"التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Comercio y Desarrollo y sus órganos subsidiarios
        
    • Comercio y Desarrollo y sus órganos auxiliares
        
    La secretaría de la UNCTAD presta servicios sustantivos a todas las reuniones de la Junta de Comercio y Desarrollo y sus órganos subsidiarios. UN وتقدم أمانة اﻷونكتاد الخدمات الفنية الى جميع اجتماعات مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية.
    La UNCTAD estaba en condiciones óptimas para hacerlo, ya que la Junta de Comercio y Desarrollo y sus órganos subsidiarios habían examinado cuestiones pertinentes en forma periódica. UN ورأى أن الأونكتاد مؤهل تأهيلاً جيداً في هذا الصدد، لأن كلاً من مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية يتناول القضايا ذات الصلة بصفة منتظمة.
    La presente nota se basa en los resultados de los debates intergubernamentales celebrados en la Junta de Comercio y Desarrollo y sus órganos subsidiarios a partir de la X UNCTAD, así como en los análisis hechos por la secretaría de la Organización. UN تستند هذه المذكرة إلى نتائج المناقشات الحكومية الدولية التي دارت في مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية منذ انعقاد مؤتمر الأونكتاد العاشر، كما تستند إلى تحليلات أجرتها أمانة الأونكتاد.
    10.4 La orientación del programa procede de los períodos de sesiones de la Conferencia, la Junta de Comercio y Desarrollo y sus órganos subsidiarios y la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo. UN 10-4 ويسترشد البرنامج بأعمال دورات المؤتمر ومجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    No es imprescindible que los resultados de los procesos de deliberación en la Junta de Comercio y Desarrollo y sus órganos auxiliares revistan la forma de resoluciones. Debe recurrirse en mayor medida a las conclusiones acordadas, las evaluaciones o los resúmenes por los presidentes de los órganos, sobre todo cuando los problemas sean nuevos o difíciles y requieran una investigación más detenida y la búsqueda de posiciones comunes. UN " وليس من الضروري أن تتخذ نتائج العمليات التداولية في مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية شكل قرارات، بل ينبغي أن يستعان بقدر أكبر بالشكل المتمثل في الاستنتاجات المتفق عليها أو التقييمات أو الموجزات التي يضعها اﻷشخاص الذين يتولون الرئاسة، ولا سيما عندما تكون القضايا جديدة أو صعبة، تتطلب مزيدا من الاستكشاف والتوصل الى تصورات مشتركة " .
    10.4 La orientación del programa procede de los períodos de sesiones de la Conferencia, la Junta de Comercio y Desarrollo y sus órganos subsidiarios y la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo. UN 10-4 ويسترشد البرنامج بأعمال دورات المؤتمر ومجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    12.5 La orientación del programa procede de los períodos de sesiones de la Conferencia, la Junta de Comercio y Desarrollo y sus órganos subsidiarios y la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo. UN 12-5 ويسترشد البرنامج بأعمال دورات المؤتمر ومجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    La orientación del programa procede de los períodos de sesiones de la Conferencia, la Junta de Comercio y Desarrollo y sus órganos subsidiarios y la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo. UN 14 - ويسترشد البرنامج بأعمال دورات المؤتمر ومجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    Tomando nota del resultado del 13° período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, así como de otras decisiones y conclusiones convenidas sobre productos básicos adoptadas por la Junta de Comercio y Desarrollo y sus órganos subsidiarios en 2012 y 2013, UN " وإذ تحيط علما بالنتائج التي تمخضت عنها الدورةُ الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وبالقرارات الأخرى التي اتخذها والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية في عامي 2012 و 2013،
    Español 9.1 Los mandatos del programa se derivan de la función y responsabilidades asignadas a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) por la Asamblea General, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo celebrada cada cuatro años, el Consejo Económico y Social y la Junta de Comercio y Desarrollo y sus órganos subsidiarios. UN ٩-١ تستند ولايات هذا البرنامج إلى الدور والمسؤوليات التي أنيطت بأمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( من قبل الجمعية العامة، ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، الذي ينعقد مرة كل أربعة أعوام، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية.
    9.1 Los mandatos del programa se derivan de la función y responsabilidades asignadas a la secretaría de la UNCTAD por la Asamblea General, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo celebrada cada cuatro años, el Consejo Económico y Social y la Junta de Comercio y Desarrollo y sus órganos subsidiarios. UN ٩-١ تستند ولايات هذا البرنامج إلى الدور والمسؤوليات التي أنيطت بأمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( من قبل الجمعية العامة، ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، الذي ينعقد مرة كل أربعة أعوام، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية.
    9.1 Los mandatos del programa se derivan de la función y responsabilidades asignadas a la secretaría de la UNCTAD por la Asamblea General, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo celebrada cada cuatro años, el Consejo Económico y Social y la Junta de Comercio y Desarrollo y sus órganos subsidiarios. UN ٩-١ تستند ولايات هذا البرنامج إلى الدور والمسؤوليات التي أنيطت بأمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( من قبل الجمعية العامة، ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، الذي ينعقد مرة كل أربعة أعوام، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية.
    Tomando nota del resultado del 13° período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, así como de otras decisiones y conclusiones convenidas sobre productos básicos adoptadas por la Junta de Comercio y Desarrollo y sus órganos subsidiarios en 2012 y 2013, UN وإذ تحيط علما بالنتائج التي تمخضت عنها الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية()، وبالقرارات الأخرى التي اتخذها والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية في عامي 2012 و 2013،
    Tomando nota además del Acuerdo de Accra, aprobado por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo en su 12° período de sesiones, en que se formulan recomendaciones de gran alcance sobre cuestiones relativas a los productos básicos, así como de otras decisiones y conclusiones convenidas sobre productos básicos adoptadas por la Junta de Comercio y Desarrollo y sus órganos subsidiarios en 2008 y 2009, UN وإذ تحيط علما كذلك باتفاق أكرا() الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) في دورته الثانية عشرة، والذي يتضمن توصيات بعيدة المدى بشأن مسائل السلع الأساسية، وبالقرارات الأخرى والاستنتاجات المتفق عليها بشأن السلع الأساسية، التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية في عامي 2008 و 2009،
    Tomando nota además del Acuerdo de Accra, aprobado por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo en su 12° período de sesiones, en que se formulan recomendaciones de gran alcance sobre cuestiones relativas a los productos básicos, así como de otras decisiones y conclusiones convenidas sobre productos básicos adoptadas por la Junta de Comercio y Desarrollo y sus órganos subsidiarios en 2008 y 2009, UN وإذ تحيط علما كذلك باتفاق أكرا الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في دورته الثانية عشرة() والذي يتضمن توصيات بعيدة المدى بشأن المسائل المتعلقة بالسلع الأساسية، وبالقرارات الأخرى التي اتخذها والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية في عامي 2008 و 2009 بشأن السلع الأساسية،
    " No es imprescindible que los resultados de los procesos de deliberación en la Junta de Comercio y Desarrollo y sus órganos auxiliares revistan la forma de resoluciones. Debe recurrirse en mayor medida a las conclusiones acordadas, las evaluaciones o los resúmenes por los presidentes de los órganos, sobre todo cuando los problemas sean nuevos o difíciles y requieran una investigación más detenida y la búsqueda de posiciones comunes. " 2 UN " وليس من الضروري أن تتخذ نتائج العمليات التداولية في مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية شكل قرارات، بل ينبغي أن يستعان بقدر أكبر بالشكل المتمثل في الاستنتاجات المتفق عليها والتقييمات أو الموجزات التي يضعها اﻷشخاص الذين يتولون الرئاسة، ولا سيما عندما تكون القضايا جديــدة أو صعبــة، تتطلــب مزيــدا مــن الاستكشاف والتوصل إلى تصورات مشتركة. " )٢(.
    " No es imprescindible que los resultados de los procesos de deliberación en la Junta de Comercio y Desarrollo y sus órganos auxiliares revistan la forma de resoluciones. Debe recurrirse en mayor medida a las conclusiones acordadas, las evaluaciones o los resúmenes por los presidentes de los órganos, sobre todo cuando los problemas sean nuevos o difíciles y requieran una investigación más detenida y la búsqueda de posiciones comunes. " UN " وليس من الضروري أن تتخذ نتائج العمليات التداولية في مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية شكل قرارات، بل ينبغي أن يستعان بقدر أكبر بالشكل المتمثل في الاستنتاجات المتفق عليها أو التقييمات أو الموجزات التي يضعها اﻷشخاص الذين يتولون الرئاسة، ولا سيما عندما تكون القضايا جديدة أو صعبة، تتطلب مزيدا من الاستكشاف والتوصل الى تصورات مشتركة " .
    " No es imprescindible que los resultados de los procesos de deliberación en la Junta de Comercio y Desarrollo y sus órganos auxiliares revistan la forma de resoluciones. Debe recurrirse en mayor medida a las conclusiones acordadas, las evaluaciones o los resúmenes por los presidentes de los órganos, sobre todo cuando los problemas sean nuevos o difíciles y requieran una investigación más detenida y la búsqueda de posiciones comunes. " UN " وليس من الضروري أن تتخذ نتائج العمليات التداولية في مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية شكل قرارات، بل ينبغي أن يستعان بقدر أكبر بالشكل المتمثل في الاستنتاجات المتفق عليها أو التقييمات أو الموجزات التي يضعها اﻷشخاص الذين يتولون الرئاسة، ولا سيما عندما تكون القضايا جديدة أو صعبة، تتطلب مزيداً من الاستكشاف والتوصل الى تصورات مشتركة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more