Las contribuciones voluntarias en especie ascienden a 22.170.089 dólares y las contribuciones voluntarias en efectivo totalizan 2.388.033 dólares. | UN | وتبلغ التبرعات العينية ٠٨٩ ١٧٠ ٢٢ دولارا ويبلغ مجموع التبرعات النقدية ٠٣٣ ٣٨٨ ٢ دولارا. |
En dicho anexo también figuran los valores de las contribuciones voluntarias en efectivo y en especie. | UN | كما يبين المرفق قيمة التبرعات النقدية والعينية. |
Las contribuciones voluntarias en efectivo consisten en contribuciones pagadas por un monto de 2.008.807 dólares y contribuciones prometidas por un monto de 849.005 dólares. | UN | وتشمل التبرعات النقدية تبرعات مدفوعـــة قدرها ٨٠٧ ٠٠٨ ٢ دولارات وتبرعات معلنـــة قدرها ٠٠٥ ٨٤٩ دولارات. |
Del total, 824 millones de dólares son contribuciones en efectivo y 313 millones de dólares son contribuciones en especie. | UN | ومن أصل المبلغ الإجمالي، بلغت قيمة التبرعات النقدية 824 مليون دولار، والتبرعات العينية 313 مليون دولار. |
Total correspondiente a actividades financiadas de duración indefinida, contribuciones en efectivo | UN | مجمــوع اﻷنشطــة الجاريــة الممولــة، التبرعات النقدية |
1. contribuciones voluntarias en efectivo Pagadas Prometidas | UN | ١ - التبرعات النقدية المســــددة المعلنــــة |
contribuciones voluntarias en efectivo al FG | UN | التبرعات النقدية للمشاريع 014 53 |
contribuciones voluntarias en efectivo a proyectos | UN | التبرعات النقدية للمشاريع 829 58 |
En este cuadro se indican las contribuciones voluntarias en efectivo y en especie recibidas por cada una de las organizaciones del cuadro 2 en el curso de los dos últimos bienios. | UN | يُبيِّن هذا الجدول التبرعات النقدية والعينية التي تلقتها كل منظمة مدرجة في الجدول 2 خلال فترتي السنتين الماضيتين. |
Antes del 16 de junio de 1993, las operaciones de la UNFICYP se financiaban únicamente mediante contribuciones voluntarias en efectivo y en especie. | UN | وقبـل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، كانت عمليات قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص تمول فقط من التبرعات النقدية والعينية. |
14. Pide también al Secretario General que incluya en las futuras presentaciones presupuestarias del Tribunal Internacional información sobre las contribuciones voluntarias en efectivo o en especie y que indique dónde se han asignado; | UN | ٤١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج في العروض المقبلة لميزانية المحكمة الدولية معلومات عن التبرعات النقدية والعينية وأن يبين البنود التي رصدت تحتها هذه التبرعات؛ |
Antes del 16 de junio de 1993, las operaciones de la UNFICYP se financiaban únicamente mediante contribuciones voluntarias en efectivo y en especie. | UN | فقبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، كانت عمليات قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص تمول فقط من التبرعات النقدية والعينية. |
Las contribuciones voluntarias en efectivo que se hagan llegar al Secretario General en forma de anticipos no se considerarán como ingresos al determinar la suma total que se debe prorratear entre los Estados Miembros; a menos que los donantes indiquen otra cosa, esas contribuciones se depositarán en cuentas de orden. | UN | أما التبرعات النقدية التي توضع تحت تصرف اﻷمين العام كسلف، فإنها لا تعتبر إيرادات عند تعيين المبلغ اﻹجمالي الذي يقسم على الدول اﻷعضاء؛ وتودع هذه التبرعات في حسابات معلقة، ما لم يطلب المانح غير ذلك. |
El documento presupuestario debería incluir en la sección correspondiente a los gastos el costo estimado de todos los funcionarios, incluidos los que ocupan puestos financiados con contribuciones voluntarias en efectivo o en especie, y los gastos de apoyo conexos. | UN | ينبغــي أن تتضمــن وثيقــة الميزانية، تحت بند النفقات، التكاليف المقدرة لجميع الموظفين، ومنهم الموظفون الممولة وظائفهم من التبرعات النقدية أو العينية، وما يتعلق بهم من تكاليف الدعم. |
Las contribuciones voluntarias en efectivo que se hagan llegar al Secretario General en forma de anticipos no se considerarán como ingresos al determinar la suma total que se debe prorratear entre los Estados Miembros; a menos que los donantes indiquen otra cosa, esas contribuciones se depositarán en cuentas de orden. | UN | أما التبرعات النقدية التي توضع تحت تصرف اﻷمين العام كسلف، فإنها لا تعتبر إيرادات عند تعيين المبلغ اﻹجمالي الذي يقسم على الدول اﻷعضاء؛ وتودع هذه التبرعات في حسابات معلقة، ما لم يطلب المانح غير ذلك. |
Total, Proyectos especiales y proyectos de inversiones, contribuciones en efectivo | UN | مجموع المشاريع الانتاجية والخاصة، التبرعات النقدية |
Total, Programa Ampliado de Asistencia, contribuciones en efectivo | UN | المجموع لبرنامج المساعدة الموسع التبرعات النقدية |
Contribuciones (en efectivo y en especie) de los gobiernos y de la Comunidad Europea | UN | التبرعات النقدية والعينية المقدمة من الحكومات والجماعة اﻷوروبية |
Situación de las contribuciones en efectivo al Fondo de contribuciones voluntarias | UN | حالة التبرعات النقدية المقدمة لصندوق التبرعات |
Al 31 de diciembre de 2001, el Fondo Voluntario para apoyar las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia había recibido donaciones en efectivo por un monto aproximado de 34 millones de dólares. | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2000، بلغت التبرعات النقدية لصندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة نحو 34 مليون دولار. |
contribución voluntaria en efectivo al FG | UN | التبرعات النقدية للمشاريع 812 42 |
contribuciones monetarias por tipo de asignación | UN | التبرعات النقدية بحسب نوع التخصيص |
el efectivo recibido por adelantado en concepto de contribuciones prometidas para años sucesivos se asienta en la fecha de su recepción como " contribuciones recibidas por anticipado " . | UN | وتُقيَّد التبرعات النقدية التي تُسلّم مُقدماً والتي تقابل تبرعات معلنة مستحقة في سنوات مقبلة بوصفها " تبرعات مستلمة مقدماً " وذلك في تاريخ استلام المبلغ. |