| Los detenidos tienen derecho a hablar en privado con un Defensor del Pueblo o un miembro del Comité Asesor que los visiten. | UN | ويحق للمحتجزين التحدث على انفراد مع الزائرين من أمناء المظالم أو أعضاء المجلس الاستشاري. |
| Capitán ¿podemos hablar en privado? | Open Subtitles | أيها القائد هل بإمكاننا التحدث على انفراد ؟ |
| Vayamos a algún lado donde podamos hablar en privado. | Open Subtitles | دعنا الذهاب إلى مكان حيث يمكننا التحدث على انفراد. |
| Me pregunto si podríamos hablar en privado. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل ان كان بإمكاننا التحدث على انفراد |
| Y creo que preferiríamos hablar en privado, si no os importa. | Open Subtitles | وأظنني أفضل التحدث على انفراد إن لم تمانعو |
| Pero antes de eso, ¿podemos hablar en privado, por favor? | Open Subtitles | لكن قبل ذلك أيمكننا التحدث على انفراد من فضلك؟ |
| Tal vez deberían hablar en privado. | Open Subtitles | ربما اثنين من أنت يجب التحدث على انفراد. |
| Tenemos que hablar en privado. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى التحدث على انفراد |
| - Perdón. Querrán hablar en privado. | Open Subtitles | آسفه، ربما تودان التحدث على انفراد |
| Esperaba que podríamos hablar en privado. | Open Subtitles | كنت آمل أنّه يمكننا التحدث على انفراد |
| Tal vez deberíamos hablar en privado. | Open Subtitles | ربما علينا التحدث على انفراد |
| Veámonos en el cuarto contiguo... para poder hablar en privado. | Open Subtitles | مقابلتي في الغرفة المجاورة... حتى نتمكن من التحدث على انفراد. |
| Tal vez Jake y yo deberíamos hablar en privado primero. | Open Subtitles | ربما جيك و أنا علينا التحدث على انفراد |
| Debemos hablar en privado. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى التحدث على انفراد |
| 12. En marzo, la Sra. Pronsivakulchai tuvo la oportunidad de hablar en privado con su abogado en el centro de internamiento del condado de Kenosha y denunció los malos tratos. | UN | 12- وفي آذار/مارس، أُتيحت للسيدة برونسيفاكولشاي فرصة التحدث على انفراد مع محاميها في مركز احتجاز قضاء كينوشا وأبلغته بالمعاملة السيئة. |
| ¿Podemos hablar en privado? | Open Subtitles | هل يمكننا التحدث على انفراد ؟ |
| - Mamá, ¿podemos hablar en privado? | Open Subtitles | -أمي أيمكننا التحدث على انفراد ؟ |
| Si quieres hablar en privado... | Open Subtitles | ...اذا كنت ترغب في التحدث على انفراد |
| 61. Lamentó, sin embargo, no poder hablar en privado con ninguna reclusa y que aquella con quien había pedido reunirse, Marta Beatriz Roque Cabello, pretendidamente hubiese tenido una cita médica fuera de la prisión en el momento de su visita. | UN | 61- غير أن المقررة الخاصة تأسف لعدم تمكنها من التحدث على انفراد إلى أية سجينة وأن السجينة التي طلبت مقابلتها على وجه التحديد، وهي مارتا بياتريس روك كابيو، نُقلت إلى خارج السجن وقت الزيارة، بزعم احتياجها لرعاية طبية. |
| Tori y yo necesitamos hablar en privado. | Open Subtitles | عليّ أنـا و (توري) التحدث على انفراد |
| Quería hablar a solas. No confío en Brent con esa arma. | Open Subtitles | أردت التحدث على انفراد لا أثق ببرينت بذلك المسدس |