"التحالف الدولي للمعوقين" - Translation from Arabic to Spanish

    • la International Disability Alliance
        
    • la Alianza Internacional de la Discapacidad
        
    • Internacional Disability Alliance
        
    La Federación ha apoyado la labor de la International Disability Alliance tendente a incorporar los derechos de las personas con discapacidad a las actividades relacionadas con los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN دعَّم الاتحاد عمل التحالف الدولي للمعوقين لإدماج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في إطار الأهداف الإنمائية للألفية.
    Tuve reuniones con la International Disability Alliance sobre el establecimiento de un fondo fiduciario de varios donantes para la discapacidad con miras a traducir en realidad la visión de las Naciones Unidas de promover los derechos de las personas con discapacidad. UN ولقد عقدتُ اجتماعات مع التحالف الدولي للمعوقين لإنشاء صندوق استئماني متعدد المانحين معني بمسائل الإعاقة لترجمة رؤية الأمم المتحدة للنهوض بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة إلى حقيقة واقعة.
    La Asociación ha contribuido a los esfuerzos de la International Disability Alliance por incluir los derechos de las personas con discapacidad en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN لقد ساهم الاتحاد في الجهود التي يبذلها التحالف الدولي للمعوقين لإدراج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عملية تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    También dio las gracias a la Alianza Internacional de la Discapacidad por ocuparse de la transmisión por la Web de las sesiones publicas del Comité. UN وشكر التحالف الدولي للمعوقين على إتاحة بث الجلسات العلنية للجنة على شبكة الإنترنت.
    Desea reiterar específicamente las propuestas presentadas en el Foro de Internacional Disability Alliance IDA-CRPD, en las que se pide la inclusión de personas con discapacidad en los planes nacionales contra la pobreza, en programas bilaterales y multilaterales de desarrollo y en todas las iniciativas relativas a los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وأعربت عن رغبتها في أن تكرر بصفة خاصة المقترحات المقدمة في منتدى التحالف الدولي للمعوقين التابع لإتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة الذي يدعو إلى إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في الخطط الوطنية لمكافحة الفقر والبرامج الإنمائية الثنائية والمتعددة الأطراف وجميع المبادرات المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    La Federación también se propone integrarse como miembro de la International Disability Alliance para hacer uso de la Convención de manera más provechosa para las organizaciones que la integran. UN ويسعى الاتحاد أيضا لأن يصبح عضوا في التحالف الدولي للمعوقين لاستخدام الاتفاقية إلى أقصى فائدة ممكنة للمنظمات الأعضاء فيه.
    :: Algunas reflexiones, propuestas y recomendaciones para la reunión de la International Disability Alliance sobre la convención para proteger los derechos de las personas con discapacidad. Fecha: febrero de 2003 UN o بعض الانطباعات والاقتراحات والتوصيات من أجل اجتماع التحالف الدولي للمعوقين بشأن اتفاقية حماية حقوق المعوقين، مؤرخة: شباط/فبراير 2003
    También consideraré la posibilidad de convocar una reunión del Grupo de expertos en cuestiones de discapacidad, que se celebraría con el apoyo de asociados de organizaciones de la sociedad civil, especialmente organizaciones de personas con discapacidad, como la International Disability Alliance. UN 72 - وسوف أبحث أيضا في مسألة عقد اجتماع لفريق الخبراء المعني بقضايا الإعاقة وسوف يتم ذلك بدعم من الشركاء في منظمات المجتمع المدني وخاصة منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة، مثل التحالف الدولي للمعوقين.
    En un acto conmemorativo sobre la entrada en vigor de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad, celebrado en Nueva York el 12 de mayo de 2008, la Asociación fue invitada a tomar la palabra ante el pleno en nombre de la International Disability Alliance. UN وكان الاتحاد قد دُعي إلى إلقاء كلمة في الجلسة العامة باسم التحالف الدولي للمعوقين في جلسة خاصة عُقدت بمناسبة بدء سريان اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في نيويورك في 12 أيار/مايو 2008.
    En conjunción con el cuarto período de sesiones de la Conferencia de los Estados Partes en la Convención, en septiembre de 2011, la International Disability Alliance, en colaboración con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, organizó un foro de la sociedad civil. UN 54 - وعلى هامش الدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية، المعقودة في أيلول/سبتمبر 2011، نظّم التحالف الدولي للمعوقين منتدىً للمجتمع المدني، بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Las organizaciones de la sociedad civil, como la International Disability Alliance, el International Disability and Development Consortium y la Alianza Mundial para la Discapacidad y el Desarrollo, también han hecho muchas intervenciones en las Naciones Unidas sobre la importancia de incluir la discapacidad. UN 47 - وقدمت أيضا منظمات المجتمع المدني مثل التحالف الدولي للمعوقين والاتحاد الدولي للإعاقة والتنمية فضلا عن الشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية العديد من المداخلات في الأمم المتحدة بشأن أهمية تعميم مراعاة قضايا الإعاقة.
    83. la International Disability Alliance (IDA) propuso incluir bajo el epígrafe N la recomendación de velar por que las personas con discapacidad vivieran en comunidad; bajo el epígrafe O una mención de los niños con discapacidad; y bajo el epígrafe Q una referencia a las personas con discapacidad. UN 83- واقترح التحالف الدولي للمعوقين أن تُدرج، تحت العنوان نون، توصية بضمان عيش الأشخاص ذوو الإعاقة في المجتمع؛ وأن يُشار تحت العنوان سين إلى الأطفال ذوي الإعاقة؛ وتحت الفقرة فاء إلى الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Durante el octavo período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, en otro acto conmemorativo sobre la entrada en vigor de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad, celebrado el 6 de junio de 2008, se invitó a la Asociación a participar en un grupo de trabajo en nombre de la International Disability Alliance. UN وأثناء الدورة الثامنة لمجلس حقوق الإنسان، وفي حدثٍ خاصٍ آخر بشأن بدء سريان اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، عُقد في 6 حزيران/يونيه 2008، دُعي الاتحاد إلى المشاركة في مُناقشة باسم التحالف الدولي للمعوقين.
    19. Se celebró una reunión oficiosa copresidida por Gergely Tapolczai (Miembro del Parlamento, Hungría) y Yannis Vardakastanis (Presidente del Foro Europeo de la Discapacidad, en representación de la International Disability Alliance), sobre el tema de " La realización del derecho al trabajo y el empleo " . UN 19 - عُقد اجتماع غير رسمي اشترك في رئاسته غيرغيلي تابولكزاي (عضو البرلمان، هنغاريا)، ويانيس فارداكاستانيس (رئيس المنتدى الأوروبي للإعاقة، ممثلا عن التحالف الدولي للمعوقين) وتناول موضوع " إعمال الحق في العمل والتوظيف " .
    c) Observadores de organizaciones no gubernamentales: Amnistía Internacional, Foro Europeo de la Discapacidad (también en nombre de la Alianza Internacional de la Discapacidad). UN (ج) المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منظمة العفو الدولية والرابطة الأوروبية للمعوقين (أيضاً باسم التحالف الدولي للمعوقين).
    El Sr. Tröme (Internacional Disability Alliance) dice que, una vez que los Estados partes examinen la aplicación de la Convención, corresponde que en la última sesión se considere qué están haciendo las Naciones Unidas con ese fin. UN 36 - السيد ترومي (التحالف الدولي للمعوقين): قال إنه حيث أن مناقشة تنفيذ الدول الأطراف للاتفاقية قد جرت ، فمن المناسب أن تتناول الجلسة الختامية ما تضطلع به الأمم المتحدة لتحقيق هذا الهدف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more