La Comisión tiene ante sí el informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica. | UN | يعرض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية. |
Temas de debate y para la adopción de decisiones: estadísticas del comercio internacional y la globalización económica | UN | بنود للمناقشة واتخاذ القرار: إحصاءات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية |
La medición del comercio internacional y la globalización económica | UN | قياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية |
Mandato y composición del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica | UN | اختصاصات وتشكيل فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية |
El grupo fue establecido en el 44º período de sesiones de la Comisión de Estadística y se le encomendó la tarea de preparar un documento de concepto sobre el marco de medición para el comercio internacional y la globalización económica, y sobre la coordinación de la labor en esta esfera. | UN | وقد أُنشئ هذا الفريق خلال الدورة الرابعة والأربعين للجنة الإحصائية وكُلف بمهمة إعداد ورقة مفاهيمية تتعلق بإطار قياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية وبتنسيق العمل في هذا المجال. |
Ejemplo del marco esquemático para cuestiones relativas a la medición del comercio internacional y la globalización económica | UN | مثال للإطار التخطيطي للقضايا المتعلقة بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية |
Temas de debate y para la adopción de decisiones: estadísticas del comercio internacional y la globalización económica | UN | بنود للمناقشة واتخاذ القرار: إحصاءات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية |
Informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica | UN | تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية |
La Comisión tiene ante sí el informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica. | UN | معروض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية. |
La Comisión tiene ante sí el informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica. | UN | معروض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية. |
Por consiguiente, la Comisión creó un grupo de Amigos de la Presidencia para elaborar un marco de medición del comercio internacional y la globalización económica. | UN | ولهذا أنشأت اللجنةُ فريقَ أصدقاء الرئيس من أجل وضع إطار لقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية. |
En esa reunión, el documento de concepto fue examinado en dos sesiones principales desde la perspectiva del alcance y el marco esquemático de las cuestiones relativas a la medición del comercio internacional y la globalización económica. | UN | وخلال ذلك الاجتماع، نوقشت الورقة المفاهيمية في جلستين رئيسيتين تعلقتا بنطاق قضايا قياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية وإطارها التخطيطي. |
Estadísticas del comercio internacional y la globalización económica | UN | واو - إحصاءات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية |
Se preguntó a los miembros del grupo de Amigos de la Presidencia si esas cuestiones serían pertinentes para el futuro programa de trabajo de medición del comercio internacional y la globalización económica. | UN | وقد سُئل أعضاء فريق أصدقاء الرئيس عما إذا كانت هذه المسائل ذات صلة ببرنامج العمل المقبل لقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية. |
f) Estadísticas del comercio internacional y la globalización económica | UN | (و) إحصاءات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية |
g) Estadísticas del comercio internacional y la globalización económica | UN | (ز) إحصاءات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية |
De conformidad con la decisión 2013/235 del Consejo Económico y Social, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica. | UN | وفقاً لمقرَّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/235، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية. |
Mandato Con arreglo a la decisión 44/106 de la Comisión de Estadística, el grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica se estableció para elaborar un documento de concepto: | UN | 1 - بالإشارة إلى مقرر اللجنة الإحصائية 44/106، أنشئ فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية لإعداد ورقة مفاهيمية: |
De conformidad con la decisión 2014/219 del Consejo Económico y Social, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica. | UN | وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/219، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية. |
El Grupo fue establecido por la Comisión de Estadística en su 44º período de sesiones, con las tareas de preparar un documento conceptual sobre el marco de medición para el comercio internacional y la globalización económica y de recomendar un mejor mecanismo de coordinación para esta esfera de trabajo. | UN | وقد أُنيطت بالفريق، الذي أنشأته اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والأربعين، مهمة إعداد ورقة مفاهيم بشأن إطار قياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية والتوصية بتحسين آلية التنسيق لذلك المجال من العمل. |
Estadísticas del comercio internacional y de la globalización | UN | إحصاءات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية |