"التاج الملكي" - Translation from Arabic to Spanish

    • la corona
        
    • Majestad
        
    Todos ustedes vieron cuando tres veces le ofrecieron la corona del reino. Open Subtitles لقد شاهدتموني جميعا وأنا أعرض عليه التاج الملكي ثلاث مرات
    Selah Strong es un traidor a la corona y podemos solicitar al magistrado un divorcio en base a motivos de deserción. Open Subtitles سيلا قام بخيانة التاج الملكي و يمكننا تقديم التماس الى القاضي للحصول على طلاق بسبب هجره لارض زوجته
    Oficialmente, la corona británica, asesorada por el Secretario de Estado, tiene potestad para desestimar cualquier ordenanza. UN ويجوز رسميا التاج الملكي البريطاني أن يقوم، بناء على مشورة وزير الخارجية، بإلغاء جميع هذه المراسيم.
    El Gobernador es nombrado por la corona británica. UN ويعيّن التاج الملكي البريطاني حكومة الإقليم.
    Lo sé. Su Graciosa Majestad no puede vivir sin él. Open Subtitles شكرا لك ، ميلروز.ويسكي التاج الملكي أنا أستمتع دائما
    Ahora, damas y caballeros... recobremos la compostura para la llegada de Su Majestad... y su regreso al lugar donde se encuentran... las maravillosas joyas restauradas de la corona de nuestra gran nación. Open Subtitles يجب أن نهئ أنفسنا لوصول جلالتها ونعود الى موقع أمتنا العظيمه لاستعاده التاج الملكي
    Sí, por cierto. Serví orgullosamente a la corona allí. Open Subtitles نعم, فعلاً لقد خدمت التاج الملكي هناك بكل فخر
    Son tiempos peligrosos para un fiel súbdito de la corona. Open Subtitles إنها أوقات صعبة بالنسبة لصاحب التاج الملكي
    Como espectáculo principal, voy a robar las Joyas de la corona. Open Subtitles من اجل الحدث الأساسي اريد سرقة جوهرة التاج الملكي
    Y la corona a la que sirvió y aún sirve no lo pensará dos veces dejarlo tirado con ellos. Open Subtitles و ما زال التاج الملكي الذي خدمته و تخدمه لن يتردد في جعلك تتكدس معهم
    Por supuesto, hoy, las Joyas de la corona son protegidas por el sistema de seguridad más sofisticado del planeta. Open Subtitles بالطبع اليوم، مجوهرات التاج الملكي موضوعة وراء. ‏. ‏.
    Desde ese día soy un fugitivo condenado a muerte por la corona. Open Subtitles ومن ذلك اليوم وأنا هارب من العدالة، ومحكوم علي بالإعدام من قبل التاج الملكي.
    No robamos las joyas de la corona de la monarquía británica. Open Subtitles نحن لن نسرق جواهر التاج الملكي البريطاني.
    Pero como este caso implica a colonos, estará obligado a procesar en nombre de la corona, Open Subtitles و لكن هذه الحالة تتضمن المستعمرين لذا ستكون مظطرا للمرافعة من اجل التاج الملكي
    Voy a demostrar que Abraham Woodhull ha cometido un crimen contra la corona. Open Subtitles وسوف اريكم أن إبراهام ودهول ارتكب جرائم ضد التاج الملكي
    Y como cómplices de un delito contra la corona, habrá un debido proceso. Open Subtitles وشاهدون علي جريمة ضد التاج الملكي ستكون هناك محاكمة عادلة
    Los pensionistas que residen en el extranjero pueden cobrar sus pensiones en el país de residencia sin restricciones por conducto de los agentes de la corona en el Reino Unido o a través de las misiones de Sri Lanka en el extranjero. UN وقد منح ذوو المعاشات المقيمون في الخارج تيسيرات تتيح لهم سحب معاشاتهم في بلد اﻹقامة دون قيد عن طريق وكلاء التاج الملكي في المملكة المتحدة أو بعثات سري لانكا في الخارج.
    El Gobernador es nombrado por la corona británica y actúa asesorado por el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido, ante quien rinde cuentas. UN ويعين التاج الملكي البريطاني الحاكم بناء على توصية وزير الدولة للشؤون الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة، الذي يكون مسؤولاً أمامه.
    El Gobernador es nombrado por la corona británica y actúa asesorado por el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, ante quien rinde cuentas. UN ويعين التاج الملكي البريطاني الحاكم بناء على توصية وزير الدولة للشؤون الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الذي يكون مسؤولاً أمامه.
    Fue el único hombre que casi se roba las Joyas de la corona de Inglaterra. Open Subtitles كان الرجل الوحيد الذي كاد يسرق مجوهرات التاج الملكي ل"‏انكلترا"‏
    Me encanta el Güisqui Real. Lo sé, Majestad. Open Subtitles شكرا لك ، ميلروز.ويسكي التاج الملكي أنا أستمتع دائما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more