"التجارة الدولية في مجال" - Translation from Arabic to Spanish

    • el comercio internacional de
        
    • del comercio internacional de
        
    • comercio internacional en el sector
        
    Aumento de la participación de los países en desarrollo en el comercio internacional de servicios UN زيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية في مجال الخدمات
    Informe de estadísticas sobre el comercio internacional de servicios UN تقرير عن إحصاءات بشأن التجارة الدولية في مجال الخدمات
    - información sobre el papel que podría desempeñar el comercio internacional de la electricidad en la reducción del CO2# UN ◂ البحث المتعلق بالدور المحتمل أن تلعبه التجارة الدولية في مجال الكهرباء فيما يخص تخفيض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون ¶
    Para concluir, la regulación del comercio internacional de armas convencionales sigue siendo un desafío para la comunidad internacional. UN وفي الختام، ما زال تنظيم التجارة الدولية في مجال الأسلحة التقليدية يشكل تحديا للمجتمع الدولي.
    La expansión del comercio internacional de servicios refleja en parte esta nueva tendencia. UN ويعتبر توسيع نطاق التجارة الدولية في مجال الخدمات المشار إليه سابقا انعكاسا إلى حد ما لهذا التوجه الجديد.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de Tareas en estadísticas del comercio internacional de servicios UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في مجال الخدمات
    Por ello, debemos colaborar y cooperar para fomentar el comercio internacional de bienes y servicios, la transferencia de tecnología y de recursos financieros y el desarrollo, del que se benefician todos los países, grandes y pequeños, desarrollados y en desarrollo. UN ولذا يجب علينا أن نتآزر ونتعاون في تشجيع التجارة الدولية في مجال البضائع والخدمات وعمليات نقل اﻷموال والتكنولوجيا والتنمية التي تعود بالفائدة على جميع البلدان كبيرها وصغيرها، المتقدمة منها والنامية.
    Los ejemplos ilustraban claramente de qué manera las distorsiones persistentes en el comercio de servicios afectaban a la participación de los países en desarrollo en el comercio internacional de servicios. UN وقال إن الأمثلة تبين بوضوح الكيفية التي تؤثر بها التشوهات المستمرة في تجارة الخدمات على مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية في مجال الخدمات.
    Facilitar el comercio internacional de energía UN تيسير التجارة الدولية في مجال الطاقة
    :: El Equipo de Tareas en estadísticas del comercio internacional de servicios, ya que el turismo tiene importancia en el comercio internacional de servicios y hay que reconocer y tratar debidamente sus particularidades, y UN :: فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية بالخدمات، كانعكاس على أهمية السياحة في التجارة الدولية في مجال الخدمات التي ينبغي الاعتراف بخصوصيتها وتتطلب أيضا معاملة خاصة.
    Así, el sistema de comercio internacional sustentado por la OMC, y establecido en el acuerdo sobre el comercio internacional de bienes y servicios, ha de aplicarse de manera uniforme, coherente y justa. UN ومن ثم وعلى سبيل المثال، فإن نظام التجارة الدولية بموجب منظمة التجارة العالمية الذي يقنن اتفاق التجارة الدولية في مجال السلع والخدمات، يجب أن يكون موحداً، ومتماسكاً ومنصفاً في تطبيقه.
    58. el comercio internacional de etanol ha registrado una fuerte expansión. UN 58- وشهدت التجارة الدولية في مجال الإيثانول توسعاً قوياً.
    El Grupo de Trabajo confirmó la creación de un grupo de tareas sobre estadísticas de los servicios, que concentraría sus esfuerzos, en primer término, en el comercio internacional de los servicios, en el entendimiento de que el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC encontraría a una entidad que se encargaría de convocar a dicho grupo. UN وأقر الفريق العامل إنشاء فرقة عمل معنية باحصاءات الخدمات، يتركز عملها على التجارة الدولية في مجال الخدمات بالدرجة اﻷولى، على أن تجد اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية جهة تدعو إلى عقد الاجتماع.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de Tareas en estadísticas del comercio internacional de servicios UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في مجال الخدمات
    La Comisión examinará el informe del Grupo de Trabajo sobre estadísticas del comercio internacional de servicios. UN سيعرض على اللجنة تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في مجال الخدمات.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de Tareas en estadísticas del comercio internacional de servicios UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصائيات التجارة الدولية في مجال الخدمات
    Estadísticas del comercio internacional de servicios UN جيم - إحصاءات التجارة الدولية في مجال الخدمات
    b) Proyecto de manual de estadísticas del comercio internacional de servicios (PROV/ST/ESA/STAT/SER.M/86); UN (ب) مشروع دليل إحصائيات التجارة الدولية في مجال الخدمات (PROV/ST/ESA/STAT/SER.M/86)؛
    c) Nota de antecedentes preparada por la Organización Mundial del Turismo sobre el proyecto de manual del comercio internacional de servicios; UN (ج) مذكرة معلومات أساسية " أعدتها المنظمة العالمية للسياحة بشأن مشروع دليل إحصائيات التجارة الدولية في مجال الخدمات؛
    Esos acuerdos son útiles ya que establecen normas para el funcionamiento de sus respectivos subsectores que pueden facilitar el comercio internacional en el sector de los servicios. UN ووجه فائدة هذه الاتفاقات أنها تضع ﻷداء هذه الصناعات معايير يمكن أن تيسر التجارة الدولية في مجال الخدمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more