El vuelo no autorizado ocurrió en una zona controlada por los croatas de Bosnia. Noroeste | UN | وقد حدث هذا التحليق غير المـأذون بـه في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون. |
El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. الجنوب الغربي |
Una vez allí, siguió al este y por último cambió rumbo al sur y voló nuevamente en la zona de prohibición de vuelos. | UN | وما إن بلغت فوق غونيا، حتى دارت شرقا واتجهت جنوبا في نهاية المطاف وحلقت مرة أخرى في منطقة حظر التحليق. |
El número total de vuelos considerados posibles violaciones de la prohibición asciende actualmente a 918. | UN | ويبلغ اﻵن العدد اﻹجمالي لعمليات التحليق التي اعتبرت انتهاكات حسب الظاهر ٨١٩ تحليقا. |
No es que puedan volar la nave. | Open Subtitles | لا يبدو وكأنهم يستطيعون التحليق بالسفينة |
Tal vez es un ninja biónico con visión de rayos X, que sabe volar. | Open Subtitles | ربما انه نينجا خارق بتسعة اقدام وبشعاع ليزري وقوة هائلة على التحليق |
El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. sobrevuelo | UN | وحدث التحليق غير المأذون به لطائرة الهليكوبتر هذه في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
Este vuelo ocurrió en una zona controlada por serbios de Bosnia. Este | UN | ولقد حدث هذا التحليق في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
Este vuelo tuvo lugar en una zona controlada por serbios de Bosnia. | UN | ولقد حدث هذا التحليق في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
Este vuelo tuvo lugar en una zona controlada por serbios de Bosnia. | UN | ولقد حدث هذا التحليق في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
Este vuelo tuvo lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. | UN | وقد وقعت حادثة التحليق هذه في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
El vuelo se produjo en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وكان التحليق في المنطقة التي يسيطر عليها الكروات البوسنيون. جنوب غرب |
El vuelo no autorizado ocurrió en una zona controlada por los serbios de Bosnia. | UN | وكان التحليق غير المأذون به في المنطقة التي يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
Los vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. | UN | وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. |
Los vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به فوق منطقة يسيطـر عليها الصرب البوسنيون. وشمالا |
Los vuelos no autorizados se realizaron en una zona cuyo control es cuestionable. | UN | وحدث التحليق غير المأذون به لطائرات الهليكوبتر في منطقة متنازع عليها. |
Los vuelos no autorizados se realizaron en una zona controlada por los serbios de Bosnia. | UN | وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
A otros les gusta volar y travestirse. | Open Subtitles | وبعضهم يحب التحليق والتسلي بارتداء الأزياء |
Ahora es el momento de echar al guión del nido, a ver si puede volar. | Open Subtitles | الآن قد حان الوقت لإخراج هذا السيناريو من العش لنرى هل بإستطاعته التحليق |
Mi novia odia volar, así que... 1 en 11 millones contra 1 en 5,000. | Open Subtitles | الصديقات يكرهن التحليق . لذا واحد فى المليون مقابل واحد فى 5000 |
Varios tratados multilaterales y bilaterales y leyes nacionales incluyen una disposición que reconoce derechos de sobrevuelo y aterrizaje. | UN | ويتضمن عدد من المعاهدات المتعددة الأطراف والمعاهدات الثنائية والقوانين الوطنية حكما يسهل حقوق التحليق والهبوط. |
● sobrevuelos aéreos de instalaciones que figuran en lista y recién designadas. | UN | ● التحليق الجوي فوق المرافق المدرجة بالقائمة والمرافق المحددة حديثا. |
El vuelo no autorizado de este helicóptero tuvo lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. 80 nudos 2.200 pies | UN | ولقد حدث هذا التحليق غير المأذون به الذي قامت به تلك الطائرة العمودية في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
Pocos minutos después, los helicópteros empezaron a sobrevolar la zona a tan baja altura que los manifestantes lograron avistar a los pilotos de raza blanca siendo asistidos por hombres negros. | UN | وبعد مرور دقائق معدودة، بدأت طائرات هليكوبتر في التحليق على ارتفاع منخفض للغاية فوق المنطقة حيث شاهد المتظاهرون طيارين بيض الوجوه يساعدهم رجال سود البشرة. |
Me necesitas para salir de este planeta Soy el único que puede pilotar esa nave | Open Subtitles | انك بحاجة لي للخروج من هذا الكوكب , انني الشخص الوحيد الذي يمكنه التحليق بهذه السفينة |
Es un tubo mecanico. Nadie puede pilotear ahi. | Open Subtitles | هذا خط ميكانيكى، هذا مستحيل لا أحد يستطيع التحليق فى خط ميكانيكى |
Que va desde el puenting hasta elevarse sobre el Gran Cañón. | Open Subtitles | من القفز الحر الى التحليق عاليا كالنسر فوق الوادي الكبير |
bueno, pensaba que seria algo mas. pero de verdad que puedo levitar. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أنني تعبة قليلاً لكنني أستطيع التحليق, أتعرف |