"التخفيضات الثنائية للأسلحة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Reducciones bilaterales de las armas
        
    Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas UN التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية
    Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas UN التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية
    Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas UN التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية
    Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas UN التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية
    Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas UN التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية
    aa) Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco estratégico UN (أ أ) التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد
    65/61. Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas UN 65/61 - التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية
    A/C.1/65/L.28/Rev.1 - Proyecto de resolución revisado titulado " Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas " UN A/C.1/65/L.28/Rev.1 - مشروع القرار المنقح المعنون " التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية "
    A/C.1/65/L.59 - Enmienda al proyecto de resolución A/C.1/65/L.28/Rev.1 titulado " Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas " UN A/C.1/65/L.59 - تعديل لمشروع القرار A/C.1/65/L.28/Rev.1 المعنون " التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية "
    A/C.1/65/L.60 - Enmienda al proyecto de resolución A/C.1/65/L.28/Rev.1 titulado " Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas " UN A/C.1/65/L.60 - تعديل لمشروع القرار A/C.1/65/L.28/Rev.1 المعنون " التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية "
    En el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, el Canadá se sumó al consenso en apoyo de la resolución titulada " Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco estratégico " . UN 15 - في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، انضمت كندا إلى التوافق في الآراء دعما للقرار المعنون " التخفيضات الثنائية للأسلحة الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد " .
    En el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, el Canadá se sumó al consenso en apoyo de la resolución titulada " Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco estratégico " . UN 15 - في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، انضمت كندا إلى التوافق في الآراء دعما للقرار المعنون " التخفيضات الثنائية للأسلحة الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد " .
    La Comisión acaba de escuchar a la representante de los Estados Unidos, quien presentó el proyecto de resolución conjunto A/C.1/65/L.28, titulado " Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas " . UN وقد استمعت اللجنة للتوّ إلى ممثل الولايات المتحدة وهو يقدم مشروع القرار المشترك A/C.1/65/L.28، المعنون " التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية " .
    A/C.1/65/L.28 Tema 97 del programa – Desarme general y completo – Estados Unidos de América y Federación de Rusia: proyecto de resolución – Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas [A C E F I R] – 3 páginas UN A/C.1/65/L.28 البند 97 من جدول الأعمال - نزع السلاح العام الكامل - الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية: مشروع قرار - التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية [بجميع اللغات الرسمية] - 3 صفحات
    A/C.1/65/L.28/Rev.1 Tema 97 del programa – Desarme general y completo – Estados Unidos de América y Federación de Rusia: proyecto de resolución revisado – Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas [A C E F I R] – 3 páginas UN A/C.1/65/L.28/Rev.1 البند 97 - نزع السلاح العام الكامل - الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية: مشروع قرار منقح - التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية [بجميع اللغات الرسمية] - 4 صفحات
    En el actual período de sesiones de la Asamblea General, la Federación de Rusia, junto con los Estados Unidos de América, presentará a consideración de la Primera Comisión un proyecto de resolución sobre las Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y el nuevo marco estratégico (A/C.1/59/L.56). UN وفي الدورة الحالية للجمعية العامة، يقدم الاتحاد الروسي، إلى جانب الولايات المتحدة الأمريكية، مشروع قرار لتنظر فيه اللجنة الأولى بشأن التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد (A/C.1/59/L.56).
    En su 11ª sesión, celebrada el 15 de octubre, el representante de los Estados Unidos de América, en nombre también de la Federación de Rusia, presentó un proyecto de resolución titulado " Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas " (A/C.1/65/L.28). UN 40 - في الجلسة 11 المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، باسم الاتحاد الروسي أيضا، مشروع قرار بعنوان " التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية " (A/C.1/65/L.28).
    Sr. Kleib (Indonesia) (habla en inglés): Mi delegación ha solicitado hacer uso de la palabra en nombre del Movimiento de los Países No Alineados para explicar la posición del Movimiento sobre el proyecto de resolución A/C.1/65/L.28/Rev.1, titulado " Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas " , que presentaron la Federación de Rusia y los Estados Unidos. UN السيد كليب (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): طلب وفد بلدي الكلمة نيابة عن حركة عدم الانحياز لشرح موقف الحركة بشأن مشروع القرار A/C.1/65/L.28/Rev.1، المعنون " التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية " الذي عرضه الاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    Sr. Alasaniya (Secretario de la Comisión) (habla en inglés): El proyecto de resolución A/C.1/65/L.28/Rev.1, titulado " Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas " , fue presentado por el representante de los Estados Unidos de América, también en nombre de la Federación de Rusia, en la 11ª sesión, celebrada el 15 de octubre. UN السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/65/L.28/Rev.1 ، المعنون " التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية " ، قدمه ممثل الولايات المتحدة، وبالنيابة عن الاتحاد الروسي أيضاً، في الاجتماع الحادي عشر، في 15 تشرين الأول/أكتوبر.
    La representante de los Estados Unidos de América (también en nombre de la Federación de Rusia) presenta su proyecto de resolución conjunto, titulado “Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y el nuevo marco para las relaciones estratégicas” (que se publicará con la signatura A/C.1/65/L.28). UN وعرض ممثل الولايات المتحدة الأمريكية (أيضا باسم الاتحاد الروسي) مشروع قرار مشترك معنون " التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية " (الذي سيصدر تحت الرمز A/C.1/65/L.28).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more