"التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la OMM
        
    • de la Organización Meteorológica Mundial
        
    Los datos de las observaciones se ponen a disposición de todos los países en forma gratuita a través del Sistema Mundial de Telecomunicación (SMT) de la OMM. UN وبإمكان جميع البلدان الحصول مجانا على بيانات الرصد عن طريق النظام العالمي للاتصالات السلكية واللاسلكية التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    El Programa de Hidrología y Recursos Hídricos de la OMM ha colaborado con gobiernos y organizaciones privadas en la realización de evaluaciones de los recursos hídricos. UN وقد دخل برنامج الهيدرولوجيا والموارد المائية التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية في علاقات تفاعلية مع حكومات ومنظمات خاصة من أجل إجراء تقييمات للموارد المائية.
    El Programa sobre Ciclones Tropicales de la OMM fomenta la capacidad y promueve el establecimiento de centros meteorológicos regionales especializados en los ciclones tropicales que se forman en las cuencas hidrográficas. UN ويقدم برنامج الأعاصير المدارية التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية الدعم في مجال بناء القدرات ويشجع تطوير المراكز الإقليمية المتخصصة في رصد الأعاصير المدارية في مناطق العالم المعرضة للأعاصير.
    51. El Programa Espacial de la OMM concluyó su primer año como un nuevo e importante programa interdisciplinario. UN 51- وقد أكمل برنامج الفضاء التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية سنته الأولى كبرنامج رئيسي جديد متعدد الجوانب.
    El programa de supervisión Vigilancia de la Atmósfera Mundial de la Organización Meteorológica Mundial: sistema de observación y vigilancia de la radiación UV-B y del ozono mundial. UN 5 - البرنامج العالمي لرصد الغلاف الجوي التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية: النظام العالمي لرصد ومراقبة الأوزون والأشعة فوق البنفسجية المؤثرة على الكائنات الحية.
    El Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta de la OMM, de cuyo funcionamiento se encarga el Servicio Meteorológico del Canadá en Toronto, es el depositario primordial de datos sobre el ozono del mundo. UN ويعتبر المركز العالمي لبيانات الأوزون والأشعة فوق البنفسجية التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية التي تقوم بتشغيله هيئة الأرصاد الجوية لكندا في تورنتو، المستودع الرئيسي لبيانات الأوزون العالمية.
    Meteoalarm estaba vinculado al Centro de información sobre los fenómenos meteorológicos violentos de la OMM. UN ويرتبط نظام Meteoalarm بمركز المعلومات عن أحوال الطقس القاسية التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    e) El Programa Espacial de la OMM contribuye más concretamente a la coordinación de las observaciones desde el espacio. UN (ه) يسهم برنامج الفضاء التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية بصفة أخص في تنسيق المراقبة من الفضاء؛
    El Programa de Meteorología Agrícola de la OMM trata cuestiones relacionadas con la adaptación al cambio climático en los sectores agrícola, forestal y pesquero. UN ويتصدى برنامج الأرصاد الجوية الزراعية التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية لمسائل التكيف مع تغير المناخ في قطاعات الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك.
    Según lo acordado por el 15º Congreso de la OMM, contribuirá a la evolución hacia un Sistema Integrado de Observación Mundial. UN ويساهم هذا في التقدم صوب تحقيق نظام الرصد العالمي المتكامل التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية وفقا لما اتفق عليه مؤتمر المنظمة الخامس عشر.
    Las propuestas se pueden presentar durante todo el año y en la evaluación de las propuestas de proyectos se pedirá también asesoramiento al Grupo de Asesoramiento Científico del de Vigilancia de la Atmósfera Global de la OMM. UN ويمكن تقديم المقترحات على مدار السنة. وستتم أيضاً الاستعانة في تقييم مقترحات المشاريع برأي الفريق الاستشاري العلمي التابع لبرنامج رصد الغلاف الجوي العالمي التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    Esos datos, que se transmiten en tiempo real por vía satélite, se distribuyen en todo el mundo y pueden consultarse sin cargo en el Sistema Mundial de Telecomunicación del Programa de Vigilancia Meteorológica Mundial de la OMM. UN وتوزع هذه البيانات التي يجري الإبلاغ عنها في الوقت الحقيقي على نطاق عالمي، وتتاح مجانا على شبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية العالمية لبرنامج الرصد الجوي العالمي التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    El problema se puso de relieve nuevamente en el período de sesiones anual del Grupo de Cooperación sobre Boyas de Acopio de Datos de la OMM/Comisión Oceanográfica Intergubernamental (COI), que se celebró a fines de 1999. UN وأكد على هذه المشكلة مرة ثانية في الدورة السنوية لفريق التعاون في مجال بيانات العوامات التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية/اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية في أواخر عام 1999.
    A los participantes en el 25º período de sesiones de la Reunión Interinstitucional se les informó sobre la manera de acceder al Laboratorio Virtual y a su biblioteca conexa de recursos del Laboratorio Virtual en línea, mediante el sitio web del Programa Espacial de la OMM. UN وأُبلغ المشاركون في الدورة الخامسة والعشرين للاجتماع المشترك بين الوكالات بكيفية الوصول إلى المختبر الافتراضي ومكتبة الموارد التابعة له بالاتصال الحاسوبي المباشر من خلال موقع برنامج الفضاء التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية على شبكة الإنترنت.
    El Sistema Mundial de Observación del Ciclo Hidrológico, en el que participa la UNESCO, seguirá utilizando el Sistema Mundial de Telecomunicación de la OMM para transmitir los datos compartidos por los países participantes. UN وسيواصل النظام العالمي لرصد الدورة الهيدرولوجية الذي تشارك فيه اليونسكو، الاستفادة من النظام العالمي للاتصالات السلكية واللاسلكية التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية من أجل نقل البيانات التي تتقاسهما البلدان المشاركة.
    86. El Programa Espacial de la OMM dirige la formación sobre la utilización de datos e imágenes satelitales para especialistas que actúan en esferas como la investigación y desarrollo de la teleobservación por satélite, la tecnología de sistemas de información y el tratamiento de datos, y observaciones y mediciones. UN 86- ويقوم برنامج الفضاء التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية بدور قيادي في التدريب على استخدام البيانات والصور الساتلية لصالح الموظفين المتخصصين العاملين في مجالات مثل البحث والتطوير في الاستشعار عن بعد بواسطة السواتل، وتكنولوجيا نظم المعلومات ومعالجة البيانات، وعمليات الرصد والقياس.
    Red de ozonosondas de la OMM/VAGa UN شبكة سبر الأوزون المندرجة في إطار نظام رصد الغلاف الجوي العالمي التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية(أ)
    Red de mediciones de la columna de ozono de la OMM/VAGb Red de medición de aerosoles de la OMM/VAGc Profundidad óptica de los aerosoles UN شبكة عمود الأوزون المندرجة في إطار نظام رصد الغلاف الجوي العالمي التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية(ب)
    Calibraciones de Brewer con el apoyo del Fondo Fiduciario Brewer de la OMM (apoyado por el Canadá) UN معايرات برور التي تحظى بدعم صندوق برور الاستئماني التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية (مدعوم من كندا):
    Samuel Muchemi (Programa de Servicios Meteorológicos para el Público de la Organización Meteorológica Mundial) UN Samuel Muchemi (برنامج خدمات الأرصاد الجوية التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية)
    1. Tomar nota con agradecimiento del informe de la novena reunión de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono, publicado en 2014 (Informe núm. 54 del Proyecto de Investigación y Vigilancia de la Organización Meteorológica Mundial); UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بتقرير الاجتماع التاسع لمديري بحوث الأوزون، الذي نشر في عام 2014 (تقرير المشروع العالمي لبحوث الأوزون ورصده التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية رقم 54)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more