RETIRO completo de las fuerzas MILITARES EXTRANJERAS | UN | الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من |
RETIRO completo de las fuerzas MILITARES | UN | الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية |
RETIRO completo de las fuerzas MILITARES EXTRANJERAS DE LOS TERRITORIOS DE LOS ESTADOS BALTICOS | UN | الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق |
Retiro completo de las fuerzas militares extranjeras de los territorios de los Estados bálticos | UN | الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق |
La eliminación total de las fuerzas negativas que realizan operaciones en la región, como el Ejército de Resistencia del Señor, contribuirá a crear un entorno de seguridad para el cumplimiento del mandato de la UNMIS. | UN | إن الإبعاد التام للقوات الهدامة التي تعمل في الإقليم، مثل جيش الرب للمقاومة، سيساعد على إيجاد بيئة آمنة لتنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
26. Retiro completo de las fuerzas militares extranjeras de los territorios de los Estados bálticos | UN | الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق |
RETIRO completo de las fuerzas MILITARES | UN | الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية |
RETIRO completo de las fuerzas MILITARES EXTRANJERAS DE LOS TERRITORIOS DE LOS ESTADOS BALTICOS | UN | الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق |
RETIRO completo de las fuerzas MILITARES | UN | الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية |
RETIRO completo de las fuerzas MILITARES EXTRANJERAS DE LOS | UN | السنة التاسعة واﻷربعونالانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من |
RETIRO completo de las fuerzas MILITARES | UN | الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية |
RETIRO completo de las fuerzas MILITARES | UN | السنة التاسعة واﻷربعونالانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية |
RETIRO completo de las fuerzas MILITARES | UN | الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية |
RETIRO completo de las fuerzas MILITARES | UN | الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية |
Retiro completo de las fuerzas militares extranjeras de los territorios de los Estados bálticos | UN | الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق |
32. Retiro completo de las fuerzas militares extranjeras de los territorios de los Estados bálticos | UN | ٣٢ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق |
RETIRO completo de las fuerzas MILITARES EXTRANJERAS | UN | الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية |
RETIRO completo de las fuerzas MILITARES EXTRANJERAS | UN | الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية |
RETIRO completo de las fuerzas MILITARES EXTRANJERAS | UN | الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية |
Tengo el honor de transmitirle las versiones francesa e inglesa de la declaración sobre el retiro total de las fuerzas militares extranjeras de los territorios de los Estados bálticos publicada por la Comunidad Europea y sus Estados miembros el 1º de septiembre de 1993. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه النسختين الفرنسية والانكليزية للبيان الخاص بالانسحاب التام للقوات العسكريـة اﻷجنبيـة من أراضــي دول بحــر البلطيق والصـادر من الاتحــاد اﻷوروبـي ودولــه اﻷعضاء في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣. |
A ese fin, es necesario garantizar la retirada total de las tropas armenias de los territorios ocupados de Azerbaiyán. | UN | وللوصول إلى هذه النقطة، ينبغي كفالة الانسحاب التام للقوات الأرمينية من الأراضي المحتلة في أذربيجان. |