Esta forma encorvada también reduce la cavidad torácica al estar sentados por lo que tus pulmones tienen menos espacio para expandirse al respirar. | TED | يؤدي هذا الشكل المنحني إلى انكماش التجويف الصدري أثناء الجلوس مما يعني أنه بات للرئتين مساحة أقل للتمدد أثناء التنفس |
Sin embargo, no explica la existencia de un pequeño objeto no identificado en la cavidad nasal del sujeto. | Open Subtitles | على اي حال, لا تفسر الجسم الصغير الغير معروف والذي وجد موضوعا في التجويف الانفي |
Pero si la cavidad se comprime desde fuera los pulmones no pueden llenarse de aire. | Open Subtitles | لكن عندما يضغط بشدة على التجويف لا تستطيع الرئة على سحب أي هواء |
La víctima, arrodillada, ponía la cabeza en el bloque, acomodaba el cuello en el pequeño hueco... diseñado para ello, tras lo cual descendía el hacha, cercenando la cabeza del torso de un solo golpe o, | Open Subtitles | الضحية يركع, ويضع رأسه على الصخرة ويُثبت رأسه على التجويف فى الصخرة المصمم ليناسبه, ثم تهوى البلطة |
El Lumen obviamente ha sido destruido y mi búsqueda está en su final. | Open Subtitles | من الواضح أنه تم تدمير التجويف وقد انتهى ما أبحث عنه |
Los clavos de ferrocarril atraviesan las cavidades oculares hasta el arbol. | Open Subtitles | قمم الطريق الحديدي تعبر من من التجويف البصري نحو الشجرة |
- Es el hematoma. - Evacuemos la cavidad y veamos si despierta. | Open Subtitles | إنه الورم، أرى أن نخلي التجويف و نرى إن استيقظ |
La superficie exterior es áspera, la cavidad interna es esponjosa y vascular. | Open Subtitles | السطح الخارجي خشن التجويف الداخلي إسفنجي , إنه كالأوعية الدموية |
Crucé las referencias del polen en la cavidad nasal con las listas de polen en el Servicio Forestal. | Open Subtitles | عبر مراجَعة غبار الطلع من التجويف الأنفيِ مع الرسوم البيانية لغبار الطلع في دائرة الغابات |
La amalgama no se adhiere al diente sino que se mantiene en su lugar acomodada entre asideros dentro de la cavidad. | UN | والملغم لا يلتصق بالسنة وإنما يثبت في مكانه بأن يملأ في جيوب جهزت داخل التجويف. |
Otra de las ventajas es que los empastes de resinas compuestas se pueden adherir químicamente a la cavidad dentaria, lo que fortalece la estructura del diente porque los empastes adheridos no requieren tanta extracción de dentina cuando se prepara la cavidad. | UN | وميزة أخرى أنه يمكن لصق الحشوات المركبة كيميائياً بتجويف السنة، وهو ما يمكن أن يسفر عن هيكل سنة أقوى لأن الحشوات الملصقة بالسنة تحتاج إلى إزالة قدر أقل من مواد السنة الصحيحة عند تجهيز التجويف. |
Significa que vamos hacia la cavidad subaracnoidea. | Open Subtitles | و الذى يعنى اننا يمكن ان نتوجهه الى التجويف العنكبوتي الفرعي |
Quizás puedas mudar la unidad integrada más arriba de la cavidad. | Open Subtitles | ربما يمكنك تحويل وحدة التكامل بدرجة أعلى نحو التجويف |
Lo tengo grabado. Acabamos de terminar con la cavidad abdominal. | Open Subtitles | سجلت العملية على شريط انتهينا للتو من التجويف البطني |
Y esto es lo que se llama aspiración de la cavidad... dónde sacamos los líquidos, y los reemplazamos con el elíxir mágico. | Open Subtitles | وهذا ما نطلق عليه إخراج التجويف. حيث نقوم بمص كل شيء و نستبدله بالإكسير الأكثر سحراً |
Pero el poder de la mujer está en la cavidad aterciopelada entre sus muslos. | Open Subtitles | لكن قوة المرأة تكمُن في مكان آخر "في التجويف المخملي بين أفخاذها |
La bala entró a través de la cavidad oral perforó la garganta antes de alojarse en el cerebelo medio. | Open Subtitles | رصاصة دخلت في التجويف العنقي ثقبت الحنجرة قبل أن تصل إلى القصبة المنتصفة |
y en el hueco de uno de esos árboles arrancados este hombre enterró a Hattie Frimple. | Open Subtitles | وفى التجويف الموجود تحت احدى الأشجار قام هذا الرجل بدفن هايتى تريمبل |
Y ahí hay apenas suficiente en este pequeño hueco con suerte ella bajara aquí | Open Subtitles | وهناك ما يكفي بالتحديد في هذا التجويف هنا. و مع القليل من الحظ, ستتمكن من الهبوط فيه. |
Bueno, es hora de romper la tradición. El hueco Oscuro será. | Open Subtitles | حان الوقت لخرق التقاليد إلى التجويف المظلم إذاً |
Esta es la capa que en realidad toca la comida que uno traga y digiere, que es el Lumen. | TED | وهي الطبقة التي تلامس الطعام الذي يتم بلعه ومن ثم هضمه في التجويف المعوي |
Ambos miran, estas son las flechas azules, ambos miran la misma comida, que está en el Lumen, en la zona del intestino. | TED | وكلاهما يظهران من خلال هذه الاسهم الزرقاء وكلاهما يتغذيان من خلال التجويف المعوي وتلك الموجودة في الامعاء |
El tejido denso provocó una fragmentación que penetró en ambas cavidades mediastino y pleural. | Open Subtitles | أدّى لحصول تفكك بالنسيج الصلب و قد اخترقا كلاً من الغشاء المنصف و التجويف الجنبي |