"التحصين على الصعيد العالمي" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la campaña mundial de inmunización
        
    • mundiales de inmunización
        
    • mundial de inmunización de
        
    • la GAVI
        
    • la GIVS
        
    • mundial de inmunización para
        
    7. Metas y estrategia de la campaña mundial de inmunización: informe oral UN رؤية واستراتيجية التحصين على الصعيد العالمي: تقرير شفوي
    F. Metas y estrategias de la campaña mundial de inmunización: informe oral UN واو - رؤية واستراتيجية التحصين على الصعيد العالمي: تقرير شفوي
    Una delegación dijo que las metas y estrategias de la campaña mundial de inmunización incluían muchas cosas que era preciso hacer, pero poco sobre la forma en que debían hacerse. UN وقال عضو أحد الوفود إن رؤية واستراتيجية التحصين على الصعيد العالمي يتمثل قوتها في تحقيق ما هو مطلوب، ولكنها ضعيفة من حيث كيفية تحقيق ذلك.
    c) Informe periódicamente a la Junta Ejecutiva sobre los progresos realizados en el logro de las metas mundiales de inmunización. UN (ج) تقديم تقارير منتظمة إلى المجلس التنفيذي عن التقدم المحرز صوب بلوغ أهداف التحصين على الصعيد العالمي.
    c) Informe periódicamente a la Junta Ejecutiva sobre los progresos realizados en el logro de las metas mundiales de inmunización. UN (ج) تقديم تقارير منتظمة إلى المجلس التنفيذي عن التقدم المحرز صوب بلوغ أهداف التحصين على الصعيد العالمي.
    2005/7. Visión y Estrategia mundial de inmunización de la OMS y el UNICEF La Junta Ejecutiva, UN 2005/7 - الرؤية والاستراتيجية المشتركتان بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في مجال التحصين على الصعيد العالمي
    La implementación de la GIVS entrañará prestar apoyo a la elaboración de planes nacionales multianuales como parte de los programas más globales de supervivencia del niño y la adquisición de paquetes de productos. UN وسيعني تنفيذ رؤية واستراتيجية التحصين على الصعيد العالمي توفير الدعم من أجل إعداد الخطط الوطنية المتعددة السنوات، ضمن النطاق الأوسع لبرامج بقاء الأطفال، وشراء مجموعات السلع.
    El Sr. Kul Gautam, Director Ejecutivo Adjunto, presentó una visión de conjunto de las nuevas metas y estrategias de la campaña mundial de inmunización para el período 2006-2015, formuladas conjuntamente por el UNICEF, la Organización Mundial de la Salud (OMS) y otros colaboradores clave. UN 37 - قدم نائب المديرة التنفيذية كول غواتام عرضا موجزا لرؤية واستراتيجية التحصين على الصعيد العالمي لفترة 2006-2015، والتي صيغت بصورة مشتركة من قبل اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وغيرهما من الشركاء الرئيسيين.
    Metas y estrategia de la campaña mundial de inmunización del UNICEF y de la OMS UN الرؤية والاستراتيجية المشتركتان بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في مجال التحصين على الصعيد العالمي
    Metas y estrategia de la campaña mundial de inmunización del UNICEF y de la OMS: informe oral UN الرؤية والاستراتيجية المشتركتان بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في مجال التحصين على الصعيد العالمي: تقرير شفوي
    Metas y estrategias de la campaña mundial de inmunización: informe oral UN واو - رؤية واستراتيجية التحصين على الصعيد العالمي: تقرير شفوي
    Una delegación dijo que las metas y estrategias de la campaña mundial de inmunización incluían muchas cosas que era preciso hacer, pero poco sobre la forma en que debían hacerse. UN وقال عضو أحد الوفود إن رؤية واستراتيجية التحصين على الصعيد العالمي تكفي قوتها لتحقيق ما هو مطلوب، ولكنها ضعيفة من حيث كيفية تحقيق ذلك.
    En el primer período ordinario de sesiones de 2005, la Junta Ejecutiva oyó una presentación oral sobre la preparación de las metas y estrategia de la campaña mundial de inmunización del UNICEF y la OMS. UN استمع المجلس التنفيذي في الدورة العادية الأولى لعام 2005 إلى بيان شفوي بشأن الرؤية والاستراتيجية المشتركتين بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في مجال التحصين على الصعيد العالمي.
    11. Metas y estrategia de la campaña mundial de inmunización del UNICEF y la OMS: informe oral UN 11 - الرؤية والاستراتيجية المشتركتان بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في مجال التحصين على الصعيد العالمي: تقرير شفوي
    La secretaría respondió que las metas y estrategias de la campaña mundial de inmunización eran un marco para orientar las decisiones futuras relativas a la inmunización, que todavía se estaban examinando los costos y que las funciones y la responsabilidad de los colaboradores clave se definirían en los meses siguientes. UN وردت الأمانة على ذلك بقولها إن رؤية واستراتيجية التحصين على الصعيد العالمي تمثل إطارا تهتدي به القرارات التي تُتخذ في المستقبل بشأن التحصين، وأن تقدير التكلفة لا يزال قيد الاستعراض، وأنه سيجري تحديد أدوار ومسؤوليات الشركاء الرئيسيين في الأشهر المقبلة.
    c) Informe periódicamente a la Junta Ejecutiva sobre los progresos realizados en el logro de las metas mundiales de inmunización. UN (ج) تقديم تقارير منتظمة إلى المجلس التنفيذي عن التقدم المحرز صوب بلوغ أهداف التحصين على الصعيد العالمي.
    En África la mortalidad se ha reducido en un 91%, sobrepasando así el objetivo de la Visión y Estrategia mundial de inmunización de reducir para 2010 las muertes por sarampión en un 90%. UN وفي أفريقيا، انخفض معدل الوفيات بنسبة 91 في المائة، متجاوزا بذلك هدف رؤية واستراتيجية التحصين على الصعيد العالمي المتمثل في خفض وفيات الحصبة بنسبة 90 في المائة بحلول عام 2010.
    I. Visión y estrategia mundial de inmunización de la OMS y el UNICEF UN طـاء - رؤية واستراتيجية التحصين على الصعيد العالمي (GIVS) المشتركتان بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية
    El Sr. Kul Gautam, Director Ejecutivo Adjunto, presentó una visión de conjunto de las nuevas metas y estrategias de la campaña mundial de inmunización para el período 2006-2015, formuladas conjuntamente por el UNICEF, la Organización Mundial de la Salud (OMS) y otros colaboradores clave. UN 37 - قدم نائب المديرة التنفيذية كول غواتام عرضا موجزا لرؤية واستراتيجية التحصين على الصعيد العالمي للفترة 2006-2015، التي صيغت بصورة مشتركة من قبل اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وغيرهما من الشركاء الرئيسيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more