Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones | UN | الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات |
Labor del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones y prórroga de su mandato | UN | أعمال الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة للجزاءات وتمديد ولايته |
El orador alienta al Grupo de Trabajo Oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones a seguir trabajando para aumentar la eficacia de esas medidas. | UN | كما شجع الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات، على أن يستمر في بذل جهوده لتحسين فعالية الجزاءات. |
A su delegación, como a muchas otras, le preocupa que se haya puesto fin a la labor del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones antes de que éste hubiera cumplido con su mandato. | UN | ويشعر وفده مثل وفود أخرى كثيرة بالقلق لأن أعمال الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات قد توقفت قبل إنجاز الفريق لولايته. |
El Grupo encomia la labor realizada hasta ahora por el Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones. | UN | وذكرت أن المجموعة ملتزمة بالعمل الذي قام به حتى الآن الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات. |
Las recomendaciones del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones debe aportar una contribución valiosa al debate de las sanciones. | UN | 87 - ومن شأن التوصيات التي أصدرها الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات أن تُشكل إسهاما له قيمته فيما يتصل بالنقاش الدائر بشأن الجزاءات. |
Asimismo, se observó que la Asamblea General había formulado recomendaciones similares en sus resoluciones, especialmente en su resolución 56/87, de 12 de diciembre de 2001, y también el grupo de trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relacionadas con las sanciones. | UN | علاوة على ذلك، أشير إلى أن الجمعية العامة قدمت توصيات مشابهة في قراراتها، لا سيما قرار الجمعية 56/87 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2001 وفي أعمال الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة للجزاءات. |
Señor Presidente, como queda de manifiesto en los ejemplos que anteceden, las ideas y propuestas discutidas y examinadas por los miembros del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales de las sanciones han impulsado una gran variedad de mejoras tangibles en la formulación, aplicación y administración de los regímenes de sanciones. | UN | السيد الرئيس، كما يبدو واضحا من الأمثلة المساقة أعلاه، فإن طائفة كبيرة من التحسينات في مجال وضع أنظمة الجزاءات وتنفيذها وإدارة شؤونها تعزى إلى الأفكار والمقترحات التي ناقشها ونظر فيها أعضاء الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات. |
Las recomendaciones del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a sanciones, el grupo especial de expertos sobre los efectos de las sanciones sobre terceros Estados y el Comité Especial deberían proporcionar una base sólida para la reforma del régimen de sanciones de las Naciones Unidas y la elaboración de directrices. | UN | ومضى يقول إن توصيات الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة ذات الصلة بالجزاءات، وفريق الخبراء المخصص المعني بآثار جزاءات الأمم المتحدة على الدول الثالثة، واللجنة الخاصة، توفر قاعدة متينة لإصلاح نظام جزاءات الأمم المتحدة، ولتطوير المبادئ التوجيهية. |
Tras celebrarse consultas entre los miembros del Consejo de Seguridad, se ha acordado que el Sr. Joël W. Adechi, Representante Permanente de Benin ante las Naciones Unidas, desempeñará el cargo de Presidente del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones durante el período que finalizará el 31 de diciembre de 2004. | UN | 1 - بعد مشاورات أجراها أعضاء المجلس، تقرر أن يترأس جويل و. أديشي، الممثل الدائم لبنن لدى الأمم المتحدة الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات خلال الفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
Tengo el honor de transmitir una carta de fecha 17 de diciembre de 2004 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أحيل طيه رسالة مؤرخة 17 كانون الأول/ديسمبر 2004 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (انظر المرفق). |
Los criterios de evaluación de pruebas que utiliza se basan en las recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones, que figuran en su informe de 2006 (véase S/2006/997, anexo). | UN | وتؤيد معاييره المتعلقة بالإثبات المعايير التي أوصى بها الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات في تقريره لعام 2006 (انظر S/2006/997، المرفق). |
Recordando las normas metodológicas para los informes de los mecanismos de vigilancia de la aplicación de las sanciones que figuran en el informe del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones, | UN | وإذ يشير إلى المعايير المنهجية المتعلقة بتقارير آليات رصد الجزاءات الواردة في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات()، |
El Grupo está decidido a asegurar el cumplimiento de las normas recomendadas por el Grupo de Trabajo Oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones en su informe (S/2006/997). | UN | 11 - يصمـم الفريق على كفالة الامتثال للمعايير التي أوصى بها الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات في تقريره (S/2006/997). |
Recordando las normas metodológicas para los informes de los mecanismos de vigilancia de la aplicación de las sanciones que figuran en el informe del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones, | UN | وإذ يشير إلى المعايير المنهجية المتعلقة بتقارير آليات رصد الجزاءات الواردة في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات()، |
Recordando las normas metodológicas para los informes de los mecanismos de vigilancia de la aplicación de las sanciones que figuran en el informe del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones, | UN | وإذ يشير إلى المعايير المنهجية المتعلقة بإعداد تقارير آليات رصد الجزاءات، الواردة في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات()، |
El Grupo está decidido a asegurar el cumplimiento de las normas recomendadas en el informe del Grupo de Trabajo Oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales Relativas a las Sanciones (S/2006/997). | UN | 8 - يصمـم الفريق على كفالة الامتثال للمعايير التي أوصى بها الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات في تقريره (S/2006/997). |
El Grupo realiza su labor de conformidad con las normas metodológicas que figuran en el informe del Grupo de Trabajo Oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales Relativas a las Sanciones (S/2006/997). | UN | 10 - ويؤدي الفريق عمله بما يتسق مع المعايير المنهجية الواردة في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997). |
Recordando las normas metodológicas para los informes de los mecanismos de vigilancia de la aplicación de las sanciones que figuran en el informe del Grupo de Trabajo Oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales Relativas a las Sanciones (S/2006/997), | UN | وإذ يشير إلى المعايير المنهجية المتعلقة بتقارير آليات رصد الجزاءات الواردة في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997)، |
El Grupo se ajustó al régimen de la prueba recomendado por el Grupo de Trabajo Oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales Relativas a las Sanciones (S/2006/997). | UN | ٧ - استخدم الفريق معايير الإثبات التي أوصى بها الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997). |