a) Participar en la elaboración y ejecución de los planes de desarrollo a todos los niveles; | UN | المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات، |
:: Participar en la elaboración y ejecución de los planes de desarrollo a todos los niveles; | UN | :: المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات، |
Sin embargo, no hay todavía un meca-nismo institucional mediante el cual la mujer rural pueda participar en la elaboración y aplicación de los planes de desarrollo a nivel macro, con la única excepción de la labor que puedan desplegar sus representantes electas en el seno de las asambleas. | UN | غير أنه لا يوجد جهاز مؤسسي تشارك المرأة الريفية من خلاله في إعداد وتنفيذ التخطيط الإنمائي على المستوى الكلي عن طريق ممثليها المنتخبين في الجمعيات. |
a. Participar en la elaboración y ejecución de los planes de desarrollo a todos los niveles; | UN | أ - المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات. |
49. El proyecto colaborará con cuatro países que ya han comenzado a aplicar una planificación del desarrollo a nivel local o regional. | UN | 49 - وسيعمل المشروع مع أربعة بلدان سبق أن شرعت في تنفيذ التخطيط الإنمائي على الصعيد المحلي أو الإقليمي. |
14.2.a. Participar en la elaboración y ejecución de los planes de desarrollo a todos los niveles; | UN | 14/2/أ - المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات |
" a) Participar en la elaboración y ejecución de los planes de desarrollo a todos los niveles; | UN | " (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات؛ |
a) Participar en la elaboración y ejecución de los planes de desarrollo a todos los niveles; | UN | (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات؛ |
a) Participar en la elaboración y ejecución de los planes de desarrollo a todos los niveles; | UN | (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات؛ |
a) Participar en la elaboración y ejecución de los planes de desarrollo a todos los niveles; | UN | (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات؛ |
a) Participar en la elaboración y ejecución de los planes de desarrollo a todos los niveles; | UN | (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات؛ |
a) Participar en la elaboración y ejecución de los planes de desarrollo a todos los niveles; | UN | (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات؛ |
a) Participar en la elaboración y ejecución de los planes de desarrollo a todos los niveles; | UN | (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات؛ |
Participar en la elaboración y ejecución de los planes de desarrollo a todos los niveles; | UN | (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات؛ |
a) Participar en la elaboración y ejecución de los planes de desarrollo a todos los niveles; | UN | (3) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات؛ |
a) Participar en la elaboración y ejecución de los planes de desarrollo a todos los niveles; | UN | (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات؛ |
a) Participar en la elaboración y ejecución de los planes de desarrollo a todos los niveles; | UN | (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات؛ |
a. Participar en la elaboración y ejecución de los planes de desarrollo a todos los niveles; | UN | (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات؛ |
Las mujeres constituyen 33% de los miembros de estos organismos y pueden lograr que sus prioridades y preocupaciones se vean reflejadas en la planificación del desarrollo a escala municipal. | UN | وتمثل المرأة نسبة 33 في المائة من أعضاء تلك الهيئات، وتستطيع أن تعبر عن أولوياتها واهتماماتها في التخطيط الإنمائي على المستوى المحلي. |
21.12.1 A través de los consejos locales se ofrece a las mujeres rurales la posibilidad de participar en la formulación y aplicación de planes de desarrollo a nivel de la administración local. | UN | 21-12-1 تهيئ الحكومات من خلال إنشاء المجالس المحلية الفرص للريفيات لكي يشاركن في صياغة وتنفيذ التخطيط الإنمائي على صعيد الحكومة المحلية. |
b) Efectuar aportaciones sustantivas a fin de promover la recuperación y reconstrucción sostenibles de los asentamientos; maximizar el uso de los recursos destinados a financiar actividades humanitarias para favorecer la recuperación rápida; y colaborar con los organismos humanitarios y los equipos de las Naciones Unidas en los países a fin de vincular la acción humanitaria a los procesos de planificación del desarrollo en todos los planos; | UN | (ب) توفير مدخلات فنية لتعزيز إنعاش المستوطنات وإعادة إعمارها على نحو مستدام؛ وتحقيق الاستفادة القصوى من التمويل المقدم للأغراض الإنسانية من أجل تحفيز الانتعاش المبكر؛ والتعاون مع الوكالات الإنسانية والأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة للربط بين العمل الإنساني وعمليات التخطيط الإنمائي على جميع المستويات؛ |
21.12 Participación en la elaboración y aplicación de la planificación para el desarrollo a nivel de las administraciones locales | UN | 21-12 المشاركة في تطوير وتنفيذ التخطيط الإنمائي على صعيد الحكومة المحلية |
Integración de la migración y las remesas en la planificación del desarrollo nacional y regional de los países menos adelantados, incluso a través de una perspectiva de género | UN | إدماج مسائل الهجرة والتحويلات المالية في عمليات التخطيط الإنمائي على الصعيدين الوطني والإقليمي في أقل البلدان نموا، بما في ذلك من خلال منظور جنساني |
:: Cambiar las prioridades normativas e incorporar el cambio climático a la planificación para el desarrollo en todas las escalas y a todos los niveles en todos los sectores. | UN | :: تحويل أولويات السياسة العامة، وإدماج تغير المناخ في التخطيط الإنمائي على جميع المستويات والصعد في جميع القطاعات |