولية للهجرة، وممثلين لمنظمة العمل الدولية واليونسكو. |
El Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 acusó incluso a las Naciones Unidas de complicidad en la coerción económica impuesta al pueblo palestino a través de su participación como miembro del Cuarteto y al Consejo de Seguridad por no adoptar medidas para la protección de los derechos humanos. | UN | بل إن المقرر الخاص التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 اتهم الأمم المتحدة بضلوعها في القسر الاقتصادي الذي يطبق على الشعب الفلسطيني من خلال عضويته في اللجنة الرباعية وعجز مجلس الأمن عن اتخاذ التدابير لحماية حقوق الإنسان. |
En virtud de lo dispuesto en la resolución 2000/9, la OACDH organizará la reunión técnica en consulta con los órganos creados en virtud de tratados, en particular el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y el Comité de los Derechos del Niño, así como el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre el derecho a la educación. | UN | وعملاً بالقرار 2000/9، ستتولى المفوضية السامية لحقوق الإنسان تنظيم حلقة العمل هذه بالتشاور مع الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات، ولا سيما اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولجنة حقوق الطفل، وكذلك المقرر الخاص التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بالحق في التعليم. |
La Sra. El Hasasi (Jamahiriya Árabe Libia) felicita al Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de los mercenarios por el análisis que ha realizado en su informe acerca de las actividades de mercenarios en Cuba. | UN | 47 - السيدة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية): هنأت المقرر الخاص التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بمسألة استخدام المرتزقة على التحليل الوارد في تقريره لأنشطة المرتزقة في كوبا. |
:: Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos sobre el proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas (resolución del Consejo 1995/32). | UN | :: الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بإعلان حقوق السكان الأصليين (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1995/32). |
:: Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas (resolución 2001/57 de la Comisión). | UN | :: المقرر الخاص التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين (قرار لجنة حقوق الإنسان 2001/57). |
:: Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos sobre el proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas (resolución del Consejo 1995/32). | UN | :: الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بمشروع إعلان حقوق السكان الأصليين (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1995/32). |
Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración de conformidad con el párrafo 5 de la resolución 49/214 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994 | UN | الفريــق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بوضع مشروع إعلان وفقاً للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 49/214 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994 |
Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración de conformidad con el párrafo 5 de la resolución 49/214 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994 | UN | الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بوضع مشروع إعلان وفقاً للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 49/214 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994 |
Uzbekistán es el único de los Estados miembros de la Comunidad de Estados Independientes que ha invitado a desplazarse a él al Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos encargado de examinar cuestiones relativas a la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, tras de lo cual se ha esforzado por aplicar sus recomendaciones. | UN | 41 - وقال إن أوزبكستان هي الدولة الوحيدة العضو في كومنولث الدول المستقلة التي قامت بدعوة المقرر الخاص التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بمسألة التعذيب لزيارة البلد وتعهدت بالعمل على تنفيذ توصياته. |
La Asamblea General ha ampliado el mandato del Fondo dos veces a fin de permitirle ayudar a representantes indígenas a participar en el Grupo de Trabajo de composición abierta entre períodos de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos encargado de la redacción del proyecto de declaración de derechos de las poblaciones indígenas y el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. | UN | وقد عمدت الجمعية العامة إلى توسيع نطاق ولاية الصندوق مرتين حتى تتيح له مساعدة ممثلي الشعوب الأصلية للمشاركة في الفريق العامل لما بين الدورات المفتوح باب العضوية التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية والمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración de conformidad con el párrafo 5 de la resolución 49/214 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994 | UN | الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بوضع مشروع إعلان وفقاً للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 49/214 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994 |
Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración de conformidad con el párrafo 5 de la resolución 49/214 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994 | UN | الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بوضع مشروع إعلان وفقاً للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 49/214 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994 |