Así pues, podría agregarse la frase siguiente al final del párrafo 5: | UN | ومن ثم يمكن إضافة الجملة التالية في نهاية الفقرة 5: |
Añádase la oración siguiente al final del párrafo 6 del anexo I del Estatuto del Personal: | UN | تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة ٦ من المرفق اﻷول للنظام اﻷساسي للموظفين: |
Añádase la oración siguiente al final del párrafo 6 del anexo I del Estatuto del Personal: | UN | تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة ٦ من المرفق اﻷول للنظام اﻷساسي للموظفين: |
Insértese la nota que figura a continuación al final del capítulo, debajo de los nombres de los auditores: | UN | تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات: |
Insértese la nota que figura a continuación al final del capítulo, debajo de los nombres de los auditores: | UN | تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات: |
Insértese la nota que figura a continuación al final del capítulo, debajo de los nombres de los auditores: | UN | تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات: |
Se prevé alcanzar los logros siguientes al final del bienio 2000–2001: | UN | ١٥-٦٧ يتوقع إنجاز اﻷنشطة التالية في نهاية فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١: |
Párrafo 156: Agregar el texto siguiente al final del párrafo: | UN | الفقرة ٦٥١: أن تضاف العبارة التالية في نهاية الفقرة: |
3.2.1 Columna 2 Añádase la frase siguiente al final del texto actual: | UN | 3-2-1 العمود 2: تضاف العبارة التالية في نهاية النص الحالي: |
Columna 10 Añádase la frase siguiente al final del texto actual: | UN | العمود 10: تضاف العبارة التالية في نهاية النص الحالي: |
3.6.2.5.2 Agréguese la frase siguiente al final del párrafo, después del último apartado: | UN | 3-6-2-5-2 تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة، بعد الفقرة الفرعية الأخيرة: |
Introdúzcase el nuevo párrafo siguiente al final del texto actual: | UN | وتدرج الفقرة الجديدة التالية في نهاية النص القائم: |
5. Añádase el nuevo inciso siguiente al final del párrafo 1 | UN | ٥ - تضاف الفقرة الفرعية الجديدة التالية في نهاية الفقرة ١: |
Insértese la nota que figura a continuación al final del capítulo, debajo de los nombres de los auditores: | UN | تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات: |
Insértese la nota que figura a continuación al final del capítulo, debajo de los nombres de los auditores: | UN | تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات: |
Insértese la nota que figura a continuación al final del capítulo, debajo de los nombres de los auditores: | UN | تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات: |
Insértese la nota que figura a continuación al final del capítulo, debajo de los nombres de los auditores: | UN | تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات: |
Insértese la nota que figura a continuación al final del capítulo, debajo de los nombres de los auditores: | UN | تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات: |
Insértese la nota que figura a continuación al final del capítulo, debajo de los nombres de los auditores: | UN | تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات: |
Se prevé lograr los resultados siguientes al final del bienio 2000–2001: | UN | ١٥-٦٧ يتوقع إنجاز اﻷنشطة التالية في نهاية فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١: |
En la 47ª sesión, celebrada el 24 de julio, el representante del Brasil revisó oralmente el proyecto de decisión y al final del párrafo suprimió la frase " , con sujeción al acuerdo del Gobierno de Timor-Leste " . | UN | 114 - وفي الجلسة 47 المعقودة يوم 24 تموز/يوليه، عدَّل ممثل البرازيل شفويا مشروع المقرر بحذف العبارة التالية في نهاية الفقرة " رهناً بموافقة حكومة تيمور - ليشتي " . |
23. Anexo I, Apéndice A. Insértese el siguiente texto al final de la sección Agricultura: | UN | 23- المرفق الأول، التذييل ألف تُدرج العبارة التالية في نهاية الفرع الخاص بالزراعة: |
al final del apartado c), agréguense las palabras " y respetar el principio de la objetividad y la neutralidad " . | UN | تضاف العبارة التالية في نهاية الفقرة الفرعية : " والالتزام بمبدأ الموضوعية والحياد. " |