"التجارة والصناعة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • Comercio e Industria de
        
    • Comercio e Industria del
        
    • Industria y Comercio de
        
    • Comercio e Industria en
        
    • el comercio y la industria en
        
    • Comercio e Industrias de
        
    • del comercio y la industria en
        
    El informe del Consejo, como se resume a continuación, fue presentado por el Honorable Richard Kaijuka, Presidente del Consejo y Ministro de Comercio e Industria de la República de Uganda. UN وقام بتقديم تقرير المجلس، كما هو موجز أدناه، اﻷونرابل ريتشارد كايجوكا، وزير التجارة والصناعة في جمهورية أوغندا.
    El Presidente de la Cámara de Comercio e Industria de Montserrat había afirmado que un servicio de ese tipo ayudaría a los pequeños exportadores y también mejoraría el turismo en el Territorio. UN وذكر رئيس غرفة التجارة والصناعة في مونتسيرات أن هذه الخدمة ستساعد صغار المصدرين وستشجع السياحة في اﻹقليم.
    El Presidente de la Cámara de Comercio e Industria de Montserrat declaró que ese servicio beneficiaría a los pequeños exportadores y favorecería el turismo en el Territorio. UN وذكر رئيس غرفة التجارة والصناعة في منتسيرات أن هذه الخدمة تساعد صغار المصدرين وتشجع السياحة في الاقليم.
    Asesor independiente de la Cámara de Comercio e Industria de Belice. UN مستشار مستقل لغرفة التجارة والصناعة في بليز.
    Objetivos: la Iniciativa de Asociación Tecnológica del Departamento de Comercio e Industria del Reino Unido promueve la cooperación tecnológica entre Gran Bretaña y empresas de los países en desarrollo en materia de tecnologías ambientalmente racionales. UN اﻷهداف: تعمل مبادرة الشراكة في مجال التكنولوجيا لوزارة التجارة والصناعة في المملكة المتحدة على تعزيز التعاون في مجال التكنولوجيا السلمية بيئياً بين الشركات البريطانية وشركات البلدان النامية.
    14. Sr. Justus A. A. MUDAVADI, Alto Comisionado en nombre del Honorable J. F. K. BARMASAI M. P., Viceministro de Comercio e Industria de Kenya UN مودافادي، المفوض السامي نيابة عن اﻷونورابل ج. ف. ك. بارماساي عضو البرلمان، معاون وزير التجارة والصناعة في كينيا
    El Sr. Nathan Shamuyarira, Ministro de Comercio e Industria de Zimbabwe representó al Sr. Robert Mugabe, Presidente de ese país. UN ومثﱠل الدكتور اﻷونورابل ناثان شاموياريرا، وزير التجارة والصناعة في زمبابوي، وصاحب الفخامة روبرت موغابي، رئيس جمهورية زمبابوي.
    Declaración del Viceministro de Comercio e Industria de Ghana UN بيان أدلى به نائب وزير التجارة والصناعة في غانا
    :: Sra. Chandra B. Chhetri, coordinadora de la acción en pro de la mujer en la Cámara de Comercio e Industria de Bhután UN :: السيد شندرا ب. شتري، محور الاتصال للشؤون الجنسانية، غرفة التجارة والصناعة في بوتان
    Ex Presidente de la Cámara de Comercio e Industria de Ginebra UN رئيس سابق لغرفة التجارة والصناعة في جنيف، ومؤسسة جنيف.
    Sr. Álvaro Montenegro, Director de la Federación de Cámaras y Asociaciones de Comercio e Industria de Venezuela, Caracas UN السيد ألفارو مونتينيغرو، مدير، اتحاد غرف ورابطات التجارة والصناعة في فنـزويلا، كراكاس
    El Ministro de Comercio e Industria de Kenya formula las observaciones finales. UN وأدلى وزير التجارة والصناعة في كينيا بملاحظات ختامية.
    Ex Presidente de la Cámara de Comercio e Industria de Ginebra y la Fundación para Ginebra UN رئيس سابق لغرفة التجارة والصناعة في جنيف ولمؤسسة جنيف
    Título en español: Examen del reglamento del Tribunal Permanente de Arbitraje de la Cámara de Comercio e Industria de Eslovenia. UN الترجمة العربية للعنوان: استعراض قواعد هيئة التحكيم الدائمة التابعة لغرفة التجارة والصناعة في سلوفينيا.
    En estrecha cooperación con la Cámara de Comercio e Industria de Mauricio, el Gobierno alienta a la mujer a establecer pequeñas y medianas empresas. UN وبالتعاون الوثيق مع غرفة التجارة والصناعة في موريشيوس، تشجع الحكومة المرأة على بناء مشاريع صغيرة ومتوسطة الحجم.
    La Reunión eligió Presidente al Sr. Davaadorj Tseren, Ministro de Comercio e Industria de Mongolia. UN وانتخب الاجتماع دافادورج تيسرين، وزير التجارة والصناعة في منغوليا، رئيساً.
    Ex Presidente de la Cámara de Comercio e Industria de Ginebra, de la Fundación para Ginebra y de la Asociación de Bancos Privados de Ginebra UN رئيس سابق لغرفة التجارة والصناعة في جنيف ومؤسسة جنيف ورابطة جنيف للمصرفيين من القطاع الخاص
    Sr. Kenneth Konga, Ministro de Comercio e Industria de Zambia UN سعادة السيد كنيث كونغا، وزير التجارة والصناعة في زامبيا
    Afirma que posteriormente solicitó al Departamento de Comercio e Industria del Reino Unido la prórroga de esas fianzas, que le fue denegada. UN وتزعم أنها تقدمت بطلب في وقت لاحق إلى وزارة التجارة والصناعة في المملكة المتحدة لطلب تمديدات للسندات ولكن هذه التسديدات رُفضت.
    14. Sr. H. M. MURERWA, Ministro de Industria y Comercio de Zimbabwe UN م. موريروا، وزير التجارة والصناعة في زمبابوي
    En 2006 se destinó al Ministerio de Comercio e Industria en Kabul a un experto a largo plazo para que actuara como gestor del proyecto sobre el terreno. UN وفي عام 2006، عيِّن بوزارة التجارة والصناعة في كابول خبير لأجل طويل يعمل كمدير ميداني للمشروع.
    A este respecto, el papel desempeñado por el comercio y la industria en la Cumbre Mundial para la Tierra y su constante participación en los trabajos de la Comisión de Desarrollo Sostenible constituyen bases sobre las que se puede seguir construyendo. UN وفي هذا السياق، يمثل الدور الذي قامت به التجارة والصناعة في مؤتمر قمة اﻷرض ومشاركتهما المستمرة في عمل لجنة التنمية المستدامة قاعدة يمكن البناء عليها.
    Además, bajo los auspicios de la ARAC y del Ministerio de Comercio e Industrias de Panamá, la UNODC apoyó la celebración de la primera conferencia sobre la prevención del blanqueo de dinero destinada a los intermediarios financieros. UN وعلاوة على ذلك، ساند المكتب، برعاية الأكاديمية الإقليمية لأمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي لمكافحة الفساد ووزارة التجارة والصناعة في بنما، أول مؤتمر للوسطاء الماليين حول مكافحة غسل الأموال.
    72. En el Programa 21 se asignó importancia a la función que correspondía al comercio y la industria en la ejecución de las actividades que se había sugerido realizar en pro del desarrollo sostenible, así como a la participación del comercio y la industria en la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y su secretaría. UN ٧٢ - أولى جدول أعمال القرن ٢١ أهمية لدور التجارة والصناعة في تنفيذ اﻷنشطة المقترحة للتنمية المستدامة، فضلا عن مشاركة التجارة والصناعة في أعمال اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة وأمانتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more