"التخطيط المركزي والتنسيق" - Translation from Arabic to Spanish

    • Planificación Central y Coordinación
        
    • Planificación y coordinación centrales
        
    El Jefe del Servicio de Planificación Central y Coordinación del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias hace una declaración. UN وأدلى ببيان رئيس دائرة التخطيط المركزي والتنسيق التابعة ﻹدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    No obstante, al contrario de lo que sucedía en los otros tres lugares de destino, las funciones de Planificación Central y Coordinación se financiaban exclusivamente con recursos extrapresupuestarios. UN بيد أنه خلافا لمراكز العمل الثلاثة الأخرى، تُموَّل وظائف التخطيط المركزي والتنسيق حصرا من موارد من خارج الميزانية.
    Se consideró preocupante que no hubiera financiación predecible para las funciones de Planificación Central y Coordinación. UN وأُعرب عن القلق إزاء عدم وجود تمويل يُعول عليه لوظيفة التخطيط المركزي والتنسيق.
    Una mejor coordinación entre el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de idiomas mejorará la correspondencia entre el volumen de trabajo y la capacidad. UN ومن شأن تحسين التنسيق بين دائرة التخطيط المركزي والتنسيق ودوائر اللغات أن يؤدي إلى تحسين التوازن بين عبء العمل والقدرة.
    Por lo tanto, la Comisión está a favor de que se refuerce la función de Planificación Central y Coordinación. UN لذلك تفضل اللجنة تعزيز مهمة التخطيط المركزي والتنسيق.
    El Servicio de Planificación Central y Coordinación, que es una de las cinco principales dependencias del Departamento, se encarga de cumplir esa función. UN وتضطلع دائرة التخطيط المركزي والتنسيق بتنفيذ هذه المهمة، التي تعد واحدة من خمس وحدات رئيسية في الإدارة.
    1.11 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde al Servicio de Planificación Central y Coordinación, que se centrará en lo siguiente: UN 1-11 تتولى دائرة التخطيط المركزي والتنسيق المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي الذي سيركز على ما يلي:
    El Jefe del Servicio de Planificación Central y Coordinación explicó que existían diferentes niveles de acceso a la Internet. UN ١٩ - وأوضح رئيس دائرة التخطيط المركزي والتنسيق أنه توجد مستويات مختلفة للوصول الى المعلومات عبر شبكة اﻹنترنت.
    El Jefe del Servicio de Planificación Central y Coordinación explicó que existían diferentes niveles de acceso a la Internet. UN ١٩ - وأوضح رئيس دائرة التخطيط المركزي والتنسيق أنه توجد مستويات مختلفة للوصول الى المعلومات عبر شبكة اﻹنترنت.
    Se había mantenido el impulso de la reforma y se habían iniciado nuevos proyectos. Un ejemplo de ello era el proyecto experimental emprendido por el Servicio de Planificación Central y Coordinación y la División de Documentación. UN وقد استمر زخم عملية الإصلاح على نفس الوتيرة كما بدأت مشاريع جديدة من أمثلتها المشروع التجريبي الذي تضطلع به دائرة التخطيط المركزي والتنسيق وشعبة الوثائق.
    (UNA002-03202) Jefe de Planificación Central y Coordinación UN (UNA002-03202) رئيس دائرة التخطيط المركزي والتنسيق
    63. Decide no aprobar el puesto de categoría D-2 propuesto para el Director de la División de Planificación Central y Coordinación en Nueva York; UN 63 - تقرر عدم الموافقة على وظيفة برتبة مد-2 لمدير شعبة التخطيط المركزي والتنسيق في نيويورك؛
    63. Decide no aprobar el puesto de categoría D2 propuesto para el Director de la División de Planificación Central y Coordinación en Nueva York; UN 63 - تقرر عدم الموافقة على وظيفة مقترحة برتبة مد-2 لمدير شعبة التخطيط المركزي والتنسيق في نيويورك؛
    Servicio de Planificación Central y Coordinación UN دائرة التخطيط المركزي والتنسيق
    Servicio de Planificación Central y Coordinación UN دائرة التخطيط المركزي والتنسيق
    2.31 La responsabilidad respecto de la ejecución de este subprograma corresponde al Servicio de Planificación Central y Coordinación. UN 2-31 تتولى دائرة التخطيط المركزي والتنسيق المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    En otras palabras, las cifras proyectadas no se utilizaban para evaluar la ejecución del Servicio de Planificación Central y Coordinación, ya que los porcentajes especificados no eran más que una mera indicación de las reuniones programadas en relación con las celebradas. UN وبعبارة أخرى، لم تستخدم الأرقام المتوقعة لتقييم أداء دائرة التخطيط المركزي والتنسيق نظراً إلى أن النسب المذكورة هي مجرد لمحة عن أنشطة الاجتماعات المقررة بالنسبة إلى الاجتماعات المعقودة.
    Servicio de Planificación Central y Coordinación UN دائرة التخطيط المركزي والتنسيق
    Servicio de idiomas; Sección de Corrección de Pruebas, Edición y Publicaciones del Servicio de Publicaciones; y las Dependencias de Edición y Referencias de la Sección de Gestión de Documentos del Servicio de Planificación Central y Coordinación UN دائرة اللغات؛ وقسم تصحيح التجارب المطبعية والتحرير والمنشورات بدائرة النشر؛ ووحدتا التحرير والمراجع بقسم إدارة الوثائق التابع لدائرة التخطيط المركزي والتنسيق
    Servicio de Planificación Central y Coordinación UN دائرة التخطيط المركزي والتنسيق
    a) Planificación y coordinación centrales: coordinación general de las actividades relacionadas con los servicios de conferencias y en consulta con la Sede, el PNUMA, el ONU-Hábitat y otros organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas con sede o actividades en Nairobi y con los gobiernos anfitriones de conferencias celebradas fuera de Nairobi; UN (أ) التخطيط المركزي والتنسيق: التنسيق الشامل لأنشطة خدمة المؤتمرات بالتشاور مع المقر الرئيسي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة وغيرهما من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها التي يوجد مقرها في نيروبي أو التي تعمل في نيروبي، ومع الحكومات المضيفة في حالة المؤتمرات المعقودة خارج نيروبي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more