El propósito de la recomendación sería poner de relieve la importancia de la transparencia en el contexto de los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados entablados en el marco de un tratado. | UN | وسيكون الغرض من التوصية هو إبراز أهمية الشفافية في سياق التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول. |
Examen de la preparación de una convención sobre la transparencia en los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados en el marco de un tratado | UN | النظر في إعداد اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
El Reglamento de la CNUDMI sobre la Transparencia, según se dijo, abarcaba casi todos los aspectos de los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados entablados en el marco de un tratado, y era matizado y equilibrado. | UN | وقيل إنَّ قواعد الأونسيترال للشفافية تشمل تقريبا جميع جوانب التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول. |
Finalización y aprobación de un proyecto de convención sobre la transparencia en los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados en el marco de un tratado | UN | وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول واعتمادها |
Solución de controversias comerciales: proyecto de reglamento de la CNUDMI sobre la transparencia en los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados entablados en el marco de un tratado | UN | تسوية المنازعات التجارية: مشروع قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
Solución de controversias comerciales: proyecto de reglamento de la CNUDMI sobre la transparencia en los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados entablados en el marco de un tratado | UN | تسوية المنازعات التجارية: مشروع قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
Solución de controversias comerciales: proyecto de reglamento de la CNUDMI sobre la transparencia en los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados entablados en el marco de un tratado | UN | تسوية المنازعات التجارية: مشروع قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
Solución de controversias comerciales: proyecto de reglamento de la CNUDMI sobre la transparencia en los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados entablados en el marco de un tratado | UN | تسوية المنازعات التجارية: مشروع قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
Solución de controversias comerciales: proyecto de reglamento de la CNUDMI sobre la transparencia en los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados entablados en el marco de un tratado | UN | تسوية المنازعات التجارية: مشروع قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
Solución de controversias comerciales: Proyecto de convención sobre la transparencia en los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados en el marco de un tratado | UN | تسوية المنازعات التجارية: مشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
Convención de las Naciones Unidas sobre la Transparencia en los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados en el Marco de un Tratado | UN | اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
La delegación de la oradora celebra la aprobación del Reglamento de la CNUDMI sobre la Transparencia en los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados en el Marco de un Tratado. | UN | وقالت إن وفدها يرحب باعتماد قواعد الأونسيترال المتعلقة بالشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول. |
Se puso en duda que esa opción fuera suficiente para fomentar la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y un Estado entablados en el marco de un tratado. | UN | وشُكِّك فيما إذا كان هذا الخيار سيكفي لتعزيز الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول. |
La Comisión instó a los Estados miembros a que facilitaran amplia información a la Secretaría sobre sus prácticas con respecto a la transparencia en los arbitrajes entablados entre inversionistas y un Estado en el marco de un tratado. | UN | وحثّت اللجنة الدول الأعضاء على تزويد الأمانة بمعلومات عامة عن ممارساتها فيما يتعلق بالشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول. |
En cuanto al alcance de esa futura labor, se llegó a un consenso en la Comisión acerca de la importancia de velar por la transparencia de esos arbitrajes. | UN | وفيما يتعلق بنطاق هذا العمل المقبل، توافقت الآراء في اللجنة على أهمية ضمان الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول. |