"التثقيف والتدريب في مجال حقوق" - Translation from Arabic to Spanish

    • educación y formación en materia de derechos
        
    • educación y formación en derechos
        
    • educación y la formación en derechos
        
    • educación y capacitación en derechos
        
    • educación y la capacitación en derechos
        
    • educación y capacitación en materia de derechos
        
    • educación y capacitación sobre los derechos
        
    • enseñanza y formación en materia de derechos
        
    • enseñanza y capacitación en materia de derechos
        
    Grupo de redacción sobre educación y formación en materia de derechos humanos: programa de trabajo UN فريق الصياغة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان: برنامج العمل
    Proyecto de declaración sobre educación y formación en materia de derechos humanos preparado por el Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos UN مشروع إعلان بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان مقدم من اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان
    Consejo de Derechos Humanos: educación y formación en materia de derechos humanos UN حقوق الإنسان:التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Instó a Tailandia a que solicitara asistencia en materia de la educación y formación en derechos humanos, así como del fomento de la capacidad para la aplicación de las políticas de derechos humanos. UN وحثتها على طلب المساعدة على التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان، وبناء القدرات لإنفاذ سياسات حقوق الإنسان.
    El contexto histórico y cultural que puede influir en la educación y la formación en derechos humanos en esos sectores; UN السياق التاريخي والثقافي الذي يمكن أن يؤثر على التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان في تلك الميادين.
    educación y capacitación en derechos humanos, Secretaría del Commonwealth, Londres. UN 1995 " التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان " ، أمانة الكومنولث، لندن.
    El Consejo ha perfeccionado su función normativa sobre la base de la labor de sus órganos subsidiarios, y presentó para su aprobación por la Asamblea General un proyecto de declaración sobre la educación y la capacitación en derechos humanos y un protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño respecto de un procedimiento de comunicaciones. UN وقد عزز المجلس من دوره في وضع المعايير بالاستعانة بأعمال هيئاته الفرعية، وقدم مشروع إعلان بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان وبروتوكولا اختياريا لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراءات الاتصال إلى الجمعية العامة من أجل اعتمادهما.
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Apoyamos las iniciativas internacionales que fomenten la educación y formación en materia de derechos humanos en todos los niveles de la sociedad. UN ونؤيد المبادرات الدولية التي تعزز التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان وعلى جميع مستويات المجتمع.
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN ثالثا - إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Debate de alto nivel sobre el proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN المناقشة الرفيعة المستوى حول مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos Humanos UN مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    :: Potenciará la educación y formación en materia de derechos humanos para seguir concienciando y promoviendo el respeto. UN :: تحسين التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان لزيادة التوعية بحقوق الإنسان واحترامها؛
    3. educación y formación en materia de derechos humanos y de los indígenas. UN 3- التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان وحقوق السكان الأصليين
    A. educación y formación en derechos humanos 35 - 43 33 UN ألف - التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان 35-43 31
    A. educación y formación en derechos humanos UN ألف - التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    iii) Estimular la concesión de becas como medio de promover la educación y la formación en derechos humanos. UN تشجيع المِنح الدراسية باعتبارها وسائل لتشجيع التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    educación y capacitación en derechos humanos, Secretaría del Commonwealth, Londres. UN 1995 " التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان " ، أمانة الكومنولث، لندن.
    67. China expresó reconocimiento por las medidas adoptadas, incluidas la educación y la capacitación en derechos humanos y la promoción de la igualdad entre los géneros y los derechos de la mujer, el niño y las personas con discapacidad. UN 67- وأعربت الصين عن تقديرها للإجراءات المتخذة بما فيها التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان، وتعزيز المساواة بين الجنسين وحقوق المرأة والطفل والأشخاص ذوي الإعاقة.
    A este respecto, reconocen la importancia de que las Naciones Unidas elaboren un instrumento internacional sobre educación y capacitación en materia de derechos humanos; UN وسلموا في هذا الصدد بأهمية إعداد الأمم المتحدة صكا دوليا بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان؛
    129.106 Llevar adelante las políticas de educación y capacitación sobre los derechos humanos destinadas a los agentes del orden para combatir la tortura y el maltrato (Grecia); UN 129-106- مواصلة تعزيز سياساتها فيما يتعلق بتقديم التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان لموظفي إنفاذ القانون في ميدان مكافحة التعذيب وسوء المعاملة (اليونان)؛
    A ese respecto, se pide información sobre las medidas adoptadas para mejorar la situación económica y social de diferentes grupos étnicos del país, en particular los de origen africano; la disponibilidad de recursos para las víctimas de discriminación, y las medidas para fortalecer la enseñanza y formación en materia de derechos humanos. UN وفي هذا الصدد، تود اللجنة أن تقدم إليها معلومات عن التدابير المتخذة لتحسين الوضع الاقتصادي والاجتماعي لمختلف الجماعات اﻹثنية داخل البلد، بما فيها الجماعات المنحدرة من أصل افريقي؛ وعن مدى توافر سبل الانتصاف لضحايا التمييز؛ وعن التدابير المتخذة لتعزيز التثقيف والتدريب في مجال حقوق اﻹنسان.
    o) Desarrollar la conciencia de los derechos humanos de las mujeres y proporcionar, cuando resulte apropiado, enseñanza y capacitación en materia de derechos humanos al personal militar y policial que actúa en zonas de los conflictos armados y en zonas donde hay refugiados. UN )س( تنمية الوعي بحقوق الانسان للمرأة والقيام، حسب الاقتضاء، بتقديم التثقيف والتدريب في مجال حقوق الانسان لﻷفراد العسكريين ورجال الشرطة العاملين في مناطق النزاع المسلح والمناطق التي توجد فيها اللاجئات. ١٤٨ - من جانب الحكومات:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more