"التبرعات للسنة الدولية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional
        
    • Voluntario para el Año Internacional
        
    • para el Año Internacional de
        
    Ambas reuniones serán financiadas con cargo al Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional de la Familia. UN وسيمول كل من الاجتماعين من صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة.
    1. Recursos del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional de la Familia, al 20 de julio de 1993 31 UN ١ - موارد صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة حتى ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٣
    2. Contribuciones de los gobiernos al Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional de la Familia, UN ٢ - تبرعات الحكومات لصندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة حتى ٢٠ تموز/يوليه
    Suecia contribuyó sustancialmente al Fondo Voluntario para el Año Internacional de las Poblaciones Indígenas. UN وقدﱠمت السويد مساهمة كبيرة لصندوق التبرعات للسنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم.
    Se expresó preocupación por el hecho de que 9 de cada 10 proyectos presentados al Fondo Voluntario para el Año Internacional no hubieran podido ser financiados. UN وأعرب عن القلق إزاء عدم التمكن من تمويل ٩ من كل ١٠ مشاريع قدمت إلى صندوق التبرعات للسنة الدولية.
    3. Asignación de recursos del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional de la Familia, al 20 de julio de 1993 32 UN ٣ - تخصيص الموارد من صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة حتى ٢٠ تموز/يوليه
    D. Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional de la Familia UN دال - صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة
    85. El Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional de la Familia fue establecido de conformidad con la resolución 45/133 de la Asamblea General. UN ٨٥ - أنشئ صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة عملا بقرار الجمعية العامة ٤٥/١٣٣.
    Cuadro 3 Asignación de recursos del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional de la Familia, al 20 de julio de 1993 UN الجدول ٣ - تخصيص الموارد من صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة، حتى ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٣
    Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional de la Familia 300,0 UN صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة
    Al respecto, cabe señalar que algunas de las aportaciones al fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional provinieron de fuentes privadas, inclusive personas y empresas. UN وتجدر الملاحظة في هذا الصدد أن بعض المساهمات في صندوق التبرعات للسنة الدولية قد وردت من مصادر خاصة، بما في ذلك أفراد ورجال أعمال.
    Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional de la Familia UN صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة
    51. Los países nórdicos, que han figurado entre los principales contribuyentes al Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional de las Poblaciones Indígenas, seguirán apoyando los objetivos del Decenio. UN ٥١ - واستطرد قائلا إن بلدان الشمال اﻷوروبي التي كانت من بين البلدان المساهمة الرئيسية في صندوق التبرعات للسنة الدولية للسكان اﻷصليين ستواصل تقديم دعمها للعقد.
    E/CN.4/1994/AC.4/TM.4/CRP.4 Lista de ingresos y gastos del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN E/CN.4/1994/AC.4/TM.4/CRP.4 قائمة بدخل ونفقات صندوق التبرعات للسنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم
    FONDO DE Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional DE LA FAMILIA UN صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة
    XV. FONDO DE Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional DE LA FAMILIA UN خامس عشر - صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة
    El Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional de la Familia fue establecido a comienzos de 1991 de conformidad con la resolución 45/133 de la Asamblea General. UN ١٣١ - أنشئ صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة في أوائل عام ١٩٩١ وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٥/١٣٣.
    El Sr. Fall agradeció a los gobiernos, organizaciones no gubernamentales y particulares, así como al Consejo Coordinador del Personal de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, por sus contribuciones al Fondo Voluntario para el Año Internacional de las Poblaciones Indígenas. UN وشكر الحكومات، والمنظمات غير الحكومية واﻷفراد، ومجلس التنسيق للموظفين في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف، على مساهماتهم في صندوق التبرعات للسنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم.
    Por lo demás, Japón había contribuido al Fondo Voluntario para el Año Internacional y el Ministerio de Relaciones Exteriores apoyó un proyecto organizado por el Gobierno local de Hokkaido. UN وعلاوة على ذلك، أسهم اليابان في صندوق التبرعات للسنة الدولية ودعمت وزارة الشؤون الخارجية مشروعا نظمته الحكومة المحلية في هوكايدو.
    10. Expresa su especial gratitud a los gobiernos y a otros donantes, en particular los del sector privado, que han respondido generosamente a llamamientos anteriores a aportar recursos al Fondo Voluntario para el Año Internacional de la Familia; UN ١٠ - تعرب عن امتنانها الخاص للحكومات وللجهات المتبرعة اﻷخرى، لا سيما المنتمية منها إلى القطاع الخاص، التي استجابت بسخاء للنداءات السابقة بالتبرع بالموارد لصندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more