"التحفظات التي تبديها الدول" - Translation from Arabic to Spanish

    • las reservas formuladas por los Estados
        
    • de las reservas formuladas por éstos
        
    • las reservas formuladas por otros Estados
        
    El artículo 28 de la Convención establece que el Secretario General recibirá y comunicará a todos los Estados el texto de las reservas formuladas por los Estados en el momento de la ratificación o de la adhesión. UN تنص المادة ٢٨ من الاتفاقية على أن يتلقى اﻷمين العام نص التحفظات التي تبديها الدول وقت التصديق أو الانضمام، ويقوم بتعميمها على جميع الدول.
    El artículo 28 de la Convención dispone que el Secretario General recibirá y comunicará a todos los Estados el texto de las reservas formuladas por los Estados en el momento de la ratificación o de la adhesión. UN تنص المادة ٢٨ من الاتفاقية على أن يتلقى اﻷمين العام نص التحفظات التي تبديها الدول وقت التصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليهــا، ويقــوم بتعميمها على جميع الــدول.
    El artículo 28 de la Convención establece que el Secretario General recibirá y comunicará a todos los Estados el texto de las reservas formuladas por los Estados en el momento de la ratificación o de la adhesión. UN تنص المادة ٢٨ من الاتفاقية على أن يتلقى اﻷمين العام نص التحفظات التي تبديها الدول اﻷطراف وقت التصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها، ويقوم بتعميمها على جميع الدول اﻷطراف.
    El artículo 28 de la Convención establece que el Secretario General recibirá y comunicará a todos los Estados el texto de las reservas formuladas por los Estados en el momento de la ratificación o de la adhesión. UN تنص المادة 28 من الاتفاقية على أن يتلقى الأمين العام نص التحفظات التي تبديها الدول الأطراف وقت التصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها، ويقوم بتعميمها على جميع الدول الأطراف.
    El artículo 28 de la Convención dispone que el Secretario General recibirá y hará distribuir a todos los Estados el texto de las reservas formuladas por éstos en el momento de la ratificación o de la adhesión. UN تنص المادة 28 من الاتفاقية على أن يتلقى الأمين العام نص التحفظات التي تبديها الدول الأطراف وقت التصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها، ويقوم بتعميمها على جميع الدول الأطراف.
    Habitualmente, el Gobierno de Dinamarca examina las reservas formuladas por otros Estados Partes al ratificar o adherirse a este instrumento. UN وأوضحت أن حكومتها تقوم روتينيا بدراسة التحفظات التي تبديها الدول الأطراف عند تصديقها أو انضمامها.
    El representante de Francia propuso que las reservas formuladas por los Estados en el momento de la ratificación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales se extendieran a cualquier procedimiento de comunicaciones. UN واقترح ممثل فرنسا أن تشمل إجراءات تقديم البلاغات التحفظات التي تبديها الدول عند التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    El artículo 28 de la Convención establece que el Secretario General recibirá y comunicará a todos los Estados el texto de las reservas formuladas por los Estados en el momento de la ratificación o de la adhesión. UN تنص المادة 28 من الاتفاقية على أن الأمين العام يتلقى نص التحفظات التي تبديها الدول عند التصديق أو الانضمام ويقوم بتعميمها على جميع الدول.
    El artículo 28 de la Convención establece que el Secretario General, en su calidad de depositario, recibirá y comunicará a todos los Estados el texto de las reservas formuladas por los Estados en el momento de la ratificación o de la adhesión. UN تنص المادة 28 من الاتفاقية على أن يتلقى الأمين العام، بوصفه وديعا للاتفاقية، نص التحفظات التي تبديها الدول عند التصديق أو الانضمام ويقوم بتعميمها على جميع الدول.
    El Secretario General de las Naciones Unidas recibirá y distribuirá entre todos los Estados el texto de las reservas formuladas por los Estados Contratantes en el momento de presentar sus instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. UN ١ - يتلقى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة نص التحفظات التي تبديها الدول المتعاقدة لدى التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، ويعممه على جميع الدول.
    1. El Secretario General de las Naciones Unidas recibirá y distribuirá a todos los Estados el texto de las reservas formuladas por los Estados Contratantes en el momento de presentar sus instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. UN ١ - يتلقى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة نص التحفظات التي تبديها الدول المتعاقدة لدى التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، ويعممه على جميع الدول.
    1. El Secretario General de las Naciones Unidas recibirá y distribuirá entre todos los Estados el texto de las reservas formuladas por los Estados Contratantes en el momento de presentar sus instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. UN " ١ - يتلقى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة نص التحفظات التي تبديها الدول المتعاقدة لدى التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، ويعممه على جميع الدول.
    3. El Secretario General de las Naciones Unidas recibirá y distribuirá entre todos los Estados el texto de las reservas formuladas por los Estados Partes en el momento de presentar sus instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. UN ٣- يتلقى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة نص التحفظات التي تبديها الدول اﻷطراف لدى التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام. ويعممه على جميع الدول.
    El Secretario General de las Naciones Unidas recibirá y hará distribuir a todos los Estados el texto de las reservas formuladas por los Estados Partes en el momento de la ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.] UN ]٤- يتولى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة استلام نصوص التحفظات التي تبديها الدول اﻷطراف لدى التصديق أو القبول أو الاقرار أو الانضمام وتعميمها على جميع الدول.[
    El Secretario General de las Naciones Unidas recibirá y hará distribuir a todos los Estados el texto de las reservas formuladas por los Estados Partes en el momento de la ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.] UN ]٤- يتولى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة استلام نصوص التحفظات التي تبديها الدول اﻷطراف لدى التصديق أو القبول أو الاقرار أو الانضمام وتعميمها على جميع الدول.[
    El Secretario General de las Naciones Unidas recibirá y hará distribuir a todos los Estados el texto de las reservas formuladas por los Estados Partes en el momento de la ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.] UN ]٤- يتولى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة استلام نصوص التحفظات التي تبديها الدول اﻷطراف لدى التصديق أو القبول أو الاقرار أو الانضمام وتعميمها على جميع الدول.[
    El Secretario General de las Naciones Unidas recibirá y comunicará a todos los Estados el texto de las reservas formuladas por los Estados en el momento de la ratificación o de la adhesión. UN " 1 - يتلقى الأمين العام للأمم المتحدة نص التحفظات التي تبديها الدول وقت التصديق أو الانضمام، ويقوم بتعميمها على جميع الدول.
    1. El Secretario General de las Naciones Unidas recibirá y comunicará a todos los Estados el texto de las reservas formuladas por los Estados en el momento de la ratificación o de la adhesión. UN 1 - يتلقى الأمين العام للأمم المتحدة نص التحفظات التي تبديها الدول وقت التصديق أو الانضمام، ويقوم بتعميمها على جميع الدول.
    1. El Secretario General de las Naciones Unidas recibirá y comunicará a todos los Estados el texto de las reservas formuladas por los Estados en el momento de la ratificación o de la adhesión. UN 1 - يتلقى الأمين العام للأمم المتحدة نص التحفظات التي تبديها الدول وقت تصديقها على الاتفاقية أو انضمامها إليها ويعممه على جميع الدول.
    Un representante sugirió que el examen del tema por la Comisión se limitara a las reservas formuladas por los Estados a los tratados multilaterales, ya que el examen de las reservas formuladas a los acuerdos bilaterales sería equivalente a renegociar esos instrumentos. UN ١٦٨ - اقترح أحد الممثلين أن يقتصر نظر لجنة القانون الدولي في هذا الموضوع على التحفظات التي تبديها الدول على المعاهدات المتعددة اﻷطراف، ما دام النظر في التحفظات على الاتفاقات الثنائية يماثل إعادة التفاوض بشأن هذه الصكوك.
    El artículo 28 de la Convención dispone que el Secretario General recibirá y hará distribuir a todos los Estados el texto de las reservas formuladas por éstos en el momento de la ratificación o de la adhesión. UN 1 - تنص المادة 28 من الاتفاقية على أن يتلقى الأمين العام نص التحفظات التي تبديها الدول الأطراف وقت التصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها، ويقوم بتعميمها على جميع الدول الأطراف.
    e) Los Estados Partes deberían objetar las reservas formuladas por otros Estados Partes que son incompatibles con el objeto y la finalidad de la Convención; UN )ﻫ( أن تعارض الدول اﻷطراف التحفظات التي تبديها الدول اﻷطراف اﻷخرى والتي تتعارض وموضوع الاتفاقية والغرض منها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more