CONDICIÓN DE OBSERVADORES DE LOS MOVIMIENTOS de liberación nacional | UN | منح مركز المراقب لحركات التحرير الوطني التي |
Condición de observadores de los movimientos de liberación nacional reconocidos por la Organización de la Unidad Africana o la Liga de los Estados Árabes, o por ambas | UN | منح مركز المراقب لحركات التحرير الوطني التي تعترف بها منظمة الوحدة الافريقية أو جامعة الدول العربية |
También se opinó que en el artículo no se distinguía entre los movimientos insurreccionales y los movimientos de liberación nacional que habían conseguido un reconocimiento y un estatuto internacionales. | UN | وأعرب أيضا عن رأي مفاده أن المادة لا تميز بين الحركات التمردية وحركات التحرير الوطني التي حققت اعترافا ومركزا دوليين. |
Se ha retrasado la elaboración del estatuto de las Fuerzas Armadas de liberación nacional de Timor Oriental (FALINTIL), que deberían constituir el núcleo de las futuras fuerzas armadas de Timor. | UN | وقد تم تأجيل وضع نظام أساسي للقوات المسلحة لجبهة التحرير الوطني التي يفترض أن تكون نواة القوات المسلحة المقبلة لتيمور. |
En 1991, los procesos políticos en Georgia estuvieron definidos por el movimiento de liberación nacional, ampliamente popular en el país. | UN | في عام 1991، تولت حركة التحرير الوطني التي كانت تتمتع بشعبية واسعة في البلد تحديد العمليات السياسية في جورجيا. |
Eso es lo que sucede en el caso de la lucha de los movimientos de liberación nacional, cuya justa causa Túnez ha defendido siempre de conformidad con los principios y las resoluciones de las Naciones Unidas. | UN | وهذه هي الحالة التي تنطبق على الكفاح الذي تضطلع به حركات التحرير الوطني التي طالما دعمت تونس بصفة دائمة قضيتها العادلة طبقا لمبادئ وقرارات اﻷمم المتحدة. |
137. Condición de Observador de los movimientos de liberación nacional reconocidos por la Organización de la Unidad Africana o la Liga de los Estados Árabes o por ambas | UN | ١٣٧ - منح مركز المراقب لحركات التحرير الوطني التي تعترف بها منظمة الوحدة الافريقية أو جامعة الدول العربية أو كلتاهما |
133. Condición de observadores de los movimientos de liberación nacional reconocidos por la Organización de la Unidad Africana o la Liga de los Estados Árabes, o por ambas. | UN | ١٣٣ - منح مركز المراقب لحركات التحرير الوطني التي تعترف بها منظمة الوحدة الافريقية أو جامعة الدول العربية أو كلتاهما. |
TEMA 133 DEL PROGRAMA: CONDICIÓN DE OBSERVADORES DE LOS MOVIMIENTOS de liberación nacional RECONOCIDOS POR LA ORGANIZACIÓN DE LA UNIDAD AFRICANA O LA LIGA DE LOS ESTADOS ÁRABES, O POR AMBAS | UN | البند ١٣٣ من جدول اﻷعمال: منح مركز المراقب لحركات التحرير الوطني التي تعترف بها منظمة الوحدة الافريقية أو جامعة الدول العربية أو كلتاهما |
49/423. Condición de observadores de los movimientos de liberación nacional reconocidos por la Organización de la Unidad | UN | ٤٩/٤٢٣ - منح مركز المراقب لحركات التحرير الوطني التي تعترف بها منظمة |
El Frente de liberación nacional, que ocupó el sur, pronto se radicalizó y en 1970 se proclamó la República Democrática Popular del Yemen. | UN | وسرعان ما أصبحت جبهة التحرير الوطني التي استولت على الحكم في الجنوب حركة راديكالية، وأُعلن عن قيام جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية في عام ٠٧٩١. |
En sus informes el Relator Especial más de una vez ha mencionado por sus nombres a movimientos de liberación nacional que legítimamente luchan por la libre determinación de sus pueblos y han obtenido el reconocimiento de las Naciones Unidas. | UN | وذكر المقرر الخاص أكثر من مرة في تقاريره أسماء حركات التحرير الوطني التي تكافح بصورة شرعية من أجل تحقيق مصير شعبها، وهي الحركات التي تعترف بها الأمم المتحدة. |
d) Los representantes de los movimientos de liberación nacional reconocidos por la Organización de la Unidad Africana en su región; | UN | )د( ممثلو حركات التحرير الوطني التي تعترف بها منظمة الوحدة اﻷفريقية في منطقتها؛ |
d) Los representantes de los movimientos de liberación nacional reconocidos por la Organización de la Unidad Africana en su región; | UN | )د( ممثلو حركات التحرير الوطني التي تعترف بها منظمة الوحدة اﻷفريقية في منطقتها؛ |
d) Los representantes de los movimientos de liberación nacional reconocidos por la Organización de la Unidad Africana en su región; | UN | )د( ممثلو حركات التحرير الوطني التي تعترف بها منظمة الوحدة اﻷفريقية في منطقتها؛ |
b) Los movimientos de liberación nacional reconocidos por la Organización de la Unidad Africana o por la Liga de los Estados Árabes en sus respectivas regiones; | UN | )ب( حركات التحرير الوطني التي تعترف بها منظمة الوحدة الافريقية أو جامعة الدول العربية، كل في منطقتها؛ |
ii) 15.000 dólares para viajes de representantes de los movimientos de liberación nacional reconocidos por la OUA para que asistan a la Cumbre, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 3280 (XXIX); | UN | ' ٢ ' ٠٠٠ ١٥ دولار لسفر ممثلي حركات التحرير الوطني التي تعترف بها منظمة الوحدة الافريقية للاشتراك في مؤتمر القمة وفقا للقرار ٣٢٨٠ )د - ٢٩(؛ |
iii) 15.000 dólares para los viajes de representantes de movimientos de liberación nacional reconocidos por la OUA para asistir a la Conferencia, de conformidad con la resolución 3280 (XXIX). | UN | ' ٣ ' ٠٠٠ ١٥ دولار لتغطية نفقات سفر ممثلي حركات التحرير الوطني التي تعترف بها منظمة الوحدة الافريقية من أجل الاشتراك في المؤتمر وفقا للقرار ٣٢٨٠ )د - ٢٩(. |
137. Condición de observador de los movimientos de liberación nacional reconocidos por la Organización de la Unidad Africana o la Liga de los Estados Árabes, o por ambas | UN | منح مركز المراقب لحركات التحرير الوطني التي تعترف بها منظمة الوحدة الافريقـية أو جامعـة الـدول العربـية أو كلتاهمـا )القـرار ٤٧/٢٩ المــؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢(. |