"التحالف العالمي للقاحات والتحصين" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la GAVI
        
    • la Alianza Mundial para Vacunas e Inmunización
        
    • Alianza GAVI
        
    • para la GAVI
        
    • la GAVI han
        
    c) Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización: informe oral La secretaría informará sobre la marcha de la GAVI. UN ستقدم الأمانة تقريرا عن التطورات التي استجدت بشأن التحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    Es un mecanismo independiente que libera fondos siguiendo las recomendaciones de la Junta de la GAVI. UN وهو آلية مستقلة تقوم بتوزيع التمويل وفقا للتوصيات المقدمة من مجلس التحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    Ha obtenido además 54 millones de dólares de los EE.UU. del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo y 38 millones de dólares más en efectivo de la Alianza Mundial para Vacunas e Inmunización. UN وحصلت على مبلغ قدره 54 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والتدرن والملاريا، وعلى أموال بقيمة 38 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من التحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    El establecimiento de instrumentos como la Alianza Mundial para Vacunas e Inmunización y el Mecanismo Internacional de Compra de Medicamentos marca un verdadero hito. UN 30 - وقد تحققت خطوة كبيرة بإنشاء صندوق التحالف العالمي للقاحات والتحصين والمرفق الدولي لشراء الأدوية.
    Reconocimiento de ingresos y gastos correspondientes a cuatro fondos fiduciarios y la tarifa de la Alianza GAVI UN قيد الإيرادات والنفقات المتعلقة بأربعة صناديق استئمانية، ورسوم وكالة التحالف العالمي للقاحات والتحصين
    Se concedió apoyo financiero sustancial a 32 países para resolver las dificultades del sistema mediante la Alianza GAVI sobre el fortalecimiento de los sistemas de salud, y 31 países iniciaron acuerdos de financiación conjunta con dicha Alianza para el suministro de nuevas vacunas y para garantizar la seguridad de las inyecciones. UN وحصل 32 بلداً على دعم مالي كبير من أجل معالجة معوقات النظم عن طريق نافذة تعزيز النظم الصحية التابعة للتحالف العالمي للقاحات والتحصين، وبدأ 31 بلداً تنفيذ ترتيبات للتمويل المشترك مع التحالف العالمي للقاحات والتحصين من أجل توفير لقاحات جديدة وكفالة سلامة الحقن.
    Servicios de adquisición para la GAVI UN خدمات الشراء بالنيابة عن التحالف العالمي للقاحات والتحصين
    Sin embargo, desde 2002, sólo 18 de los 72 países elegibles para recibir apoyo de la GAVI han incorporado la vacuna contra la haemophilus influenzae tipo b en sus programas nacionales. UN ولكن منذ عام 2002، لم يطرح اللقاح المضاد للأنفلونزا النـزفية ضمن البرامج الوطنية سوى في 18 بلدا من بين 72 بلدا يساعدها التحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    También se registraron importantes aumentos de las contribuciones de la GAVI y la Fundación pro Naciones Unidas. UN كما وردت زيادات كبيرة في المساهمات من التحالف العالمي للقاحات والتحصين ومؤسسة الأمم المتحدة.
    Como en el caso del Servicio Financiero Internacional para la Inmunización, esos compromisos estaban concebidos para apoyar los programas de la GAVI. UN وكما في حالة مرفق التمويل الدولي للتحصين فقد صممت التزامات السوق المسبقة لدعم برامج التحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    También reiteró la voluntad de la GAVI de seguir trabajando con el sector privado y la sociedad civil. UN كما أكد من جديد استعداد التحالف العالمي للقاحات والتحصين لمواصلة العمل مع القطاع الخاص والمجتمع المدني.
    Estos grupos de tareas aúnan a socios diversos que coordinan sus planes de trabajo y promueven actividades diversas para lograr los objetivos de la GAVI. UN وتقوم فرق العمل هذه بالجمع بين الشركاء من أجل تنسيق تخطيط العمل والدفع قدما بالأنشطة الرامية إلى الوصول إلى علامات بارزة في مجال تحقيق أهداف التحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    El compromiso de Malawi con la inmunización ha sido reconocido por la Alianza Mundial para Vacunas e Inmunización (GAVI) e introdujimos una nueva vacuna pentavalente en enero de 2002. UN لقد قدر التحالف العالمي للقاحات والتحصين التزام ملاوي تجاه التحصين، وقدمنا اللقاح الخماسي التكافؤ الجديد في كانون الثاني/يناير 2002.
    Se prevé que el Servicio incrementará los desembolsos por ese concepto en hasta 500 millones de dólares anuales desde ahora hasta 2015 mediante la emisión de bonos flotantes por valor de 4.000 millones de dólares en los mercados de capital para financiar programas de vacunación por conducto del Fondo de la Alianza Mundial para Vacunas e Inmunización en 70 de los países más pobres del mundo de 2006 a 2015. UN ومن المتوقع أن يزيد المرفق إنفاقه بما يصل إلى 500 مليون دولار سنويا حتى عام 2015 من خلال إصدار سندات عائمة بقيمة 4 بلايين دولار في أسواق رؤوس الأموال من أجل تمويل برامج التحصين عن طريق صندوق التحالف العالمي للقاحات والتحصين في 70 من أكثر البلدان فقرا في العالم في الفترة من عام 2006 إلى عام 2015.
    A fines de abril viajó a Nueva York, donde celebró una serie de reuniones: se entrevistó con responsables de Realizing Rights: The Ethical Globalization Initiative para tratar del proyecto de directrices sobre derechos humanos para las empresas farmacéuticas en relación con el acceso a los medicamentos, así como de la labor de la Alianza Mundial para Vacunas e Inmunización. UN في نهاية نيسان/أبريل، سافر إلى نيويورك حيث عقد مجموعة من الاجتماعات. واجتمع مع ممثلي مبادرة إعمال الحقوق: مبادرة العولمة الأخلاقية، لمناقشة مشروع " مبادئ توجيهية في مجال حقوق الإنسان لدى شركات صناعة الأدوية فيما يتعلق بإمكانية الحصول على الأدوية " ، وبعمل التحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    El UNICEF prestó servicios de adquisiciones a 102 gobiernos, para lo que contó con financiación procedente de varias alianzas mundiales como la Alianza GAVI, el Fondo Mundial, UNITAID y el Banco Mundial, como resultado de lo cual se enviaron a los países suministros de uso médico por valor de 661 millones de dólares. UN وقدمت اليونيسيف خدمات شراء لحكومات بلغ عددها 102 حكومة، بما في ذلك خدمات ممولة من عدد من الشركاء العالميين، بمن فيهم التحالف العالمي للقاحات والتحصين والصندوق العالمي والمرفق الدولي لشراء الأدوية والبنك الدولي، وهو ما مكّن من تزويد البلدان بلوازم صحية بلغت قيمتها 661 مليون دولار.
    La partida correspondiente a otros ingresos recibidos por adelantado hace referencia a los servicios de adquisición en el marco del acuerdo de la Alianza GAVI. UN 57 - وتتصل الإيرادات الأخرى المحصَّلة مقدما بخدمات الشراء في إطار الاتفاق مع التحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    El UNICEF es socio fundador de la Alianza GAVI. UN 23 - واليونيسيف شريك مؤسس في التحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    Servicios de adquisición para la GAVI UN خدمات الشراء بالنيابة عن التحالف العالمي للقاحات والتحصين
    De ese total, aproximadamente 351 millones de dólares correspondieron a adquisiciones realizadas para los programas del UNICEF para los países, 72 millones de dólares, a servicios de adquisición para otros asociados, 75 millones de dólares para la GAVI y 40 millones de dólares para el programa " petróleo por alimentos " para el Iraq. UN ومن المجموعة بلغت قيمة ما اشتري لبرامج اليونيسيف القطرية 351 مليون دولار، وما اشتري لخدمات الشراء لصالح شركاء آخرين 72 مليون دولار، وما اشتري لصالح التحالف العالمي للقاحات والتحصين 75 مليون دولار، ولصالح برنامج النفط مقابل الغذاء للعراق 40 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more